Text-, Gesprächs- und Kommunikationsanalyse am Beispiel des Italienischen 04.11.2009.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
A U S S T R A H L U N G Gedanken, Impulse.
Advertisements

Text Textsorte Korpus.
TEXTBEGRIFF und TEXTUALITÄTSKRITERIEN
Verantwortung übernehmen heißt Antworten geben-
Die Registervariablen: Tenor of Discourse
Vorlesung: Einführung in die Soziologie – Wintersemester 2007/08 PD. Dr. Joachim Renn 24. Okt. Dekomposition der Handlungseinheit (Motiv & Sinn der Handlung)
Soziale Interaktion und Alltagsleben
Vorstellungsbildung im Literaturunterricht
Vorstellungsbildung im Literaturunterricht
2. Textkriterien Ulrich Mehlem WS 2008 / 2009
4 Philologische Methoden Vorlesung 1
WAS IST EIN TEXT ? Texte bestehen aus einer Kombination sprachlicher Zeichen Texte haben Grenzen, sie sind abgeschlossene und autonome Ganzheiten Texte.
W-Seminar Semiotik HKK 2012/13.
Beispiele der Textdefinitionen
Workshop 2 Praktische Instrumente für den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen Dirk Klein:
Durchführung einer Zielgruppenanalyse
Der Spracherwerb des Kindes
Ergebnisbericht zum Thema Bedarf an Fremdsprachen im Bereich Tourismus erstellt nach 355 Interviews, durchgeführt in sieben europäischen Ländern von Arbeitsgruppe.
Wort des Lebens November 2009.
Erstellt von: Manuela, Marc und Midhat im Rahmen des MMF_3 Kurses.
12.
6. Text und Konversationsmaximen
5. Kognition und Text 5.1 Kernkonzepte, Frames, Scripts
Information und Kommunikation Hartmut Klauck Universität Frankfurt SS
Texttyp - Textsorte - Vertextungsmuster
Sprechfertigkeit Sprechen
Schwerpunkte: Stilistik der deutschen Sprache II
Methoden der Textanalyse
Schwerpunkte: Stilistik der deutschen Sprache II
Zum Begriff des technischen Fortschritts oder Bereicherung der Technik Patent- und Lizenzvertragsrecht II FS 2012 Dr. H. Laederach ©
Kompetenz -, Lern - und Prüfungsbereiche Anforderungsbereiche
Der ideale Mitarbeiter
TOBIAS GONSCHOREK   Der weg zum Erfolg.
UNITED NATIONS Educational, Scientific and Cultural Organization Kulturelle Vielfalt UNITED NATIONS Educational, Scientific and.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Ablauf des Freiburger Trainings gegen Leistungsstress
Lexikalische Semantik
Eine Modellierungsaufgabe
Situation Endlich haben Sie es geschafft auf alle Daten zuzugreifen und können in Ruhe weiterarbeiten und die Kundenanrufe betreuen. Plötzlich schaltet.
Malcolm – 1. Teil Malcolm interpretiert Descartes mit Blick auf die Frage nach der Natur des Denkens (dem cogito) folgendermaßen: Jeder mentale oder bewusste.
Vorbild – Selbstbild – Autorität
MODAL-PARTIKELN.
Präsentiert….
Unternehmen und Unternehmensmerkmale
Eine kleine Entdeckungsreise für neugierige Menschen …
Auf das Ziel konzentriert!
Gewaltfreie Kommunikation (GfK)
Grammatikalische Begriffe im Unterricht
Textlinguistik Anna Mikulová. Textlinguistik Die Textlinguistik ist eine vergleichsweise junge Disziplin der Linguistik, die sich ab den sechziger Jahren.
Operatoren-Zuordnung
Překlad III: Einführung in die Fachübersetzung
Lexikalische Semantik
Entwicklungsspezifische Unterschiede im Textverstehen
Dagmar Much Empirische Erhebung Bildungsträger und Bildungsplaner.
Testtheorie (Vorlesung 13: ) Wiederholung: Richtigstellung
Methoden der Textanalyse
Textproduktion
Textlinguistik Anna Mikulová. Textlinguistik Die Textlinguistik ist eine vergleichsweise junge Disziplin der Linguistik, die sich ab den sechziger Jahren.
Textstrukturen im Deutschen
Konstruktivismus Konstruktivismus geht davon aus, dass Informationen nicht einfach aufgenommen, verarbeitet und gespeichert werden, sondern dass sie durch.
Leitbild des Deutschunterrichts
Kognitive Methoden  Als eine Auseinandersetzung mit der behavioristischen Lerntheorie Skinners  entsteht in den späten 60-er Jahren eine Verbindung.
TEXTBEGRIFF und TEXTUALITÄTSKRITERIEN
Konnektoren Dezember 2015.
Wenn die Haifische Menschen wären Bertolt Brecht
Sprachen lernen und erwerben: erste Begriffe und Unterscheidungen Dörthe Uphoff FLM 0640 – Februar.
VORLESUNG 1 Sprachbau Sememe Sätze Redeteilen Wortformen Wortgruppe Morpheme (Begriffe)
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Textlingustik_Übungen Text als Kultur, Kultur als Text Werbungen (und ihre Kultur?) 1
Text 1.
 Präsentation transkript:

Text-, Gesprächs- und Kommunikationsanalyse am Beispiel des Italienischen 04.11.2009

Die theoretischen Grundlagen der Textlinguistik II Wiederholung und Ergänzungen

Robert-Alain de Beaugrande/ Wolfgang Ulrich Dressler, Einführung in die Textlinguistik. Tübingen 1981 Wiederholung/Ergänzugen

Wiederholung/Ergänzungen Textdefintion nach De Beaugrande/ Dressler (1981, 3) „Wir definieren einen TEXT als eine KOMMUNIKATIVE OKKURRENZ (engl. „occurrence“), die sieben Kriterien der TEXTUALITÄT erfüllt.“

Wiederholung/Ergänzungen Beaugrande/Dressler (1981, 3 ff) „Wenn irgendeines dieser Kriterien als nicht erfüllt betrachtet wird, so gilt der Text nicht als kommunikativ.“ „Daher werden nicht-kommunikative Texte als Nicht-Texte behandelt.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 3 ff) „Das erste Kriterium wollen wir KOHÄSION nennen. Es betrifft die Art, wie die Komponenten des OBERFLÄCHENTEXTES, d.h. die Worte, wie wir sie tatsächlich hören oder sehen, miteinander verbunden sind.“ Die Oberflächenkomponenten hängen durch grammatische Formen und Konventionen von einander ab, so daß also Kohäsion auf GRAMMATISCHEN ABHÄNGIGKEITEN beruht.

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 64) „Die Alltagssprache benötigt nur selten diesen Grad von Genauigkeit. Viel öfter werden kohäsive Mittel gebraucht, die den Oberflächentext verkürzen oder vereinfachen, obwohl dabei ein bestimmter Verlust an Determiniertheit zu verzeichnen ist (…). Ein offensichtliches Mittel ist der Gebrauch von PRO- FORMEN: ökonomische, kurze Wörter ohne besonderen Inhalt, die für determinierte, inhaltsaktivierende Ausdrücke an der Oberfläche des Textes einstehen können…“.

Wiederholung/Ergänzungen KOHÄSIVE MITTEL PRO-Formen Pronomina Pro-Formen nach dem koreferenten Ausdruck: ANAPHORA Pro-Form vor dem koreferenten Ausdruck: KATAPHORA ELLIPSE: Verdichtung und Effizienz TEMPUS / ASPEKT JUNKTIVE

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 5 ff) „Das zweite Kriterium wollen wir KOHÄRENZ nennen. Kohärenz betrifft die Funktionen, durch die die Komponenten der TEXTWELT, d.h. die Konstellation von KONZEPTEN (Begriffen) und RELATIONEN (Beziehungen), welche dem Oberflächentext zugrundeliegen, für einander gegenseitig zugänglich und relevant sind.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 5 ff) „Ein KONZEPT ist bestimmbar als eine Konstellation von Wissen (kognitivem Inhalt), welches mit mehr oder weniger Einheitlichkeit und Konsistenz aktiviert oder ins Bewußtsein gerufen werden kann…“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 5 ff) „RELATIONEN sind die BINDEGLIEDER (…) zwischen Konzepten, die in der Textwelt zusammen auftreten…“ „Manchmal, aber nicht immer, sind die Relationen im Text nicht EXPLIZIT angeführt, d.h. sie werden nicht direkt durch Ausdrücke an der Oberfläche AKTIVIERT (…). Die Sprachbenutzer werden so viele Relationen beisteuern, als nötig sind, um den vorliegenden Text sinnvoll zu machen.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 8 ff) „Kohärenz zeigt bereits die Natur einer Wissenschaft von Texten als menschlichen Aktivitäten. Ein Text ergibt nicht von selbst Sinn, sondern eher durch die Aktion von TEXTWISSEN mit gespeichertem WELTWISSEN der jeweiligen Sprachverwender…“ „Folglich müssen Textlinguisten schon bei einer Grundfrage wie dem Sinn eines Textes mit Psychologen zusammenarbeiten.“

Wiederholung/Ergänzungen Beispiel: Giovanni non viene alla riunione. (Lui) è malato. Verknüpfung an der Textoberfläche durch Pronominalisierung Weitere Verbindung KONZEPTIONELLER Natur in der Texttiefenstruktur: die BEGRÜNDUNG Die Sichtbarmachung an der Textoberfläche durch PERCHÉ oder POICHÉ ist aufgrund unserer ALLTAGSERFAHRUNG / unseres WELTWISSENS nicht unbedingt notwendig, denn wer krank ist, geht (normalerweise ) nicht zu einer Konferenz.

Wiederholung/Ergänzungen Wie schaut es im folgenden Fall aus? Giovanni viene alla riunione. (Lui) è malato. Giovanni viene alla riunione, benché sia malato. Kohärenz? Konzessivität, eine im Gegensatz zur Kausalität nicht selbstverständliche Form der Verknüpfung sollte an der Textoberfläche signalisiert werden.

Wiederholung/Ergänzungen Textoberflächen-struktur an Sprachmaterial gebunden Textkohäsion Texttiefen-struktur Erschlossene bzw. zu erschließende konzeptuelle Basis Textkohärenz (Adaptiert nach LINKE/NUSSBAUMER/PORTMANN 1996, 226)

Wiederholung/Ergänzungen Außersprachliche Wissensbestände und Textverstehen WELTWISSEN / ENZYKLOPÄDISCHES WISSEN Alltagswissen Individuelles Erfahrungswissen Bildungs- und Fachwissen abhängig von der Kulturgemeinschaft und der sozialen Gruppe, in der der Textrezipient aufgewachsen ist

Wiederholung/Ergänzungen Außersprachliche Wissensbestände und Textverstehen HANDLUNGSWISSEN / PROZESSURAL ORIENTIERTES WISSEN Deutung und Durchführung von Handlungen

Wiederholung/Ergänzungen Außersprachliche Wissensbestände und Textverstehen KONZEPTUELLE DEUTUNGSMUSTER Koordinative Beziehung (Sachverhalte werden als zusammengehörig wahrgenommen) Temporale Beziehung (Zuordnung von „vorher“, „nachher“ und „gleichzeitig“) Kausale Beziehung

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 8 ff) „Kohäsion und Kohärenz sind text-zentrierte Begriffe, deren Operationen direkt das Textmaterial betreffen.“ „Zusätzlich werden wir verwender-zentrierte Begriffe benötigen, welche die Aktivität der Text- Kommunikation betreffen, sowohl hinsichtlich des Produzenten als auch des Rezipienten von Texten.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 8 ff) „Das dritte Kriterium der könnte dann INTENTIONALITÄT genannt werden: diese bezieht sich auf die Einstellung (engl. „attitude“) des Textproduzenten, der einen kohäsiven und kohärenten Text bilden will, um die Absichten seines Produzenten zu erfüllen, d.h. Wissen zu verbreiten oder ein in einem PLAN angegebenes Ziel zu erreichen.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 9 ff) „Das vierte Kriterium der Textualität ist die AKZEPTABILITÄT. Diese betrifft die Einstellung des Text-Rezipienten, einen kohäsiven und kohährenten Text zu erwarten, der für ihn nützlich oder relevant ist, z.B. um Wissen zu erwerben…“ „Diese Eistellung spricht auf Faktoren an wie Textsorte, sozialen oder kulturellen Kontext und Wünschbarkeit von Zielen.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 10) „Das fünfte Kriterium nennen wir INFORMATIVITÄT und meinen damit das Ausmaß der Erwartetheit bzw. Unerwartetheit oder Bekanntheit bzw. Unbekanntheit/Ungewißheit der dargebotenen Textelemente“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 12) „Das sechste Kriterium der Textualität kann als Situationalität bezeichnet werden. Diese betrifft die Faktoren, die einen Text für eine Kommunikations-SITUATION RELEVANT machen.“

Wiederholung/Ergänzungen De Beaugrande/Dressler (1981, 12) „Das siebente Kriterium der Textualität nennen wir INTERTEXTUALITÄT. Diese betrifft die Faktoren, welche die Verwendung eines Textes von der Kenntnis eines oder mehrerer vorher aufgenommener Texte abhängig macht.“ […] „Intertextualität ist, ganz allgemein, für die Entwicklung von TEXTSORTEN als Klassen von Texten mit typischen Mustern von Eigenschaften verantwortlich…“

Nun zum Referat…

Aufgabe…

Analyse der Textualität des… Indovinello veronese sowie ggf. der… Placiti campani anhand der sieben Textualitätskriterien von De Beaugrande/Dressler (1981) KOHÄSION KOHÄRENZ INTENTIONALITÄT AKZEPTABILITÄT INFORMATIVITÄT SITUATIONALITÄT INTERTEXTUALITÄT