Französisch als 3. Fremdsprache
„Schulzeit ist Sprachenlernzeit!“ Die Europäische Kommission fordert: „Neben der Muttersprache soll der europäische Bürger mindestens zwei lebende Sprachen (von 21) beherrschen.“ „Schulzeit ist Sprachenlernzeit!“
Deutschland und Frankreich – Partner in Europa Deutsch-Französisches Jugendwerk (DFJW): pro Jahr 7.000 Programme mit 200.000 Teilnehmern - auf der Ebene der Regierungen und Verwaltungen, - aber eben vor allem auch zahlreiche Städte- und Schulpartnerschaften (z.Zt. mehr als 2200 Partnerschaften zw. Städten und Regionen) - im privaten Bereich => Vielfältige Möglichkeiten des Austausches und damit der Anwendung der in der Schule erworbenen Sprachkenntnisse in konkreten Situationen > Kontakte, die durch eine Vielzahl von Einrichtungen gefördert werden, u.a. durch das Dt.-frz. Jugendwerk => Es führen viele Wege nach Frankreich und zur französischen Sprache und Kultur > Frankreich ist das beliebteste Reiseland weltweit, denn es verfügt über:
Mit Französisch um die Welt
Francophonie Gesamtheit der französischsprachigen Länder (55 Staaten) Mehr als 180 Mio. Menschen haben Französisch als Mutter- oder Zweitsprache. Über 118 Mio. Menschen weltweit lernen oder studieren Französisch. Muttersprachen in Europa im Vergleich:
Französisch? Französisch! hoch-entwickeltes Kulturland weltweit beliebtestes Reiseland Wirtschafts-macht La France --------------- le français unser wichtigster Nachbar unser wichtigster Handelspartner Französisch zu lernen lohnt sich aus einer Vielzahl von Gründen. > Wie sieht aber nun der Französischunterricht aus? Welt-brücken-sprache wichtige Zusatz-qualifikation zweitwichtigste internationale Sprache
Die größten Aussenhandelspartner Deutschlands 2012
Urlaub in Frankreich
Top-Reiseziele aller Nationen nach Anzahl der Besucher (2011 und 2012) http://de.statista.com/statistik/daten/studie/181644/umfrage/beliebteste-reiseziele-aller-nationen-nach-besucher/
Französisch als Brückensprache El puente de Millau es extremamente alto et muy fascinante. Il ponte de Millau è estremamente alto e molto affascinante. Le pont de Millau est extrêmement haut et très fascinant. Wer einmal eine lebende (romanische) Sprache gelernt hat, kann seine einmal erworbenen Kenntnisse für das Erlernen weiterer (romanischer) Sprachen nutzen: Der Sprachwissenschaftler Horst G. Klein hat im Jahr 2002 in einem Aufsatz das Französische als „die optimale Brücke zum Leseverstehen romanischer Sprachen“ bezeichnet Für ihn kann die französische wie keine andere romanische Sprache die Rolle einer „Weltbrückensprache“ erfüllen, die den Zugang zur gesamten romanischen Sprachengruppe in Europa und der übrigen romanischsprachigen Welt öffnet (d.h. Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Katalanisch, Rumänisch) Dies zeigt sich z.B. im Bereich des Wortschatzes: Klein weist darauf hin, dass sich der Französischkenner sogar 78% des englischen Wortschatzes erschließen kann (der umgekehrte Transfer vom Englischen bringt nur 55% Prozent . Noch deutlicher treten die Vorteile von (guten!) Französischkenntnissen zu Tage, wenn man den Wortschatz anderer romanischer Sprachen erschließen will. Ein Französischkenner ohne Spanischkenntnisse kann sich aus einem Text mittleren Schwierigkeitsgrades bis zu 40 % der Vokabeln erschließen. > Ich fasse zusammen: Was spricht für die Beschäftigung mit Frankreich und für das Erlernen der französischen Sprache? Kenntnisse im Französischen erleichtern das Erlernen anderer romanischer Sprachen.
Ausbildung, Studium und Arbeitswelt Fortschreitende Angleichung der Bildungsabschlüsse Folge: Ausbildung und Studium im europäischen Ausland werden immer einfacher. Unterstützungsprogramm Erasmus erleichtert das Studium in Frankreich. gegründet 1963 Vertiefung der Beziehungen zwischen Kindern, Jugendlichen, jungen Erwachsenen und für die Jugendarbeit Verantwortlichen in beiden Ländern pro Jahr 7.000 Programme mit 200.000 Teilnehmern
Bayerisch-französisches Hochschulzentrum München Die deutsch-französische Hochschule in Saarbrücken bietet mehr als 180 integrierte deutsch-französische Studiengänge in allen Bereichen an. Bayerisch-französisches Hochschulzentrum München Intensivierung der deutsch-französischen Zusammenarbeit in Hochschule und Forschung Beratung bei der Planung eines Studiums in Frankreich Angebot von verschiedenen Förderprogrammen
Augsburger Kooperations-Programme : 43 integrierte bayerisch-französische Studiengänge: Geisteswissenschaften, Jura, Ingenieurs-, Wirtschafts- und Naturwissenschaften Augsburger Kooperations-Programme : Hochschule Augsburg / École Supérieure du Commerce Extérieur Paris International Management / Management International (Master) Fachhochschule Augsburg / Université de Montpellier II International Management / Management International (Bachelor/Licence) Universität Augsburg / Université Rennes I Deutsch-Französisches Management (BA-MA) / Management franco-allemand des entreprises (Licence/Master) Universität Augsburg / Institut Polytechnique (INP) de Grenoble Physik: Advanced Functional Materials (FAME) (European Master of Science) Universität Augsburg / Université de Bordeaux I Physik: Advanced Functional Materials (FAME) (European Master of Science)
Ein Job in Frankreich? Englisch ist die wichtigste Handels- und Weltsprache. Mit Französisch verfügt man über das gewisse „Extra“, um sich von Mitbewerbern abzusetzen. 2900 deutsche Unternehmen sind in Frankreich 2200 französische Firmen in Deutschland
Frankreich-Projekte für Schüler Staatlich geförderte Austausch-Programme Voltaire-Programm/Brigitte-Sauzay-Programm sechs- bzw. dreimonatiges Austauschprogramm für Schüler
Französisch am Gymnasium Buchloe Was kommt auf die Schüler zu? Klares, logisches Regelsystem Viele Wörter aus anderen Sprachen bereits bekann Moderner, kommunikativer Fremdsprachenunterricht Gezielte Förderung der Sprechfertigkeit sowie der natürlichen Sprechbereitschaft der Schüler
Französischer Wortschatz – difficile? Non! Wörter aus dem Deutschen: rechercher recherchieren contrôle Kontrolle téléphone Telefon élégant elegant Wörter aus dem Englischen: englisch französisch animal animal forest forêt cinema cinéma to dance danser to accept accepter fruit fruit accident accident 36 % des Wortschatzes aus dem Deutschen erschließbar 16 % des Wortschatzes aus dem Englischen ableitbar
Wörter aus dem Lateinischen: lateinisch. französisch amicus Wörter aus dem Lateinischen: lateinisch französisch amicus ami femina femme annus année dicere dire insistere insister 80 % ableitbarer Wortschatz aus dem Lateinischen Wortfamilien: Kennt man ein Familienmitglied, sind auch die anderen leicht zu erkennen: ami (Freund) amitié (Freundschaft) entrée (Eingang) entrer (eintreten) fête (Fest) fêter (feiern) 10 % ableitbarer Wortschatz aus Wortfamilien Französische Wörter aus dem Alltag: porte-monnaie, croissant, dessert, portier, café, camembert, terrasse, trottoir, discussion, parfum, hôtel, poste, cavallerie etc.
Collège Jean Vilar, Vert-Saint-Denis Städtepartnerschaft Buchloe – Cesson)
Französisch am Gymnasium Buchloe Die im Unterricht verwendeten Materialien sind dem französischen Alltag und dem Lebensumfeld der Jugendlichen entnommen und werden außer mit dem Lehrbuch auch durch CDs, DVDs und Computer und damit in einer Form, die den Interessen der Schüler entgegenkommt, präsentiert. > Gleichzeitig ist das Erlernen einer FS natürlich mehr als nur das Einüben von Vokabeln und grammatikalischen Strukturen. Materialien: authentisch lebendig schülernah
Lesewettbewerb Französisch 2014
Teilnahme am Prix des lycéens allemands (alljährlicher Wettbewerb der französischen Botschaft für Oberstufenschüler, die den besten französischen Jugendroman auszeichnen) Fremdsprachenzertifikat DELF
Jede Menge Spaß!
Wir lassen Sie in Buchloe mit Französisch nicht im Regen stehen!
… bei uns weht ein erfrischender Wind!
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Merci de votre attention!