Über die verhüllten Abendhügel Über die verhüllten Abendhügel Over the shrouded evening hills Steigen schon die ersten Sterne her, Are already climbing.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Hin und Her Haben Sie gedacht, das heißt his and hers?Falsch Hin und Her * are used to indicate direction. *rhymes with pin & pear.
Advertisements


1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Alles ist eins Die toten Hosen
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
Die erste Station in Wien. The first visit in the Vienna.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Beinah “almost” Clueso
In die Mensa Herr Zhang spielt die Rolle eines chinesischen Lehrers. Ray spielt die Rolle des Fräuleins Merkel, eine junge deutsche Lehrerin,die zum ersten.
Winter Matthias Claudius
Feuerengel (Fire Angel) Von Unheilig
Im Felde schleich ich still und wild, Im Felde schleich ich still und wild, In the fields I creep still and wild, Gespannt mein Feuerrohr. Tense with my.
A person who has not studied German can form no idea of what a perplexing language it is:[...] Mark Twain.
Leise Lieder - Soft songs Christian Morgenstern
Ich sass und las eines Abends I sat and read one evening aus dem wachsenden Buch meines Lebens. Out of the growing book of my life. Es war eine Geschichte,
Das ISt With Host... Your Zahlen/ Numern Rede- wendungen/ Phrases Begrüßungen Greetings Fragen/ Questions Konjugieren 1 Konjugieren.
Rotkäppchen Little Red Riding Hood Brüder Grimm Lisanne:
Du schreibst Geschichte “You write history” Madsen
Begrüßung und Abschied
Leichte Silberwolken schweben Light silver clouds float Durch die erst erwärmten Lüfte, Durch die erst erwärmten Lüfte, Through the first warmed breezes,
Mein Mädchen ward mir ungetreu, Mein Mädchen ward mir ungetreu, My girl was untrue to me, Das machte mich zum Freudenhasser; That made me a hater of joy;
Tief in Träumen fühle ich mich noch hellwach Deep in dreams, I feel still wide awake Und ich steuere mein Traumschiff durch die Nacht, And I steer my dream.
Es sang vor langen Jahren There sang long years ago Wohl auch die Nachtigall, No doubt also the nightingale, Das war wohl süßer Schall, Das war wohl süßer.
Dir ist als ob ich schon gezeichnet wäre To you it’s as if I was already Und auf der Totenliste stünde. listed on the death list Es hält mich ab von mancher.
Einmal mehr los und in der Dunkelheit Once more driving off into the darkness des Morgengrauens fortgefahren. of the morning grey. Das Leben lehnt sich.
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Gestern war müde und setzte sich auf eine Bank Gestern war müde und setzte sich auf eine Bank Yesterday was tired and sat himself on bench in einem Saal.
Weak pushover verbs..... lieben kaufen spielen suchen....are verbs that do exactly as they are told. They stick to a regular pattern that does not change!
Ich liege oft wach Abends und eine leise Klarheit Ich liege oft wach Abends und eine leise Klarheit I lie often awake in the evening and a quiet lucidity.
Wie hoch kann wohl der Himmel sein? How high can the heavens be? Das will ich gleich dir sagen: This I want to now say to you: Wenn du schnell wie ein.
Sonne willst du untergehen? Sun, do you want to set? O so schicke erst die Sterne, O so schicke erst die Sterne, O so send first the stars, Daß die Nacht.
Akkusativ Präpositionen
O kühler Wald O kühler Wald, Oh cool forest Wo rauschest du, Wo rauschest du, Where are you rustling In dem mein Liebchen geht? In dem mein Liebchen geht?
Sonne, weinest jeden Abend, Sun, you cry every evening, Dir die schönen Augen rot, Your pretty eyes red, Wenn im Meeresspiegel badend Wenn im Meeresspiegel.
Schreiben Write a postcard to your new pen pal in Germany. Make sure you are using all the learning targets we addressed in Chapter 1. Ask you friend questions:
Morgengebet (Morning Prayer) Joseph Freiherr von Eichendorff
Zeit, Tempus und Aspekt im Englischen
Durch = through für = for ohne = without gegen = against um = around *entlang = along.
Interrogative Words. Interrogative words, also called question words are used to ask for information.
6 Prepositions with ACCUSATIVE
The Journey to America… The Immigrant Experience.
Unterwegs.
Nationalität /en Kanada – Kanadier /- – Kanadierin /nen kanadisch Amerika –Amerikaner /- –Amerikanerin /nen amerikanisch Österreich –Österreicher /- –Österreicherin.
Du! Hey! aber but Deutsch machen to do German homework.
Kapitel 1 Grammar INDEX 1.Questions 2.Nouns 3.Definite Articles 4.Subjects 5.Subject Pronouns & Sein.
Nationalität /en Kanada – Kanadier /- – Kanadierin /nen kanadisch Amerika –Amerikaner /- –Amerikanerin /nen amerikanisch Österreich –Österreicher /- –Österreicherin.
Here‘s what we‘ll do... Talk to the person sitting in front of you. Introduce each other, and ask each other questions concerning the information on your.
Wortschatz. Wie kommst du zur Schule? How do you get to school?
Projekt Deutsch 1 Einheit 6 Fernsehen Here you find the vocabulary you should know. Practice as often as you want to. Viel Spass!
Bindewörter Konjunktionen.
Deutsch I: Kapitel 6 Modal verbs….
A person who has not studied German
A person who has not studied German
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
Wie spät ist es? Ich habe keine Ahnung!!.
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
Hähnchen Feder Stiefel
Jiddisch und Chanukkah
Die Weihnachtsgeschichte
Telling Time in German Deutsch 1 Part 1.
Say What? We put the flowers on the Tisch.
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
German Year 4 Units Hallo! Wie geht’s?
FAQ LECTURE NOTES Wie geht’s?
Reflexive Verbs.
Willkommen! Deutsch 9. Klasse.
Grundlagen Englisch Revision: HFW Bern Philipp Brunner Present tenses
 Präsentation transkript:

Über die verhüllten Abendhügel Über die verhüllten Abendhügel Over the shrouded evening hills Steigen schon die ersten Sterne her, Are already climbing the first stars, Einmal rührt der Wind noch seine Flügel, Einmal rührt der Wind noch seine Flügel, All at once the wind rests it’s wings, Alles schweigt und träumt, nun träumt auch er. Everything is silent and dreams, now dreams the wind as well.

Auf den Rosen ist er eingeschlafen, On the roses he has fallen asleep, Träumt von einem schönen Wandertag. Dreams of a pretty wandering dya. Ach, wie lieblich sichs in solchem Hafen Ahh, how lovely to rest oneself in such a harbor Nach der langen Reise schlafen mag. After the long trip.

In der Frühe, welche süßen Düfte In the early morn, what sweet scents Haften noch an seinem Schwingenpaar. Cling yet on it’s pair of wings. Haften noch an seinem Schwingenpaar. Cling yet on it’s pair of wings. Neiderfüllt erzittern alle Lüfte, Low filled quakes all the airs, Hören sie, wo er zur Nacht heut war. Hear, where he was tonight.

Und die Mädchen, die vor Tür und Toren And the girls, that from door to gates Halb verschlafen in die Sonne sehn, half asleep look into the sun, Halb verschlafen in die Sonne sehn, half asleep look into the sun, Strecken sich und fragen traumverloren: Stretch themselves and ask lost in dream: Wo doch nur die vielen Rosen stehn? Where stand yet the many roses? Translation provided by Mr. Wallace