Michael Waltisberg Moderne arabische Schriftsprache III Lektion 29
Michael Waltisberg Dual 1 Dual (Zweizahl): beim Nomen und Verb bildbar (Seite 423ff.) (a) Nominale Endungen: NOM–āni GEN/AKK–ayni z.B. malikāni ( al-malikāni) ‚(die) zwei Könige‘ malikayni ( al-malikayni) ‚(der) zwei Könige‘ Fem. mit Tā geschrieben: z.B. ( i)mra atāni ‚2 Frauen‘
Michael Waltisberg Dual 2 Aufpassen! Orthographie kann sein: PL GEN/AKKmu allimīna DU GEN/AKKmu allimayni aber: nominaler Plural gewöhnlich intern! vor Genitiv/Klitika: Abfall des –ni -ā und -ay (Seite 424 oben) homographe Form: Bedeutungen??
Michael Waltisberg Dual 3 Demonstrativa, Relativpronomina (Seite 423): hādāni ‚diese beiden‘hātāni ‚diese beiden‘ hadaynihātayni ( a)lladāniREL. mask.( a)llatāni REL fem. ( a)lladayni( a)llatayni
Michael Waltisberg Dual 4 Nomina III w/y: wādiyāni ‚zwei Täler‘mustašfayāni ‚zwei Hospitale‘ wādiyaynimustašfayayni vor Genitiv / Klitika: wādiyā mustašfayā wādiyaymustašfayay
Michael Waltisberg Dual 5 Spezialfälle: Fem. Endung –ā: vor Dual –ayāni (dikrayāni ‚zwei Gedenken‘) Fem. Endung -ā : vor Dual –āwāni (s ah rāwāni ‚zwei Wüsten‘) Dual von ‚Bruder‘: ahawāni ‚zwei Brüder‘ Dual von ‚Vater‘: abawāni ‚Eltern‘
Michael Waltisberg Dual 6 Pronominaler Dual (nur 2. und 3. Person! Seite 424): antumā ‚ihr beide‘-kumā humā ‚sie beide‘-humā bzw. –himā Verbaler Dual (nur 2. und 3. Person! Seite 424): Endungen des Perfekts:-ā, -atā, -tumā Endungen des Imperfekts:-āni (Indikativ) -ā (Subj. + Apok.)
Michael Waltisberg Dual 7 Verben III y/w: Perfekt: banayāda awālaqiyā banatāda atālaqiyatā banaytumāda awtumālaqītumā Imperfekt: yabniyā(ni)yad uwā(ni)yalqayā(ni) tabniyā(ni)tad uwā(ni)talqayā(ni) tabniyā(ni)tad uwā(ni)talqayā(ni)
Michael Waltisberg Verwendung des Duals 1 immer bei Zweizahl! (Seite 425) „Zweiheit, die „aus zwei unterschiedlich qualifizierten, ansonsten aber gleichen Dingen besteht, muss im Dual stehen“: al-h ukūmatāni l-mis rīyatu wa-l- almānīyatu ‚die ägyptische und deutsche Regierung‘ (wörtl: ‚die beiden Regierungen, die ägyptische und die deutsche‘)
Michael Waltisberg Verwendung des Duals 2 Pronomina und Adjektive kongruieren im Dual ausnahmslos (Seite 426): hādāni humā r-rağulāni lladāni laqītuhumā ‚dies sind die beiden Männer, die ich getroffen habe‘ askunu hātayni l-ġurfatayni d -d ayyiqatayni ‚ich bewohne diese beiden engen Zimmer‘
Michael Waltisberg Verwendung des Duals 3 auch bei Bezug auf zwei Substantive: fī l-ğāmi ati wa-l-madrasati l-qadīmatayni ‚ in der alten Universität und der alten Schule‘ das vor dem Dual gestellte Verb steht im Singular, das dem Dual folgende Verb und auch das Verb, das sich auf zwei Subjekte bezieht, kongruiert vollständig! (Seite 426)
Michael Waltisberg kilā ‚beide‘ kilā (mask.), kiltā (fem.): entweder mit Klitikon oder mit Genitiv verbunden (Seite 426ff.): kilānā ‚wir beide‘ kiltānā ‚wir beide‘ kilāhumā ‚sie beide‘ kiltāhumā ‚sie beide‘ etc. mit Genitiv indeklinabel! In allen Kasus die Formen kilā + kiltā: wağadtu kiltā s-sayyāratayni ‚ich fand beide Wagen‘
Michael Waltisberg Nomen vicis Das Verbalsubstantiv der Einzelaktion hat das Schema fa latun (Plural fa alātun): d arbatun ‚ein Schlag‘(vs. d arbun ‚Schlagen‘) naz ratun ‚ein Blick‘(vs. naz arun ‚Blicken‘)
Michael Waltisberg dū ‚der mit...; Besitzer von...‘ dū (mask.), dātu (fem.) ‚der/die mit...; ausgestattet mit...; Besitzer von...‘ + Genitiv (Formen: Seite 428!) adjektivische Qualifikationen Determination: vom Genitiv bestimmt, z.B. ( i)mra atun dātu mas ūlīyatin kabīratin ‚eine Frau mit grosser Verantwortung‘vs. al-mar atu dātu l-mas ūlīyati l-kabīrati ‚die Frau mit grosser Verantwortung‘