A Butterfly’s Lesson ”One day, a small opening appeared in a cocoon; a man sat and watched for the butterfly for several hours as it struggled to force.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen

Advertisements

Konjunktionen.
Modalpalooza! Modalverben für Anfänger Imperfekt Perfekt Subjunktiv
Can you think of some KEY phrases which would be useful in multiple contexts? Take 2 minutes with a partner and come up with as many as you can!
Die Lektion eines Schmetterlings
Die Lektion eines Schmetterlings
Die Lektion eines Schmetterlings Eines Tages erschien eine kleine Öffnung in einem Kokon; ein Mann beobachtete den zukünftigen Schmetterling für mehrere.
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
So funktioniert die Börse. …zunächst in englisch, dann in deutsch Once upon a time in a village, a man appeared and announced to the villagers that he.
Bring me to life Erwecke mich zum Leben von Evenescence.
Over the Rainbowbridge
Beinah “almost” Clueso
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
The Male Perspective! Ever got sick of those luvy-duvy s that women seem to love to proliferate? Die Perspektive des Mannes! Schon mal genug gehabt.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Deutsch IV Wiederholung für die Klassenarbeit
Little Prayer Ein kleines Gebet Autor unbekannt.
R e i n k a r n a t i o n  Text: Helga Betz © automatisch
Der Schmetterling von Margitta.
“wish” “as if” “if only it were so”
/ 14 Sing praises to the KING, Preist Gott unsern Herrn, Put all your trust in HIM. Schenkt IHM all euer Vertrauen. He gave His life fo us Er gab sein.
Die Lektion eines Schmetterlings
You need to use your mouse to see this presentation.
Die Weisheit des Schetterlings
Lenny Kravitz a new door. I can see that look in your eyes Youre in need of something you cant find Ich kann den Ausdruck in Deinen Augen sehen Du bist.
God is love Gott ist Liebe von Lenny Kravitz.
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
Wann reisst der Himmel auf “When will heaven rip open” Silbermond
To want to To have to To be able to To be allowed to To be supposed to
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
Monique & Brandon Hallo, hallo... wir möchten Euch heute so vieles sagen!
Coordinating Conjunctions Why we need them & how to use them deutschdrang.com.
GERM 1023 Kapitel Neun Review. modals dürfen können mögen müssen sollen wollen to be allowed to to be able to to like (to) to have to to be supposed to.
Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Do you know of a city, that is called Oschersleben? Da kam.
Die Lektion eines Schmetterlings
Konjunktiv II mit modal Verben Subjunctive mood with modals
Gestern war ein herrlicher Tag “Yesterday was a wonderful day”
Wie hoch kann wohl der Himmel sein? How high can the heavens be? Das will ich gleich dir sagen: This I want to now say to you: Wenn du schnell wie ein.
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
The Subjunctive What? -The subjunctive is used to express hypothetical situations. -A ‘mood’ used to express these situations Eg. If he came, we would.
You need to use your mouse to see this presentation.
Konjuktiv (and other stuff) practice. Holt ein Weissbrett!
modals dürfen können mögen müssen sollen wollen to be allowed to
Thema: Umwelt: Was könnte man tun, um der Umwelt zu helfen?
Notes: Relationship problems and giving and receiving advice Rat geben
You need to use your mouse to see this presentation
The Journey to America… The Immigrant Experience.
Modal auxiliaries Chris can read the book. (has the ability to) Chris may read the book (is allowed to) Chris must read the book (has to) Chris should.
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
Modal auxiliaries Chris can read the book. (has the ability to) Chris may read the book (is allowed to) Chris must read the book (has to) Chris should.
Memorisation techniques
modals dürfen können mögen müssen sollen wollen to be allowed to
Uses of the Konjunktiv A. Höflichkeit/politeness B. Wunschdenken/wishful thinking C. Hypothetisches, Contrary-to-Fact.
Die Lektion eines Schmetterlings Eines Tages erschien eine kleine Öffnung in einem Kokon; ein Mann beobachtete den zukünftigen Schmetterling für mehrere.
Wie kann ich eine Beziehung zu Gott bekommen?. Our God is greater Water you turned into wine, opened the eyes of the blind there's no one like you, none.
“wish” “as if” “if only it were so” Ich wünsche, ich wäre in Deutschland. I wish I were in Germany. Es scheint, als wäre es möglich. It seems as if it.
Die Lektion eines Schmetterlings Eines Tages erschien eine kleine Öffnung in einem Kokon; ein Mann beobachtete den zukünftigen Schmetterling für mehrere.
My great friends let this not come to you as Meine großen Freunde, lasst dies nicht zu uns kommen, als.
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
Thema: Umwelt: Was könnte man tun, um der Umwelt zu helfen?
Die Lektion eines Schmetterlings
Students have revised SEIN and HABEN for homework
“wish” “as if” “if only it were so”
THE PAST TENSE (Part 3) VERBS WHICH TAKE SEIN
THE PAST TENSE (Part 3) VERBS WHICH TAKE SEIN
Die Lektion eines Schmetterlings
Die Lektion eines Schmetterlings
Die tiere Share: Introduce the session and PDSA.
 Präsentation transkript:

A Butterfly’s Lesson ”One day, a small opening appeared in a cocoon; a man sat and watched for the butterfly for several hours as it struggled to force its body through that little hole. Eines Tages entstand in einem kleinen Kokon eine Öffnung; Ein Mann sass da mehrere Stunden und beobachtete, wie der Schmetterling sich anstrengte, seinen Körper durch das kleine Loch zu zwängen

Then, it seems to stop making any progress. It appeared as if it had gotten as far as it could and it could not go any further. Dann war kein Fortschritt mehr zu beobachten. Es schien, als wäre der Schmetterling so weit gekommen wie möglich und als ginge es nicht weiter

So the man decided to help the butterfly: he took a pair of scissors and opened the cocoon. The butterfly then emerged easily. But it had a withered body, it was tiny and shriveled wings. Deshalb entschied sich der Mann, dem Schmetterling zu helfen. Er nahm eine Schere und öffnete den Kokon. Der Schmetterling kam leicht heraus. Aber er hatte einen schrumpeligen Körper, er war winzig und hatte verkümmerte Flügel

The man continued to watch because he expected that, at any moment, the wings would open, enlarge and expand, to be able to support the butterfly’s body, and become firm. Der Man beobachtete ihn weiter weil er erwartete, dass sich die Flügel jeden Augenblick öffnen und entfalten würden, sodass sie in der Lage wären, den Körper des Schmetterlings zu stützen und selber stark zu werden.

Neither happened! In fact, the butterfly spent the rest of its life crawling around with a withered body and shriveled wings. It never was able to fly. Nichts geschah! Tatsächlich verbrachte der Schmetterling den Rest seines Lebens umherkriechend mit einem schrumpeligen Körper und verkümmerten Flügeln. Er konnte nie fliegen

What the man, in his kindness and his goodwill did not understand was that the restricting cocoon and the struggle required for the butterfly to get through the tiny opening, were God’s way of forcing fluid from the body of the butterfly into its wings, so that it would be ready for flight once it achieved its freedom from the cocoon. Was der Mann in seiner Güte und seinem Wohlwollen nicht verstanden hatte war, dass der enge Kokon und die notwendige Anstrengung, durch die winzige Öffnung zu kommen Gottes Weg war, Flüssigkeit aus dem Körper in die Flügel zu pressen, sodass er fliegen konnte, sobald er sich vom Kokon befreit hatte.

Sometimes, struggles are exactly what we need in our life. If God allowed us to go through our life without any obstacles, it would cripple us. We would not be as strong as we could have been. Never been able to fly. Oft sind Schwierigkeiten genau das, was wir in unserem Leben brauchen. Wenn wir ohne Hindernisse durch unser Leben gehen könnten würden wir verkümmern. Wir wären nie so stark wie wir hätten sein können, wären nie in der Lage zu fliegen.

I asked for Strength... and God gave me difficulties to make me strong. I asked for Wisdom... and God gave me problems to solve. I asked for prosperity... and God gave me a brain and brawn to work. Ich bat um Stärke.... Und er gab mir Schwierigkeiten um mich stark zu machen. Ich bat um Weisheit..... Und er gab mir Probleme sie zu lösen. Ich bat um Wohlstand... Und er gab mir Verstand und Muskeln um sie zu benutzen.

I asked for Courage….. and God gave me obstacles to overcome. I asked for Love... and God gave me troubled people to help. Ich bat um Mut... Und er gab mir Hindernisse die zu überwinden. Ich bat um Liebe... Und er gab mir hilfebedürftige Menschen.

I asked for Favors... And God gave me Opportunities. “I received nothing I wanted... But I received everything I needed.“ Ich bat um Gnade... Und er gab mir Gelegenheiten. “Ich bekam nichts was ich wünschte... alles aber alles was ich brauchte

Live life without fear, confront all obstacles and know that you can overcome them. Send this message to your friends and show them how much you care. Send it to anybody that you consider a FRIEND, even if this means to send it to the same person that conveyed it to you. If this message returns to you, you can be sure that your circle of friendship is made out of true friends. Lebe ohne Furcht, sieh allen Hindernissen ins Auge in dem Wissen sie überwinden zu können. Schicke diese Geschichte an alle, die du Freund nennst