Samstag, : 10.00 Uhr – Uhr Auditorium Murifeld Weltpoststrasse 5 ,

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Anzahl der ausgefüllten und eingesandten Fragebögen: 211
Advertisements

Regeländerungen 2007/2008 Regeländerungen 2007/2008 Regel 1 – Das Spielfeld keine Werbung in der Technischen Zone kaum Auswirkungen, evtl. Oberliga.
Telefonnummer.
CPCP Institute of Clinical Pharmacology AGAH Annual Meeting, 29. Februar 2004, Berlin, Praktischer Umgang mit den Genehmigungsanträgen gemäß 12. AMG Novelle.
= = = = 47 = 47 = 48 = =
Arbeitskreis Schiedsrichter
1 Gießen vor dem Spiel 7 Wer wischt ?
Bernd Domurat – Kompetenzteam DFB-SR-Kommission Die Ausbildung zum Schiedsrichter - Ausgabe 2010 / 2011.
Vorlesung: 1 Betriebliche Informationssysteme 2003 Prof. Dr. G. Hellberg Studiengang Informatik FHDW Vorlesung: Betriebliche Informationssysteme Teil2.
Prof. Dr. Bernhard Wasmayr
AWA 2007 Natur und Umwelt Natürlich Leben
Disziplinarmaßnahmen
Herzlich Willkommen zum Lehrgang „Fußball in der Halle“
20:00.
Regel - 03 Zahl der spieler
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014 Bernd Domurat - DFB-Kompetenzteam.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Die Berner Fussballszenen
Spielerdaten Voller Name : Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro
DFB Kompetenzteam Regelumsetzung, Basisarbeit und Talentförderung Futsal Regeländerungen 2012.
Regeländerungen Saison 2012 / 2013 Gültig ab 01. Juli 2012.
Regelfragen für Schiedsrichter-Anwärter
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014 Bernd Domurat - DFB-Kompetenzteam.
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014 Bernd Domurat - DFB-Kompetenzteam.
Die Ausbildung zum Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014 Bernd Domurat - DFB-Kompetenzteam.
Was sind deine Hobbys?.
FIFA eSports Event EA SPORTS Bar
Elfmeterschießen zur Spielentscheidung
Allgemeines zu den Hallen Außer in der Sporthalle Altjührden wird in allen anderen Sporthallen des Kreises Friesland mit einseitiger Bande gespielt, die.
Ertragsteuern, 5. Auflage Christiana Djanani, Gernot Brähler, Christian Lösel, Andreas Krenzin © UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz und München 2012.
Begrüssung im Namen der Region 4 …. ….zur oblig. Umschulung auf das Wettkampfprogramm (WP) Kursleitung: Karin Langensand, Werni & Ruth Kurmann, Karin.
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014 Bernd Domurat - DFB-Kompetenzteam.
Symmetrische Blockchiffren DES – der Data Encryption Standard
Die Ausbildung zum Schiedsrichter - Ausgabe 2013 / 2014
Regel 3 Die Zahl der Spieler.
Zentralkurs 2006 Nationales Kader 26./27. August 2006 Magglingen.
Zahlentheorie und Zahlenspiele Hartmut Menzer, Ingo Althöfer ISBN: © 2014 Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH Abbildungsübersicht / List.
MINDREADER Ein magisch - interaktives Erlebnis mit ENZO PAOLO
© SWISS SNOWSPORTS Association Lehrmittel 2010 Band 4: Skilanglauf Einführung SSF 2010, Zermatt Referent: Jürg Marugg.
Deutschlandpokal Eishockey Spielplan / Ergebnisse Vorrunde - Freitag 16:00 – 16:20 A Sindelfingen 2 – Friedrichshafen0:2 16:20 – 16:40 A Rastatt1 - Mannheim.
Folie Beispiel für eine Einzelauswertung der Gemeindedaten (fiktive Daten)
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
SRG Saulgau Herzlich Willkommen zum heutigen Informationsabend im Sportheim des SV Hohentengen.
„Fußball in der Halle“.
Bildergalerie PRESEASON CAMP Juni 2014 Romanshorn Get ready for the Season!
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Erstellt: Günther Fuchs Folie 1/14 Richtlinien und Spielregeln für den Hallenbetrieb.
Folie Einzelauswertung der Gemeindedaten
Wenn Sie diesen Text lesen können, müssen Sie die Folie im Post-Menü mit der Funktion «Folie einfügen» erneut einfügen. Sonst kann kein Bild hinter die.
Herzlich Willkommen zum Lehrgang „Fußball in der Halle“
J-Team: Gymnasium Ulricianum Aurich und MTV Aurich Ein Projekt im Rahmen von UlricianumBewegt.de Euro haben wir schon…  8000 mal habt ihr bereits.
Basketball Basketball ist eine meist in der Halle betriebene Ballsportart, bei der zwei Mannschaften versuchen, den Spielball in die beiden in einer Höhe.
Herzlich willkommen! besser gemeinsam lernen.
Datum:17. Dezember 2014 Thema:IFRS Update zum Jahresende – die Neuerungen im Überblick Referent:Eberhard Grötzner, EMA ® Anlass:12. Arbeitskreis Internationale.
1 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt Wie.
3. Nicoïnisches Badmintonturnier. Allgemeines I: Gespielt wird nach den allgemeinen Badmintonregeln Gespielt wird nach den allgemeinen Badmintonregeln.
1 Medienpädagogischer Forschungsverbund Südwest KIM-Studie 2014 Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg (LFK) Landeszentrale für Medien und Kommunikation.
Monatsbericht Ausgleichsenergiemarkt Gas – Oktober
Lehrabend November 2014 FUTSAL Die Saison steht wieder vor der Tür
“Manual“ Coca-Cola Junior League (gestützt auf WR/ JR) Fairplay and Respect.
Konferenz der Technischen Abteilung des SFV Samstag, 26. Januar 2013 Haus des Fussballs, Muri BE Conférence du Département Technique de l’ASF Samedi, 26.
HERZLICH WILLKOMMEN! Schiedsrichter Futsal-Schulung Kreis Harburg.
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
Tagung Kifu-Verantwortliche November 2015, Wildegg.
Die Ausbildung zum Futsal-Schiedsrichter - Ausgabe 2014 / 2015 Bernd Domurat - DFB-Kompetenzteam.
zum November-Lehrabend
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
 Präsentation transkript:

SFV-Infotagung SWISS FUTSAL NLA und B ASF-Séance d’information SWISS FUTSAL LNA et B Samstag, 06.09.2014: 10.00 Uhr – 13.00 Uhr Auditorium Murifeld Weltpoststrasse 5 , 3015 Bern Samedi, 06 septembre 2014: 10h00 – 13h00

10.00 Uhr   Beginn der Sitzung: Traktanden: - Begrüssung neue Vereine/ Teams - Ausblick Saison 2014/2015: SFPL / NLA + NLB - Aufgaben der Vereine - Administration im Verein - Information der Schiedsrichter-Abteilung - Label Hallenturniere SFV - Diskussion / Fragen / Diverses (alle) Ende ca. 13.00 10h00 Début de la séance : Programme: - Accueil des clubs et des équipes - Prévisions Saison 2014 / 2015 : SFPL / LNA et LNB - Tâches des clubs et des équipes - Administration par le club - Informations par le département des arbitres - Label pour tournois en salle ASF - Discussion / Questions / Divers (tous) Fin env. 13h00

NLA Ost/ LNA Est 15.02.2015 ------ 22.02.2015 ¼ Final ?? ½ Final Datum Organisation Halle 30.11.2014 Benfica Rorschach * Sporthalle Kugelwis, Kugelwisstrasse, 9424 Rheineck 07.12.2014 MNK Kuna Küssnacht Sporthalle Ebnet, Oberdorf 71, 6403 Küssnacht a.R. 14.12.2014 US Giubiasco Centro Professionale SPAI, Via Stradone Vecchio Sud 29, 6710 Biasca 21.12.2014 Union 7 Zürich Sporthalle Langacker, Sportweg 8, 8704 Herrliberg 18.01.2015 Urban Futsal ZH * Sporthalle Breiti, Schützenhausstrasse 20, Embrach 25.01.2015 FC Schaffhausen Dreifachhalle Munot, Munotstrasse 50, 8200 Schaffhausen 08.02.2015 BSC Jona SG * Turnhalle Bollwies, Oberwiesstrasse, 8645 Jona Salines Futsal 15.02.2015 ¼ Final ?? ------ 22.02.2015 ½ Final Dagmarsellen (LU) (T. Glanzmann) NLA West/ LNA Ouest Datum Organisation Halle 30.11.2014 Ajax Fribourg Futsal * Centre Sportif du Platy Rue du centre sportif 1 1752 Villars-sur-Glâne 07.12.2014 CIS Marigona Sporthalle Kaselfeld, Kaselfedstr. 20 B, 4512 Bellach 14.12.2014 Club Futsal Wohlen * 3-Fach Turnhalle Hofmatten, Hofmattweg 17, 5610 Wohlen 21.12.2014 FC Lusitanos Futsal Pavillon des Sports, rue de la Charrière 78, 2300 La Chaux-d.Fonds 18.01.2015 US Terre Sainte   25.01.2015 FC La Chaux de Fonds * 08.02.2015 Uni Futsal Team Bulle 2 Salle Omnisport, rue Dardens, 1630 Bulle FC Cugy

NLB/ LNB Datum NLB1 NLB2 NLB3 NLB4 NLB5 NLB6 16.11.2014 FC Lancy Futsal Minerva 2 Freinds United (NLA) AFM Maniacs 2 Küsnacht 2014 ZH Concordia SH 23.11.2014 Concorida Lausanne FC Uetendorf 2 Olympique Basel Tsubasinho Futsal (NLA) Atletico Zurigo FC Weinfelden-Bürglen 30.11.2014 FC Silva Red Bobcats Uni Fribourg Futsal United Baar Jester 04 Baden Futsal Club Wald Futsal Club Intern. (NLA) 07.12.2014 FC Grandson-Tuileries FC Le Mouret FC Buchs FC Küttigen US Avellino FC Stäfa 18.01.2015 Club Futsal du Lac FC Riaz Black Cats AS Jogaleros TI FC Klingnau Futsal Club Lion ZH Dübendorfer FV 25.01.2015 FC Semailles FC Peseux-Cométe Futsal Club Luzern BSFC One Way Wohlen SPVGG Züri 86 APEP Limianos 08.02.2015 FC Aigle Mobulu Uni Futsal Bern FC Baar Futsal Brugg SV Seebach FC Neckertal Degersheim New Team Futsal CIS Marigona 2 Club Futsal Freiamt GSV Zürich Benfica Rorschach 2 15.2.2015 Barrage NLB = 5 Groups à 3 Teams = 3 Games All vs. All in one Day as Minitournament 5 Club organisateurs / 5 Organisatoren Clubs Team Gr 1 Gr 2 Gr 3 Gr 4 Gr 5 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 10. 9. 8. 7. 6. 3 11. 12. 13. 14. 15.

Aufgaben der Vereine Organisation Spieltag Schreiber –Zeitnehmer Administration im Verein / clubcorner.ch Anmeldungen + Übertritte Tâches des clubs et des équipes organisation de la journée Secrétaire – Chronométreur Administration par le club / clubcorner.ch Qualifications et transferts des joueurs

1. Hallenchef/ Hallenclub Das OK-Team findet sich 45 Minuten vor dem ersten Spiel in der Halle ein. 1. Chef de halle / Halle du club Le COL se trouve 45 minutes avant le premier match dans la halle. 1.1. Markierungen (siehe Bilder) Folgende Markierungen mit Klebeband sind anzubringen Auswechselzonen 5m 2.Penaltypunkt 10m 1.1. Marquage (voir images) Les marquages suivants sont à effectuer avec de la bande adhésive: zone des remplacements 5m 2e point de réparation 10m 1.2. Tore Handballtor mit Netz 1.2. Buts But de handball avec filet 1.3. Ersatzbänke 2 Langbänke (1 pro Team) 1.3. Bancs des remplaçants 2 longs bancs (1 par équipe) 1.4. Jury-Tisch Tisch und 2 Stühle Zeitnehmeranlage installieren und prüfen Akkustisches Signal prüfen oder organisieren 1.4. Table du jury Table et 2 chaises Installation et test de l’horloge de la halle Test (ou organisation) du signal acoustique 1.5. Umkleidekabinen Schiedsrichterkabine (anschreiben) 4 Team-Kabinen (anschreiben) 1.5. Vestiaires Vestiaire pour les arbitres (à marquer) 4 vestiaires pour les équipes (à marquer) 2. Teams 2.1. Spielbeginn/ -ende/ Bälle Spielerlisten 30 Min. vor Spielbeginn am Jurytisch abgeben. Kontrolle anschliessend Die Teams sind für die Spielbälle verantwortlich. Nach dem Spiel kontrollieren die Spielführer die Spielberichte am Jurytisch und unterschreiben diese. 2. Equipes 2.1. Début/fin du match - Ballons Les listes des joueurs au plus tard 30 minutes avant leur premier match auprès du jury Le contrôle se ensuite. Les équipes sont responsables pour les ballons de match. Après le match, les deux capitaines contrôlent la feuille de match et la signe à la table du jury. 2.2. Sanitätskoffer Jedes Team ist im Besitze eines Sanitätskoffers 2.2. Pharmacie Chaque équipe doit posséder une pharmacie  

Organisation/ Administration Schreiber& Zeitnehmer/ Chronométreur et secrétaire

MEISTERSCHAFTSMODUS 2014/ 2015 Modalités du championnat 2014/ 2015 3 4 5 6 7 8 9 10 Swiss Futsal Premier League Eine Gruppe à 10 Teams trägt eine Hin- und Rückrunde mit je 9 Heim- und 9 Auswärtsspiele aus. Die vier erst platzierten Teams nach den 18 regulären Meisterschaftsrunden (Hin-und Rückrunde) tragen die Halbfinals aus. Diese werden ebenfalls in einem Hin- und Rückspiel (nach Europacupmodus) ausgespielt. Dabei hat das besserplatzierte Team im Rückspiel der Play-Offs das Heimrecht. Die Sieger der Halbfinals spielen den Final um den Schweizer Meistertitel und somit um die Teilnahme am UEFA Futsal-Cup. Das letztplatzierte Team nach den Gruppenspielen steigt in die NLA ab. Swiss Futsal Premier League Un groupe à 10 équipes disputent un tour aller et retour avec 9 matches à domicile et 9 matches à l’extérieur. Après les 18 matches réguliers, les quatre premières équipes du groupe disputent les ½ finales. Ces ½ finales seront aussi disputées en deux matches selon le style de la coupe d’Europe (aller et retour). L’équipe la mieux classée a le droit de jouer le match retour à domicile. Les deux équipes gagnantes des matches de ½ finales disputent la finale pour le titre de champion Suisse et par la même occasion la qualification pour la participation à la coupe UEFA. L’équipe classée dernière après les matches de groupe est reléguée en LNA. Start SFPL 14.09.2014 ½ Final 1 15.02.2015 ½ Final 2 22.02.2015 Final Suisse 28.02.2015

MEISTERSCHAFTSMODUS 2014/ 2015 Modalités du championnat 2014/ 2015 3 4 5 6 7 8 Nationalliga A 16 Teams in zwei Gruppen (Ost / West) bestreiten jeweils 7 Gruppenspiele. Die ersten vier Teams aus beiden Gruppen tragen die ¼ -Finals aus. Die Gewinner der ¼-Finals bestreiten anschliessend die ½-Finalspiele. Die Gewinnerteams aus den beiden ½-Finalspielen bestreiten das Finale. Der Gewinner des Finalspiels ist Schweizermeister der Futsal NLA und steigt als einziges Team, in die Swiss Futsal Premier League auf. Die auf Platz 8 platzierten Teams der beiden Gruppen, steigen beide in die NLB ab. Ligue Nationale A  16 équipes sont réparties en 2 groupes (est/ouest) et disputent les matches de groupe. Les quatre premières équipes de chaque groupe disputent les 1/4 de finale. Les quatre vainqueurs des ¼ de finales disputent les ½ finales.  Les deux équipes gagnantes disputent quant à elles la finale. Le vainqueur de la finale est Champion Suisse de Futsal LNA et sera promu en Swiss Futsal Premier League. Les deux équipes classifiées sur place 8 des groupes, seront reléguées en LNB. Start NLA/ LNA 30.11.2014 ¼ Final 15.02.2015 ½ Final 22.02.2015 Final Suisse 28.02.2015

MEISTERSCHAFTSMODUS 2014/ 2015 Modalités du championnat 2014/ 2015 Ligue Nationale B  La LNB est répartie en 6 groupes de 8 équipes. Après les 7 matches de groupe, les équipes classées premières et deuxièmes ainsi que les 3 meilleures troisièmes (total 15) disputeront les matches de promotion (lit. a: coefficient = points ÷ nombre de matches*). * Pour les équipes classées troisièmes dans les groupes, si trois équipes ou plus ont le même coefficient, se seront les équipes qui présentent le meilleur coefficient au classement du fair-play (nombre de points de pénalité ÷ nombre de matches) qui prendront part aux matches de barrage pour la promotion Modalités pour les barrages en LNB, saison 2014-2015: Après la phase de groupes, les 15 équipes seront réparties dans 5 groupes de 3 équipes pour les barrages. En fonction du classement (1 - 15) selon les critères suivants:   le nombre de points marqués le classement fair-play la meilleure différence de buts le plus grand nombre de buts marqués tirage au sort Répartition des groupe pour les barrages: (les équipes 1 - 5 sont responsables des halles) Nationalliga B Die NLB ist in 6 Gruppen à 8 Teams eingeteilt. Die nach den 7 Gruppenspielen Erst- und Zweitplatzierten sowie die 3 besten Drittplatzierten (Total 15) Teams (lit. a: Koeffizient = Punkte ÷ Anzahl Spiele*), bestreiten die Aufstiegsspiele. *Weisen von den Drittplatzierten der Gruppen, drei oder mehr Mannschaften den gleichen Koeffizienten gemäss lit. a auf, treten die Mannschaften zu den Aufstiegsbarrage-Spielen an, welche den besten Koeffizienten in der Fair-Playwertung (Anzahl Strafpunkte ÷ Anzahl Spiele) aufweisen. Barage-Modus NLB 2014-2015: Nach der Gruppenphase werden die 15 Teams in 5 Gruppen à 3 Teams für die Barrage eingeteilt. Das auf Grund der Rangliste (1. – 15.) nach folgenden Kriterien: die Zahl erzielter Punkte die Fairplay-Rangliste die bessere Tordifferenz die grössere Zahl der erzielten Tore Auslosung Barrage Gruppeneinteilung: (Teams 1. – 5. Hallenverantwortliches Team) Gr 1 Gr 2 Gr 3 Gr 4 Gr 5 1. 2. 3. 4. 5. 10. 9. 8. 7. 6. 11. 12. 13. 14. 15.

1 2 3 4 5 6 7 8 Team Gr 1 Gr 2 Gr 3 Gr 4 Gr 5 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 10. 9. 8. 7. 6. 3 11. 12. 13. 14. 15. Team 1 vs. Team 2 Team 2 vs. Team 3 Team 3 vs. Team 1 Gr 1 Gr 2 Gr 3 Gr 4 Gr 5 1 2 3 Spielpaarungen: Spielzeit: 30 Minuten durchgehend (Pause zwischen den Spielen 20 Min.) Bei Unentschieden erfolgt sofort ein 6-Meterschiessen nach FIFA Reglement (3 Spieler je Team) Der Schiedsrichter übermittelt das Resultat erst nach der ev Entscheidung im 6-Meterschiessen als Gesamtresultat an Footballphone Die zwei Erstplatzierten Teams aus der Barrage-Gruppe steigen in NLA auf Bei Punktegleichheit in der Barrage kommt folgende Regelung zur Anwendung: - Tordifferenz - Anzahl geschossene Tore - Rang in der Gruppenphase - Losentscheid Confrontations : Durée des matches: 30 minutes sans arrêt (pause de 20 minutes entre les matches) En cas d’égalité, il y aura tirs aux 6 mètres selon règlement de la FIFA (3 tireurs par équipe) L'arbitre transmettra le résultat à Footballphone qu'après les éventuels tirs aux 6 mètres Les 2 premières équipes du groupe de barrage sont promues en LNA En cas d’égalité de points en barrage, il faut appliquer le règlement suivant:             - différence de buts             - nombre de buts marqués             - classement dans la phase de groupe             - tirage au sort

Gruppen NLA/ Groups LNA 2015/ 2016 B C D A

Gruppen NLB/ Groups LNB 2015/ 2016 ?

+10 freie Plätze/ + 10 places libres Futsal in der Schweiz/ Futsal en Suisse 2015/ 2016 SFPL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NLA/ LNA A B C D 1 2 3 4 5 6 NLB/ LNB Gr 1 Gr 2 Gr 3 Gr 4 Gr 5 Gr 6 1 2 3 4 5 6 7 8 +10 freie Plätze/ + 10 places libres

NLB/ LNB + Ligues régionales Regionen, Vereine, Schulen Futsal in der Schweiz/ Futsal en Suisse 2015/ 2016 Spitze/ Elite Nationalteam/ Equipe nationale Swiss Futsal Premier League (10 Teams) NLA / LNA ( 4 x 6 = 24 Teams) Breite/ Base NLB/ LNB + Ligues régionales (48 Teams = 6 x 8) Regionen, Vereine, Schulen Régions, Clubs, Ecoles Bälle/ Ballons Regeln/ règles

Schiedsrichterwesen / Arbitres

Swiss Futsal NLA & NLB Infos SR-Kommission Stephan Dünner Bern, 6. September 2014

Futsal SR-Kommission SFV Markus Bissig Präsident Massimo Gonnella Mitglied Stephan Dünner Aufgebot

Rückblick Saison 2013/14 Statistiken Generell Anzahl eingesetzte SR (nach Qualifikation) und Instruktoren 1 Qualifikation FIFA 21 Qualifikation SFPL 24 Qualifikation NLA (1 SR keine Einsätze) 33 Qualifikation NLB (3 SR keine Einsätze) 23 Instruktoren/Inspizienten Inspektionen 86 SFPL 38 NLA 75 NLB Total 662 SR Einsätze (Rolle SR1/SR2/SR3 und Zeitnehmer) Total 119 Inspektionsaufgebote (Doppelinspektion, vereinzelt Einzelinspektion)

Verhältnis Teams zu SR pro Region

Bestand Futsal SR Schweiz SFPL: 25 SR (5 Spiele mit je 3 SR => 15) NLA: 23 SR (pro Gruppe 4 Spiele mit je 2 SR => 8) NLB: 28 SR (6 Grp 4 Spiele mit je 4 SR => 24)

Saisonvorbereitung 2014/15 Schiedsrichter SR SFPL 30. Aug. 2014 Lyss KO Test & Regeltest SR NLA / NLB 3 Lehrabende Di 4. Nov Wangen / Mi 5. Nov Lausanne / Do 6. Nov Zürich Inspizienten 30. Aug. 2014 Lyss SR Grundausbildung (Newcomer) 2. Nov. 2014 Thun mit 7 Teilnehmer/Innen (2 SRInnen / 1 Gehörloser SR) Schwerpunkte der Ausbildung Regel 12 Konfliktmanagement

Regelfrage:

Regelfrage:

Video – Regel 12:

Administratives und SR Spesen Es bleibt bei den gleichen Tarifen wie letzte Saison Die SR Spesen der NLA und NLB werden den SR vor dem Spiel bar ausbezahlt Die beteiligten Teams teilen sich den Gesamtbetrag Maximal Beträge (wenn alle SR mehr als 150 km zurücklegen) pro Spiel und Team: NLA: 2 SR (für 2 Spiele) -> 110.- / Team NLB: 2 SR (für 2 Spiele) -> 100.- / Team Vorbereitungsspiel 1 SR Fr 90.- 2 SR Fr 140.- 27

Administratives und SR Spesen Es bleibt bei den gleichen Tarifen wie letzte Saison 28

Administratives und SR Spesen / Spesenquittung Totalbetrag SR 1 / 2 / 3 Hälfteanteil 29

www.clubcorner.ch Administratives und SR Spesen Clubcorner Formulare: SR-Bericht -> SR 1 (Online Clubcorner) Spielbericht -> SR 1 (bleibt bis Nov 2015 beim SR) SR Spesenformular -> SR 1 (Quittung an Team) Offizielle Spielerkarte -> Vereine (bleibt Nov 2015 beim SR) Passkontrolle vor dem Spiel anhand dieser Spielerkarte Nicht in Clubcorner: Vereinsoffizielle auf der Spielerbank -> Vereine (bleibt 20 Tage beim SR) Ausschlusszettel -> SR 1 Timeout-Zettel -> SR 1 30

Administratives und SR Spesen Offizielle Spielerkarte / Seite 1 45 Min. vor Spielbeginn Administratives und SR Spesen Offizielle Spielerkarte / Seite 1 Beginnen das Spiel (Spielführer muss nicht zwingend dabei sein) Ersatzspieler (Max 9 Ersatzspieler) Max. 2 weitere Spieler - Ausweis Gemeldet für Verein SR ergänzt Rapport 31

Administratives und SR Spesen Offizielle Spielerkarte / Seite 2 Max. 2 weitere Vereinsoffizielle auf der Spielerbank Unterschrift Trainer 32

Administratives und SR Spesen Offizielle Spielerkarte / Seite 3 Spielbericht Unterschriften: Spielfüher Zeitnehmer Schreiber 33

Reglement & Regeländerungen FIFA Futsal-Spielregeln 2012/2013 Regeländerungen FIFA Reglement Auswechselvorgang Vollzogen nach Übergabe Leibchen Auswechselspieler Verstösst gegen die Auswechselbestimmungen und verhindert gleichzeitig ein Tor / Torchance. Das Team muss dann zwingend mit einem Spieler weniger auskommen Werbung auf der Ausrüstung Keine politischen, religiöse oder persönliche Slogans Weitere Ausrüstungsteile Kopfschutz, Gesichtsmaske, Knie- und Ellenbogenschoner aus weichem und leichtem Material gelten als ungefährlich und sind deshalb erlaubt 34

Reglement & Regeländerungen FIFA Futsal-Spielregeln 2012/2013 Regeländerungen FIFA Reglement SR Ball Präzisierung Kein direktes Tor / Spielaufnahme Einkick Gelangt der Ball bei einem Einkick nicht auf das Spielfeld, ordnen die Schiedsrichter an, dass ein Spieler des gegnerischen Teams den Einkick ausführt Verlängerungen …. das Spiel um zwei weitere, gleich lange Halbzeiten von höchstens 3 oder 5 Minuten Dauer verlängert wird Sechsmeterschiessen Beide Teams führen je drei Sechsmeter aus. 35

Diverses Andersfarbiger Überzieher für den „fliegenden Torwart“ Auf dem Platz gepflegter Spieler muss Spielfeld verlassen Die technische Zone wird markiert (75 cm) Trinkflasche Torwart OK, aber hinter dem Tor Einkick bis 25 cm hinter der Linie «Warm up» seitlich der Ersatzbank SR1 erhält die Spielerkarten mind. 45 Minuten vor dem Spiel Schreiber / Zeitnehmer !!!

Weisungen Saison 2014/15 Spielerbank Max. 12 Personen 9 Ersatzspieler / 3 Offizielle Es darf nur ein Teamoffizieller stehen und Anweisungen geben 37

Internationale SR Aufgebote 2014 eugames 2014 Rotterdam Aldo, David und Adrian FUTCUP Preliminary Round Group D in Cyprus Einsatz Bekim Gehörlosen EM Finalrunde in Sofia Daniel, Marco und Christopher Schweizer Nationalteam 9./10. Jan 2015 Vorbereitungsspiele gegen Arabische Emirate

39

Final Suisse 2014/ 2015: 28.02.2015, Yverdon-les-Bains

Diverses/ Divers Internationaler Kalender/ calendrier international Schweizer Kalender/ calendrier Suisse Club Corner Label Hallenturnier/ Tournois en salle SFV-approved

47

Vielen Dank ! Merci beaucoup !