Art der Arbeit (Projekt-/Studien-/Diplomarbeit/

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Ich beschreibe mein Haus!
Advertisements

Verbs Used Impersonally With Dative Deutsch I/II Fr. Spampinato.
Was trägst du? Lernziele:
Seminar Autonome Systeme THEMA Ggf. Unterthema HAW Hamburg, SoSe 2011, Vorname Nachname Bild 1 zum THEMABild 2 zum THEMA.
Seminar zum OC F-Praktikum
SEMINAR ZUM OC F-PRAKTIKUM Tipps zur Vortragstechnik Clemens Richert Institut für Organische Chemie Universität Karlsruhe (TH) 03. Mai 2004.
SEMINAR ZUM OC F-PRAKTIKUM Tipps zur Vortragstechnik Clemens Richert Institut für Organische Chemie Universität Karlsruhe (TH)
Three minutes presentation I ArbeitsschritteW Seminar I-Prax: Inhaltserschließung visueller Medien, Spree WS 2010/2011 Giving directions.
Das Perfekt (Present Perfect Tense). Think of 5 things you did in your holidays but think of sentences in the PRESENT TENSE. 1.Am Montag schlafe ich viel.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
Test Review Deutsch I Kapitel I.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
CALPER Publications From Handouts to Pedagogical Materials.
Warm-up: Kickers ‘ob’, ‘dass’, ‘weil’
Grammy Kritik Projekt Kritik. Hintergrund: You and your partner are Grammy critics talking about the results of the 2014 Grammy’s. This is a 2 – 5 minute.
Institut für Angewandte Mikroelektronik und Datentechnik Course and contest Results of Phase Selected Topics in VLSI Design (Module 24513) ©
Konjunktionen & Indirekte Fragen {Conjunctions}
Institut für Angewandte Mikroelektronik und Datentechnik Phase 5 Architectural impact on ASIC and FPGA Nils Büscher Selected Topics in VLSI Design (Module.
Kapitel 4 Alles für die Schule Lernziel: Formation of Plural.
Wasser Chips Apfel Butterbrot Schokolade Pommes Orangensaft.
E STUNDE Deutsch AP. Freitag, der 24. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein D Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
E STUNDE Deutsch AP. Mittwoch, der 24. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein C Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Freitag, der 19. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 9. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
Need: paper, coloured pens, glue, dwarf templates, dictionaries, adjective handout, judges hand out, blue tack For gallery – give students blue tack and.
Es gibt there is (singular) or there are (plural)
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 16. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein D Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 23. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein B Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 2. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein B Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 28. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein E Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Kapitel 4: Mein Tag Sprache.
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 30. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 11. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein A Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
Gießen, Textmapping am Beispiel des Leseverstehens Dr. Claudia Harsch IQB Berlin
Richtlinien für empirische Arbeiten Proseminar Empirische Musikpsychologie Richard Parncutt, Uni Graz.
B LOCKED DAY 1 OBJECTIVES: To consolidate vocabulary and structures within the theme of DIE UMWELT To further practise the techniques used in the prose.
Technische Universität München Institute of Aeronautical Engineering Prof. Dr.-Ing. Horst Baier Presentation of the Institute (December 2009)
Money rules the medicine?! A presentation by Jan Peter Hoffmann European healthcare systems in comparison.
(Name of presenter) (Short title of presentation).
Essay structure Example: Die fetten Jahre sind vorbei: Was passiert auf der Almhütte? Welche Bedeutung hat sie für jede der vier Personen? Intro: One or.
What’s the weather like?. Look at the question above Turn it around and you have Das Wetter ist.... The phrase Das Wetter ist.... or Es ist.... can be.
LLP DE-COMENIUS-CMP Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser.
Your Logo Presentation Title Presentation Subtitle.
Interrogatives and Verbs
Sentence Structure Questions
FREE ICONS POWERPOINT TEMPLATE.
GERM1023 review.
Freizeit Thema 5 Kapitel 1 (1)
Du bist am dicksten und am dümmsten.
Formation of Questions in German
Deutsch 1 Die Familie Frau Spampinato
Bell Work Does ‘ie’ make a long e or long I sound?
Das Wetter.
Pädagogische Hochschule NÖ
You need to use your mouse to see this presentation
Hochleistungsmedizin rund ums Herz
Freizeit Aktivitäten.
You need to use your mouse to see this presentation
Titel Untertitel Alle Autoren bestätigen, dass keinerlei Interessenskonflikt vorliegt. Erfurt, DGAUM Jahrestagung,
Ich - Projekt Due Monday, September 19..
School supplies.
Titel Untertitel Alle Autoren bestätigen, dass keinerlei Interessenskonflikt vorliegt. München, DGAUM Jahrestagung,
 Präsentation transkript:

Art der Arbeit (Projekt-/Studien-/Diplomarbeit/ Art der Arbeit (Projekt-/Studien-/Diplomarbeit/...)/ Type of Thesis (Project/Bachelor/Master Thesis/...) Titel/ Title Vorname Nachname/First Name Last Name Datum des Vortrags/Date of Presentation

Gliederung/Outline Motivation und Einleitung/Motivation and Introduction Grundlagen/Basics Konzept/Concept Ergebnisse/Results Zusammenfassung und Ausblick/Summary and Outlook Dies ist eine grobe abstrakte Gliederung, die immer an das jeweilige konkrete Thema der Arbeit angepasst werden muss/ this is a rough and very abstract outline, which has to be fitted to the concrete topics of the concrete thesis

Formales/Formal things Schrift ohne Serifen/font without serifs: Arial, Helvetica Schriftgrösse mindestens 16 pt, besser 24 pt /font size at least 16 pt, better 24 pt Überschriften mindestens 24 pt/captions at least 24 pt Überschriften zentriert/captions centered Überschrift jeder Folie charakterisierend für den Inhalt der jeweiligen Folie/caption of each slice characterising the content of each slide grundsätzlich keine ganzen Sätze, sondern Stichworte/ no complete sentences but catchwords pro Minute Vortragszeit ca. eine inhaltliche Folie/ about one content slide for each minute presentation

Daumenregeln/Rules of Thumb Vorwissen der ZuhörerInnen berücksichtigen - ZuhörerInnen müssen “abgeholt” werden/regard the pre-knowledge of your audience - meet each listener Beispiel(e) zur Motivation/Example(s) for motivation Beschreibung der Ausgangssituation/description of the given/starting situation Beschreibung des Problems/description of the problem Beschreibung des Ziels/description of the goal ein Bild sagt mehr als tausend Worte/one picture can say more than thousand words Bilder farbig, aber nicht (zu) bunt/pictures coloured, but not with (too) many different colours

Gliederung/Outline Motivation und Einleitung/Motivation and Introduction Grundlagen/Basics Konzept/Concept Ergebnisse/Results Zusammenfassung und Ausblick/Summary and Outlook

Grundlagen und roter Faden/Basics and Red Thread Einführung in die Grundlagen, die die Basis zur Lösung des Problems darstellen – nicht zu oberflächlich und nicht zu tief/introduction into the basics of the problem solution – not too shallow and not too deep Gleiche Beispiele als roten Faden möglichst immer wieder aufgreifen und daran die Definitionen, Sachverhalte, Ideen, Konzepte, etc. zeigen und erläutern/ same examples as a kind of a red thread preferably repeatedly be taken to show and explain definitions, facts, ideas, concepts, etc. Gute Vorträge halten sich an die “Drittel-Regel”: ein Drittel für alle, ein Drittel für die Spezialisten und ein Drittel für einen selbst/good presentations follow the rule of thirds: one third for all, one third for the specialists and one third for yourself

Gliederung/Outline Motivation und Einleitung/Motivation and Introduction Grundlagen/Basics Konzept/Concept Ergebnisse/Results Zusammenfassung und Ausblick/Summary and Outlook

Konzept/Concepts Beschreibung des Konzepts zur Lösung der Aufgabenstellung (grundsätzlich und ein oder mehr interessante Details)/ Description of the concept for the solution of the task (basics and one or more interesting details)

Gliederung/Outline Motivation und Einleitung/Motivation and Introduction Grundlagen/Basics Konzept/Concept Ergebnisse/Results Zusammenfassung und Ausblick/Summary and Outlook

Ergebnisse/Results ...

Gliederung/Outline Motivation und Einleitung/Motivation and Introduction Grundlagen/Basics Konzept/Concept Ergebnisse/Results Zusammenfassung und Ausblick/Summary and Outlook

Zusammenfassung/Summary ...

Ausblick/Outlook ...

Vielen Dank/Thank you! Fragen/Questions?

Weitere Folien/FurtherSlides (optional) Folien mit weiteren Details (z.B. Formeln) zu den vorherigen Folien für mögliche Rückfragen aus dem Auditorium/ slides with more details (e.g. formulas) regarding the preceding slides for possible questions from the audience