Universität Bukarest Fremdsprachenfakultät Germanistiklehrstuhl Lekt. Dr. Hermine Fierbinţeanu Valorisierungskonferenz Bukarest 30.09.2011 ECL-Tests in.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
accÈnti ist eine Idee von...
Advertisements

Die Einführung der interkulturellen Projektarbeit als untrennbarer methodischer Bestandteil in den Unterricht Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachengymnasium.
Zulassung Qualifikationsphase
Gymnasialen Oberstufe
Sprachen & Studium Das Sprachenzentrum der Universität Rostock
Informationen zur neuen NGVO (Abiturverordnung für Gymnasien der Normalform) Gültig ab Abitur 2010 Schneidt, Okt.08.
1 Informationen zur neuen Kursstufe Qualifikationsphase Leistungsbewertung Abiturprüfung Gesamtqualifikation.
Berufskolleg Fremdsprachen
Fortbildungsprogramm für höhere Bedienstete aus der Europäischen Union und höhere Ministerialbeamte aus neuen EU-Mitgliedsstaaten sowie für hohe Beamte.
Sprachausbildung TU Dresden
Das UNIcert ® - Stufensystem. In 4 Stufen zum Erfolg UNIcert ® I Grundkenntnisse in der Fremdsprache generelle linguistische und interkulturelle Aspekte.
Studieren in Deutschland
Gymnasialen Oberstufe
Das KMK-Fremdsprachenzertifikat in Niedersachsen
Bewerbung | Sandra Schelling
Herzlich willkommen zum Jahrgangselternabend der Jahrgänge 11 und 12 am Gymnasium Groß Ilsede (Beginn Uhr)
viadukt.09 Jobmesse für Deutschland und Polen
1 Europäische Gesellschaft für Sprachtesten und Prüfen
Das sprachliche Profil am MGTT
Berufsbildung in Bulgarien – Chancen und Herausforderungen
Institut für Slawistik Zentrum für Sprachen und Schlüsselkompetenzen
Bundesverwaltungsamt - Zentralstelle für das Auslandsschulwesen - ZfA
Die Ausbildung zum Patentanwalt
Fremdsprachenunterricht
Die neuen DELF und DALF Prüfungen
Farben – Länder - Sprachen
Informationsveranstaltung über den Bilingualen Bildungsgang (G9) Landrat-Lucas-Gymnasium Leverkusen-Opladen Deutsch - Englisch.
Zertifizierung von Fremdsprachenkenntnissen: - FFP und UNIcert®
Ab dem Wintersemester 2011 bietet die Universität Wien als einziger österreichischer Standort einen interdisziplinären Master-Studiengang Austrian Studies.
Zentrum für Lehrerbildung der Universität Mannheim Das Schulpraxissemester für Studierende des Lehramts an Gymnasien Eine Informationsveranstaltung in.
Auslegung eines Vorschubantriebes
Wissen, Kreativität und Transformation von Gesellschaften INST–Konferenz Wien, Dezember 2007 Vortrag zum Schwerpunkt Divergierende Konzepte von.
Europaassistent im Handwerk
Die Oberstufe am Gymnasium Achern Von der Kurswahl bis zum Abitur
„Interkulturelles Lernen“ Fördermaßnahmen und Bedeutung der Sprache
Differenzierte Mittelstufe Französisch als 3. Fremdsprache.
Willkommen zur Elternversammlung der Jahrgangsstufe 10.
Fremdsprachenunterricht
© Heiko Frese & Tiina Peedor, Tartu Raatuse Gümnaasium
Russischunterricht.
Spanisch als 3. Fremdsprache
Was ist DELF? Welche Vorteile bietet DELF? Wer kann DELF erwerben?
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
Stufenpflegschaftsabend 2 Jahrgangsstufe 1
Infos zum Wahlpflichtfach Französisch.
Das von ausländischen Touristen meist besuchte Land der Welt Die nach Englisch meist gelernte Fremdsprache Frankreich – direkter Nachbar und wichtigster.
Deutsch-Russische Partnerschaft im Bildungsbereich am Beispiel der Republik Tatarstan Diana Khadeeva, Germanistikstudentin, 3. Studienjahr.
8. April 2011Runder Tisch Rosenau1 Universität Bukarest Institut für Germanistik Prof. Dr. George Gutu Lekt. Dr. Daniela Ionescu-Bonanni.
Einführung der Stufenprüfung
Länder und Sprachen.
Sommerkolleg in Zakopane Juli Wie bewerbe ich mich? Slawistik-> Service-> Sprach- und Studienaufenthalte-> Geförderte bilaterale Sommerkollegs.
Elterninformationsabend zum ECDL an der Realschule Mülheim-Kärlich
“Mehrsprachige interkulturelle Geschäftskommunikation für Europa”
Zertifizierung von Fremdsprachenkenntnissen: - FFP und UNIcert ®
Rumänisch an der TU für Bauwesen Bukarest Lekt. Dr. Mihai Draganovici 5. Projekt-Arbeitstreffen/Valorisierungskonferenz Bukarest, –
Die 3. Fremdsprache im sprachlichen Gymnasium
Rumänisch als Fremdsprache an der BBU
Warum Französisch?. Französisch weil Frankreich eines der beliebtesten Urlaubsziele ist. 2.
Fremdsprachen am LPI.  Englisch  Deutsch  Spanisch.
Die Hogeschool Drenthe begrüßt Sie Hogeschool Drenthe Im Ausland Zu Hause
Deutsch-Französische Industrie- und Handelskammer / Paris
CertiLingua Exzellenzlabel für mehrsprachige europäische und internationale Kompetenz Stand:August 2013.
Workshop: Mit dem neuen SDU-Lehrwerk A2-B1 studieren, arbeiten und leben. Vilnius 8. Oktober 2009 SDU – Studienbegleitender Deutschunterricht
Luitpold-Gymnasium München BEDINGUNGEN DES 5-FÄCHER-ABITURS - Deutsch, Mathematik und eine fortgeführte Fremdsprache sind für alle Schüler verpflichtend.
Das hochschulspezifische Ausbildungs-, Akkreditierungs- und Zertifikationssystem.
Informationen zu Spanisch als neu einsetzende spät beginnende Fremdsprache Dr. Daniela Nardi.
200 Jahre der Universität Warschau Dr. Przemyslaw Wolski Zentrum zur Ausbildung von Fremdsprachenlehrern und für Europäische Bildung der Universität Warschau.
Grundsätzliches  Rechtsgrundlage: § 18 Abs. 5 StBPO  4 Themen, von denen 2 belegt werden müssen; insgesamt 60 Stunden Bearbeitungszeit  Bearbeitungszeit:
Luitpold-Gymnasium München
Burggymnasium Friedberg
 Präsentation transkript:

Universität Bukarest Fremdsprachenfakultät Germanistiklehrstuhl Lekt. Dr. Hermine Fierbinţeanu Valorisierungskonferenz Bukarest ECL-Tests in Rumänien

 Die ECL-Prüfung wurde entwickelt:  Europäischen Konsortium für das Zertifikat über den Nachweis in modernen Fremdsprachen

 ausgewiesenen Universitäten  Sprachinstitute der Mitgliedsstaaten der EU und der Beitrittskandidaten

Die ECL-Prüfung für alle Sprachen:  gleichen Prinzipien, Kriterien, Anforderungen und Sprachkenntnisse

 die jeweiligen Einzeltests national und international vergleichbar

ECL-Prüfung  Empfehlungen des  Europarates  Anforderungen im Europäischen Sprachportfolio

Die ECL-Sprachprüfung  keine Grammatiktests  keine Übersetzungsaufgaben  vier Stufen (A, B, C, D)

 die Stufe A (Anfänger) nach Stunden intensiven Sprachunterrichts  die Stufe B = Grundstufe  die Stufe C = Mittelstufe.  Stufe D = Muttersprachlerkenntnisse

Grundfertigkeiten  Hörverstehen  Leseverstehen  schriftliche Kommunikation  mündliche Kommunikation

 für jede Fertigkeit sind 25 Punkte = insgesamt 100 Punkte  für einzelne Fertigkeiten als auch insgesamt mindestens 60% der Punkte

 ECL-Mustertests in den einzelnen Sprachen Hilfestellung  Lehrbücher für die Fremdsprachen/ECL Testbücher

Kandidaten:  Schülern, Studenten, Forscher  Vertreter verschiedener Berufe -im Ausland - Studium oder zu Arbeit

Rumänien - ECL- seit 2005  im ganzen Land  40 Prüfungszentren  Gymnasien, Hochschulen, Fortbildungszentren, Fremdsprachenschulen, Handelskammern

Leitungsrat ECL Rumänien Januar 2007  Universität Bukarest  Schulinspektorat Bukarest  Nationale Prüfungszentrum ECL in Rumänien (Entwicklungskoordinator )

Universität Bukarest  Mitglied des Internationalen Konsortiums ECL  Hat das Copyright Teste für Rumänisch als Fremdsprache (RaF)

Leiterin des Rumänischen ECL- Zentrums: Ass.Prof Dr. Diana Ioniţă  Fremdsprachenzentrum der Universität Bukarest (str. Schiţu Măgureanu, nr.1, et.1, tel: ;  Fremsprachenzentrum

Kandidaten  ausländische Geschäftsleute  Fremsprachenlektoren  Mitglieder der Konsulate und Botschaften

Fremdsprachenzertifikate  Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Italienisch, Kroatisch, Neugriechisch, Polnisch, Russisch, Serbisch, Slovakisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch

 Gymnasien, Hochschulen, Fortbildungszentren  Fremdsprachenschulen,  Handelskammern

Fortbildungskurse  für mehr als 200 Personen  Gymnasiallehrer  Hochschullehrer

 2005: 48 Prüfer  2006: 202 Kandidaten; 156 Zertifikate; 28 Prüfer  2007: 243 Kandidaten; 110 Zertifikate; 79 Prüfer

  21 Prüfungsperioden  Kandidaten  671 ECL- Zertifikate

 2009 Abitur Fremsprachenkompenenzen  2011 ECL- Prüfungen – Abitur  OM. nr. 5219/

Die erste ECL – Prüfungs- periode der Schüler für Englisch in Rumänien 18. und 19. März org.ro

ECL Beispiel-Management und Interkulturalität