Der Weg – this song was written shortly after the death of his wife Anna, who died in 1998 from Cancer . He lost his brother from Cancer as well in.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Modalpalooza! Modalverben für Anfänger Imperfekt Perfekt Subjunktiv
Advertisements

Verben 1 Verben 2 Modal s 1 Präsens Modal 2 Imperfekt Translate!
Abkürzungen mit Präpositionen German Prepositional Contractions
Verhältnisse in der Familie
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
Ich bau eine Stadt für dich “I am building a city for you”
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
Bring me to life Erwecke mich zum Leben von Evenescence.
Over the Rainbowbridge
Prepositions Part 1: Review of Prepositions. Part 2: Self-quiz. 1 2.
Beinah “almost” Clueso
You need to use your mouse to see this presentation
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation.
You need to use your mouse to see this presentation.
In den Weiten deiner Augen In the vastness of your eyes Seh ich grosse Zuversicht Seh ich grosse Zuversicht I see a great confidence Wärme flutet meine.
Little Prayer Ein kleines Gebet Autor unbekannt.
R e i n k a r n a t i o n  Text: Helga Betz © automatisch
You raise me up - Du richtest mich auf
/ 14 Sing praises to the KING, Preist Gott unsern Herrn, Put all your trust in HIM. Schenkt IHM all euer Vertrauen. He gave His life fo us Er gab sein.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Schnelles Deutsch The trick to learning a language is you must hear a lot of the language and understand what is being said. You must be relaxed and have.
You need to use your mouse to see this presentation.
LATERNENFEST LIGHT FEAST. Theatre Sleeping Beauty Songs Poems.
Lenny Kravitz a new door. I can see that look in your eyes Youre in need of something you cant find Ich kann den Ausdruck in Deinen Augen sehen Du bist.
ANGIE Song: The Rolling Stones “Angie”.
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
Wann reisst der Himmel auf “When will heaven rip open” Silbermond
To want to To have to To be able to To be allowed to To be supposed to
Du schreibst Geschichte “You write history” Madsen
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
The power of words Die Kraft der Worte
 Every part in a sentence has a grammatical function. Some common functions are: - Subject - Verb - Direct object / accusative object - Indirect object.
You raise me up… Du hast mich aufgezogen…. When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and.
Mein Mädchen ward mir ungetreu, Mein Mädchen ward mir ungetreu, My girl was untrue to me, Das machte mich zum Freudenhasser; That made me a hater of joy;
Was ist das? Präsens (present), Vergangenheit (past) or Zukunft (future)? Do these sentences describe an event in the past, present or future? 1. Ich gehe.
MUT!?. Every step that I take, Each mistake that I made, Lord you are there. Bei jedem Schritt, den ich gehe, bei jedem Fehler, den ich mache, bist Du.
Du, du liegst mir im Herzen
Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten.
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Mit Mühe entfalten sich meine Hände With effort my hands unfold themselves und lassen alle meine Ängste, And let all my fears, die ich im Leben so liebte,
Kleine Weisheiten. Lassen Sie sich verzaubern! Viel Vergnügen!
Gestern war ein herrlicher Tag “Yesterday was a wonderful day”
Unter den Augen des Himmelsgesichts Unter den Augen des Himmelsgesichts Under the eyes of heaven’s face Das Leben und Sterben im Schein des Sonnenlichts.
Akkusativ Präpositionen
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
Immer war ich auf der Fahrt, Always I was on the go, Immer Pilgersmann, Always a pilgrim, Wenig hab ich mir bewahrt, Little did I retain for myself, Glück.
6 Prepositions with ACCUSATIVE
You need to use your mouse to see this presentation
DATIVE has the following forms:
Du! Hey! aber but Deutsch machen to do German homework.
InstructionsRatschläge Sehr frei ( ohne religiösen Bezug)übersetzt von Winni.
Here‘s what we‘ll do... Talk to the person sitting in front of you. Introduce each other, and ask each other questions concerning the information on your.
Was tun bei Entmutigung? Johannes 10,10b Ich bin gekommen, damit sie Leben haben und es in Überfluss haben.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
Warum musste Jesus sterben? 3. Alpha-Abend.
THIS IS With Host... Your VokabelnHausarbeitSpaßGehen wir Ins Kino! Fragen Was wirst du machen?
Wie kann ich eine Beziehung zu Gott bekommen?. Our God is greater Water you turned into wine, opened the eyes of the blind there's no one like you, none.
Coordinating Conjunctions but, however –aber* for, because –denn* or –oder but, rather –sondern and –und.
Fitness. An english presentation.
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
With Mr. Angry Potato Head and Mr. Angry Cloud-Ghost
Say What? We put the flowers on the Tisch.
Students have revised SEIN and HABEN for homework
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation
 Präsentation transkript:

Der Weg – this song was written shortly after the death of his wife Anna, who died in 1998 from Cancer . He lost his brother from Cancer as well in the same week.

Der Weg - Grönemeyer Ich kann nicht mehr seh'n, trau nicht mehr meine Augenn I can’t see anymore, don’t trust my eyes anymore Kann kaum noch glauben,Gefühle haben sich gedreht. Can hardly believe it, Feelings have turned themselves around. Ich bin viel zu träge um aufzugeben. I am much to lazy to give up. Es wär auch zu früh,weil immer was geht. It would be to early also, because always something is going on.

Wir haben verschworen,wären für einander gestorben. We swore we were born for each other. Haben den Regen gebogen, uns Vertrauen geliehen. We bent the rain, and we loaned each other trust Wir haben versucht auf der Schussfahrt zu wenden. We tried to turn from heading full speed downhill. Nichts war zu spät,aber vieles zu früh. Nothing was too late, but much was too early

Wir haben uns geschoben durch alle Gezeiten. We pushed each other through all the tides. Haben uns verzettelt und verzweifelt geliebt. We frittered and loved each other desperately. Wir haben die Wahrheit so gut es ging verlogen We lied about the truth as good as possible Es war ein Stück vom Himmel,dass es dich gibt. It was a piece of heaven, that you were there.

Du hast jeden Raum mit Sonne geflutet. You flooded every room with sunshine. Hast jeden Verdruss ins Gegenteil verkehrt Converted every displeasure into the opposite. nordisch nobel deine sanftmütige Güte, Nordic noble – your gentle kindness, Dein unbändiger Stolz,das Leben ist nicht fair. Your irrepressible proudness – life is not fair.

Den Film getanzt in einem silbernen Raum, Danced the movie in a silver room, Vom goldenen Balkon die Unendlichkeit bestaunt. Admired infinity from the golden balcony. Heillos versunken, trunken und alles war erlaubt. Hopelessly sunk, drunk and everything was allowed. Zusammen im Zeitraffer,Mittsommernachtstraum. Together in time lapse, a midsummer night’s dream.

Du hast jeden Raum mit Sonne geflutet. You flooded every room with sunshine. Hast jeden Verdruss ins Gegenteil verkehrt Converted every displeasure into the opposite. nordisch nobel deine sanftmütige Güte, Nordic noble – your gentle kindness, Dein unbändiger Stolz,das Leben ist nicht fair. Your irrepressible proudness – life is not fair.

Dein sicherer Gang,deine wahren Gedichte, Your confident pace, your true poems, Deine heitere Würde,dein unerschütterliches Geschick Your bright dignity, your unshakeable aptitude. Du hast der Fügung deine Stirne geboten, You made progress against destiny Hast ihn nie verraten,deinen Plan vom Glück, You never betrayed, your plan of happiness Deinen Plan vom Glück. Your plan of happiness.

Ich geh hier nicht weg,hab meine Frist verlängert I’m not going away from here, I have lengthened my term. Neue Zeitreise,offene Welt New time to travel, open world. Habe dich sicher in meiner Seele I have you safely in my soul Ich trag dich bei mir, bis der Vorhang fällt., I carry you with me, until the curtain falls.