Sprachspezifische Konzeptualisierungen Bewegungsverben: Manner/Path

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die deutsche Satzstellung
Advertisements

Deutsch Oktober 2006.
Übung 6.6Schranken 1.Angenommen, Ihr Algorithmus habe einen Aufwand von g(n) = 5n 3 + n für alle n a)Geben sie eine obere Schranke O(g(n)) an. b)Beweisen.
Lexikalisch-Funktionale-Grammatik
Lexikalisch-Funktionale Grammatik
Mehrsprachigkeit aus psycholinguistischer Sicht
Titelmasterformat durch Klicken bearbeiten Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Die formalen Sprachen bei ETAP Teil II.
Wechselpräpositionen
Aufwaermung Was ist dein Lieblingsbuch? Was ist dein Lieblingsfilm?
Strong Simple Past Verbs
Wechselpräpositionen
If you finish early, translate the sentences into English.
Direct Objects What are they?. Noun is the subject of the sentence der, die and das are the same –Der Hund ist laut. –Wo ist der Hund? –Das Auto ist laut.
German Stem-Vowel Change Verbs
1 Cases accusative + dative either or prepositions
Agenda: Part B Number 9 Packet Haus und Zimmer Vokabeln
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
I Cases accusative (review) + dative
Lesen Seite
Neben Two-Way Prepositions unter in an vor zwischen hinter auf über.
Donnerstag: LZ: Relative Pronouns
TEST - RECAP PRESENT PERFECT TENSE
IV Dativ - Präpositionen
lesen, sehen, sprechen, fahren, gefallen, geben,essen
AE Goldberg, Trends in Cognitive Sciences 2003
Deutsch I Kapitel 7 Test Review.
Serienlogo.
Bist du gesund? Hast du einen gesunden Lebensstil?
5.Klasse 1.Stunde Allgemeine Wiederholung.
Übung zu Einführung in die LDV I
Mögen Sie Mode?.
Unregelmäßige Verben Projekt
German Stem-Vowel Change Verbs
Die Verben aus Kapitel 7.
Two-Way Prepositions in an unter zwischen vor auf über hinter neben.
Konzeptuelle Planung Levelt 1989, Kapitel 4
Monomorphemisch: Haus, Baum etc Morphologisch komplex
Klamotten kaufen Wünsche – Komplimente - Kleider
LT: die deutschen Verben
Theoretischer Hintergrund Systematische Wortschatzarbeit –
Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION.
Der formelle Imperativ – the Imperative
V Dativ - Präpositionen - Verben
Neue Wörter Gaskell & Dumay, 2003 Ausgangssituation: Normalerweise findet sich lexikalischer Wettbewerb (lexical competition) zwischen ähnlichen Wörtern.
German Language Learners
Dative Cont’d: Kapitel 10 B Verbs followed by the dative case.
Worterkennung und prälexikalische Repräsentation
Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION.
Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION.
Deutsch 3 Frau Snell.
Lexikalisch-Funktionale-Grammatik  Formaler Aufbau der F-Strukturen  Funktionale Beschreibungen  Funktionale Annotationen  Von der K-Struktur zur F-Struktur.
Lexikalische Semantik
Neben Two-Way Prepositions unter in an vor zwischen hinter auf über.
Verbs with DATIV There are a number of verbs that are often followed by two objects - direct and indirect: to give - to give someone something the person.
DATIVE has the following forms:
Magnetenzephalogramm, MEG
Reflexiv-Verben Deutsch 2/AC.
Imperativ What is the Imperative used for?
Present Perfect Tense Irregular Verbs Pages 348 & 349.
VORLESUNG 1 Sprachbau Sememe Sätze Redeteilen Wortformen Wortgruppe Morpheme (Begriffe)
Die Vergangenheit Das Perfekt unregelmäßige Verben.
PREPOSITIONS PREP. + ACCUSATIVE BIS DURCH FÜR GEGEN OHNE UM ===> KAPITEL 5 PREP. + DATIVE AUS AUSSER BEI GEGENÜBER MIT NACH SEIT VON ZU ===> KAPITEL 7.
DAS VIERTE DEUTSCHE KASUS Genitiv. Kasus ● What is a case? A case shows the grammatical function of a word. ● There are four cases in German. Up to now.
Adjective Endings after der-words
Verb Conjugation and Vocabulary
German Stem-Vowel Change Verbs
9 Two-Way Prepositions über in an neben vor auf hinter zwischen unter.
School supplies.
 Präsentation transkript:

Sprachspezifische Konzeptualisierungen Bewegungsverben: Manner/Path Brown & Gullberg 2008

(16) [he swung across the street] (17) [he swang like Tarzan kind of] (18) [to try to get over to Tweety’s window] (19) [biru-kara biru-e tobi-utsurouto shimasu] building-from building-to fly-move.try.to do Lit: ‘(He) tries to fly move from one building to another’ (20) [suwingu kou furiko-no youni] swing like pendulum-Gen like Lit: ‘(He) swings like a pendulum’ (21) [mukou-ni utsuru] other.side-to move Lit: ‘(He) moves to the other side’

The influence of the L2: Event representations A. Brown, Gullberg Examine the effect of the L2 on L1 in speech and gesture L1 L2 Japanese English Motion events in L1

Wie sieht ein Lexikoneintrag aus? Nach Levelt (1989) besteht er aus 2 Teilen: Lemma: konzeptuelle und syntaktische Information Lexem (Wortform): morphologische und phonologische Information

Wie sieht ein Lemma aus? Give: konzeptuelle Spezifikation: CAUSE(X, (Goposs(Y, (FROM/TO (X,Z)))) konzeptuelle Argumente: (X,Y,Z) syntaktische Kategorie: V Grammatische Funktionen: (SUBJ, DO, IO) Lexem Nr: 713 Diakritische Parameter: Tense, aspect, mood, person, number, pitch accent

Andere Wortarten Präpositionen: auf1 (Wechsel des Ortes) konzeptuelle Information (NEW LOCATION: HIGHER THAN, IN CONTACT) grammatische Information: verlangt Akkusativ Bei idiomatischer Verwendung beim Verb aufgelistet: warten: grammatische Funktionen: SUBJ, (auf1 OBJ)

Andere Wortarten Nomen: Hilfsverben: haben, sein konzeptuelle Information: (ANIMATE, has LEGS…) Konzeptuelle Argumente: hängt vom konzeptuellen Typ (Begriffstyp) ab (Stein, Name, Papst, Sohn) grammatische Funktionen: (GenitivOBJ)(prep OBJ) Hilfsverben: haben, sein keine konzepuelle Information werden durch diakritische Merkmale anderer Lexikoneinträge aktiviert

Redewendungen Man nimmt an, dass die Anzahl gespeicherter komplexer Lexikoneinträge (feststehende Ausdrücke, Redewendungen) ebenso groß ist, wie die Anzahl der Wörter. Semantisch intransparent, Syntaktisch eingeschränkt Ich kann nicht über meinen Schatten springen. Er gab den Löffel ab Ich gebe den Löffel ab * Der Löffel wurde von ihm abgegeben. *Den Löffel gab er ab.

Beziehungen zwischen Lexikoneinträgen Morphologisch: essen, iss, isst, gegessen nach Levelt Teil eines Lexikoneintrags Intrinsisch: zwischen Lexikoneinträgen, die in semantischen, syntaktischen oder morphologischen oder phonologischen Merkmalen übereinstimmen Direkt oder über Konzepte vermittelt? Assoziativ: zwischen Lexikoneinträgen, die nicht notwendig in Merkmalen übereinstimmen, aber oft zusammen vorkommen

Theorien des Lexikonzugriffs (Levelt 89, Kapitel 6.3) Nötige Eigenschaften: Parallelverarbeitung und Konvergenz Logogen-Theorie (Morton, 1969, 1979) Diskriminationsnetze Entscheidungstabellen Aktivierungsausbreitung (activation spreading)

Störungen des Lexikonzugriffs B B C 1 C 2 L 2 L 1 C 1 C 2 L 1 L 2 D C C 1 C 1 L 1 L 2 L 3 L 1 L 2

Störungen des Lexikonzugriffs Verschmelzungen Konzeptuell relatiert (Typ A): Irvine is quite clear (close/near); Ich kann nicht über meine Haut springen (meinen Schatten, aus meiner Haut) Nicht konzeptuell relatiert (Typ B): Da sind Tatsachen zum Vorschwein gekommen (Vorschein, Sprecher denkt an Schweinereien) Ersetzungen Wortvertauschungen

Lexikalische Versprecher a) Verschmelzungen (Blends)   gleiche syntaktische Kategorie, oft ähnliche Bedeutung, sehr selten Antonyme oder Hyperonyme > vermutlich konzeptuell   b) Ersetzungen (Substitutions) gleiche syntaktische Kategorie, häufiger Antonyme, selten Synonyme oder Hyperonyme (Artefakt?), gleiches Wortfeld > vermutlich assoziativ (d.h. ähnliche Wörter finden sich bei freier Assoziation) Frequenzabhängigkeit?

Lexikalische Versprecher c) Wortvertauschungen (Exchanges of words)  gleiche syntaktische Kategorie, selten semantisch oder assoziativ relatiert > konzeptuell, Hinweis auf Parallelverarbeitung  

Einige Versprecher aus Leuninger (1993) 1. Die nehmen wir mit Husskand. (> Handkuss) 2. Maskulin und Singulin (> Singular) 3. Ein Kind abonnieren (> adoptieren) (Malapropismus) 4. Matronenschatzer (> Matratzenschoner) 5. Der bleste Platz ist immer noch an der Theke. 6. Pischelmuzza (> Muschelpizza) 7. Mein Rauch hat gekopft. (> Mein Kopf hat geraucht) 8. ‘nen kleinen Stinkspruch (> Trinkspruch) 9. Mein Kralli putzt. (> Pulli kratzt) (Spoonerismus) 10. Kaminkalender (> Terminkalender) 11. Es beginnt mit der Schöpfung und endet mit dem jüngsten Gerücht.

12. Abschleckaktion (> Abschleppaktion) 13. Mitten in die Mampa (> Pampa) 14. Dann entfällt die venige Lästensucherei. (> die lästige Venensucherei) 15. Artillerieverkalkung (> Arterienverkalkung) 16. Mit Blaulicht aber ohne Rosine (> Sirene) 17. Mit Flossen schnellt man schwimm. (> schwimmt man schnell.) 18. Er souveriert, serviert im Moment ganz stark. 19, Der Vorwurf ist bereits in Vorbereitung. (> Entwurf) 20. Sie bewerben sich als Laberarbeiter. (> Lagerarbeiter) 21. Das gibt es gebunden und als Taschentuch (> -buch)

semantische Hemmung bei Bildbenennung Hund Katze Distraktor- wort “Katze” semantische Hemmung bei Bildbenennung

Beeinflussung der Bildbenennungslatenz Semantische Interferenz: Störwörter (distractors) der gleichen semantischen Kategorie wie das Zielwort (target word) verlangsamen die Benennung des Zielwortes (wenn Sie nicht zu spät dargeboten werden) > Es findet ein Wettbewerb um den Zugriff auf das richtige Wort statt, und solche Störwörter sind Konkurrenten (competitors)

Kaskade der Wortproduktions- prozesse Konzeptuelle Vorbereitung Selbstmonitoring lexikalisches Konzept lexikalische Selektion Lemma Kaskade der Wortproduktions- prozesse Wortformzugriff Wortform Syllabifizierung phonologisches Wort phonetische Enkodierung abstraktes Motorprogramm Artikulation gesprochenes Wort

Kaskade der Wortproduktions- prozesse Konzeptuelle Vorbereitung Selbstmonitoring lexikalisches Konzept lexikalische Selektion Lemma Kaskade der Wortproduktions- prozesse Wortformzugriff Wortform Syllabifizierung phonologisches Wort phonetische Enkodierung abstraktes Motorprogramm Artikulation gesprochenes Wort

Lexikalischer Zugriff auf Wortform (Lexem) Benennen Sie (stumm) das folgende Bild!

Es liegt mir auf der Zunge! (Tip-of-the-tongue state)

phonologische Erleichterung (facilitation) bei Bildbenennung Hund /hu:t/ /hunt/ “Hut” phonologische Erleichterung (facilitation) bei Bildbenennung

Schriefers, Meyer, & Levelt (1990) Phonological facilitation later than semantic interference.

Beeinflussung der Bildbenennungslatenz Phonologisches Priming (facilitation): Störwörter (distractors), die klangähnlich zum Zielwort (target word) sind, beschleunigen die Benennung des Zielwortes (allerdings nur, wenn sie nicht zu früh dargeboten werden) > Auf der Klangebene des Lexikons findet kein Wettbewerb mehr statt, solche Störwörter sind keine Konkurrenten, sondern führen zu einer zusätzlichen Aktivierung der Wortform oder einzelner Laute des Zielwortes

Jescheniak & Levelt (1994): Vererbung des Wortformhäufigkeitseffektes bee be /bi:/ Jescheniak & Levelt (1994): Vererbung des Wortformhäufigkeitseffektes