Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Entrez/Treten Sie ein Mme et M. Lebel Francais/deutsch Regardez bien!/Schauen Sie her!
Arbeitsheft zur Begleitung eines Schüleraustausches ins Saarland
H B PRODUCTION PRÉSENTE.
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, Frankreich, April 2004 Deutsch für Französisch sprechende Tauchprofis Level 1 Suite Page précédente Début Willkommen.
Allemand - français Unité 12. mein Traumdorf mon village.
Allemand - français Unité 11. das Instrument linstrument.
Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith
Im Schlafzimmer / Dans la chambre
The four Season (antonio vivaldi) De la construction ……………………..a nos jours von der Konstruktion... a unsere Tage...
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
L'échange franco-allemand Deutsch-französischer Austausch.
05/12/2006 Isabelle Colin UNI Informatique informatik Création dun robot autonome Erschaffung eines selbständigen Roboters.
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Was sind deine Hobbys?.
Barbara, une Française qui vit à Vienne
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
In Zusammenarbeit mit 12 Schweizer Sportverbänden en collaboration avec 12 associations sportives suisses © Copyright sportartenlehrer.ch.
Internat des Deutsch-Französischen Gymnasiums Internat du Lycée Franco-allemand Werner Schmeer.
Verbes de modalité 'wollen' et 'können' Être capable de /pouvoir
Modalverb ‘können’.
Allemand - français Unité 13. Ich bin... Moi, je suis...
Schüleraustausch der IGS Mühlenberg/ Hannover mit dem Collège Jean Moulin aus Flines- lez- Râches im Schuljahr 2009/ 2010.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
Die Mädchen haben eine Kochengruppe gemacht (les filles ont fait un groupe de cuisine) Océane schneidet die Butter. Agathe knetet den Teig und Lucie hat.
REGELN FÜR DEN DEUTSCHUNTERRICHT.
Ein deutscher Junge besucht unsere Schule…
W O KANN ICH … ?. Wo kann ich Tischfußball spielen ? Wenn du Tischfußball spielen willst, dann gehst du in den Keller.
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
WIE VIEL UHR IST ES?.
MOTS INTERROGATIFS EN ALLEMAND WWÖRTER
Eine philosophische Geschichte
Grégory Follonier. Kleider  Bonjour, je voudrais une veste.  Guten Tag, ich möchte eine Jacke.  Je cherche une chemise pour tous les jours et en vert.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
BEKANNTE MÄRCHEN.
La négation en allemand
Wer? Wo? Woher? Ø Wie? Was? Wie alt?.
PRONOMINALADVERBIEN.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
SPRECHEN Fragen und Antworten.
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
SPRECHEN über die Schule reden.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Théorie Les formes du Perfekt VERB Sein (er ist)Haben (er hat) Ge-----Ge----- …-t (1) …-en (2) …-t (3)(4) …-t (5) …-en (6) …-t (7) …-en (8) 1)es ist.
DERKOMPARATIV DER KOMPARATIV Céline 2S3. + er schnell  schön  klein  wenig  schneller schöner kleiner weniger Finden die Wörter aus dem Komparativ.
Yann Philippoz 2S3. Théorie dass ≠ das !!!! dass = conjonction de subordination das = déterminant article Dans une proposition avec « dass » le verbe.
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
Charles Perrault  Geboren 1628 in Paris  Hat Märchen aus der mündlichen Tradition gesammelt und sie schriftlich übertragen  Berühmt für seine Märchensammlung.
Französisch Grammatik 13 SchulArena.com Passé Composé und Imparfait - der Unterschied der beiden Formen.
Das Wahlfach Französisch. Bonsoir, chers parents! Bonsoir, chers élèves!
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
BUCH SEITE 64 AUSBILDUNG OHNE GRENZEN. DAS INTERVIEW Der JungeSein Projekt - Matthieu Berger aus Straßburg - lernt seit der Grundschule Deutsch.
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
La conjugaison au présent.
Haben sein.
Les aventure d’ Ahmed en Allemagne
Un petit garçon demande à son père:
Wozu diesen Artikel? Wir haben diesen Artikel ausgewählt, um die Preise von Artikeln bei « Edeka center Kohler » in Deutschland und bei « E. Leclerc »
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
Un jour un petit garçon demande à son père:
Initiation à l’allemand
Un jour un petit garçon demande à son père:
U5 Un peu d‘entraînement
 Präsentation transkript:

Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3

Kompetenz Avant de commencer, il faut que tu saches: Avant de commencer, il faut que tu saches: le vocabulaire qui correspond à « l’école ». le vocabulaire qui correspond à « l’école ». la déclinaison des articles. la déclinaison des articles. la conjugaison des verbes. la conjugaison des verbes. quelques adjectifs. quelques adjectifs. Pour les exercices, tu dois traduire ce qui est écrit; du français en allemand. Pour les exercices, tu dois traduire ce qui est écrit; du français en allemand.

Übung J’ai une heure de maths.J’ai une heure de maths. Ich habe eine Stunde Mathe.Ich habe eine Stunde Mathe. Ma prof de biologie est vraiment bien.Ma prof de biologie est vraiment bien. Meine Biologielehrerin ist ganz gut.Meine Biologielehrerin ist ganz gut. J’aime le français et l’allemand.J’aime le français et l’allemand. Ich mag Französisch und Deutsch.Ich mag Französisch und Deutsch.

Übung Dans ma classe, il y a dix garçons et douzes fille.Dans ma classe, il y a dix garçons et douzes fille. In meiner Klasse gibt es zehn Jungen und zwölf Mädchen.In meiner Klasse gibt es zehn Jungen und zwölf Mädchen. J’ai sept heures d’école par jour.J’ai sept heures d’école par jour. Ich habe sieben Stunden Schule pro Tag.Ich habe sieben Stunden Schule pro Tag.

Minidialoge Qu’avons-nous maintenant ?Qu’avons-nous maintenant ? Was haben wir jetzt ?Was haben wir jetzt ? Nous avons de l’allemand.Nous avons de l’allemand. Wir haben Deutsch / einen Deutschunterricht (cours d’allemand)Wir haben Deutsch / einen Deutschunterricht (cours d’allemand) OK, merci beaucoup.OK, merci beaucoup. OK, vielen Dank.OK, vielen Dank.

Vokabel ma classe, mes amis, mes amies.ma classe, mes amis, mes amies. meine Klasse, meine Freunde, meine Freundinnen.meine Klasse, meine Freunde, meine Freundinnen. ma branche préférée, mon prof d’anglais.ma branche préférée, mon prof d’anglais. mein Lieblingsfach, mein Englischlehrermein Lieblingsfach, mein Englischlehrer ma branche principale, mes devoirsma branche principale, mes devoirs mein Hauptfach, meine Aufgabenmein Hauptfach, meine Aufgaben