International Co-ordinator Training for Schools

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
EASE Early Years Transition Programme
Advertisements

Miteinander für Europa 2012
Regina Mirvis, Senior Consultant
Modalpalooza! Modalverben für Anfänger Imperfekt Perfekt Subjunktiv
International Co-ordinator Training for Schools
Aufgaben Sie haben ein Assoziogramm als Beispiel vorliegen.
Von Indonesien nach Deutschland
Claudia Elß International Days Großbritannien Soziale Berufe in Europa International Days Großbritannien.
INTERNATIONALE SOMMER AKADEMIE 2011 Evaluation. Überblick 1. Die Teilnehmer 2. Der Unterricht 3. Die Seminare 4. Die Exkursionen.
Sonderpädagogisches Förderzentrum Würzburg, 2009
Comenius Projekt
International Co-ordinator Training for Schools IKT (ICT) – Informations- und Kommunikationstechnik zur Unterstützung internationaler Partnerschaften Calin.
Outsourcing & Offshoring
Wie spät ist es? Wieviel Uhr ist es? Es ist fünf nach zehn.
1 Praktische Tipps (Programme, Praktika, Jobs, …) BORG Mittersill 3. Mai 2010 Klaus Pendl Europäische Kommission GD Informationsgesellschaft und Medien.
The Marshmallow Challenge
Der Schweizer Tourismus hofft auf die Türken Yasemin Rende & Zoé Laporte.
BIO-WEB-QUEST. Worum geht es hier? Haben Sie schon Bionade probiert? Macht BIO - Bier blau oder grün? Essen Sie gern Bio-Bananen und oder nehmen Sie am.
Ein Frauennetzwerk stellt sich vor. Ein Frauennetzwerk stellt sich vor.
Pädagogisches Institut Györ Pädagogisches Institut Györ Pädagogisches Institut Szombathely Pädagogisches Institut Szombathely Pädagogisches Institut Eisenstadt.
Europa im Kindergarten Launegg
Erstellt von: Manuela, Marc und Midhat im Rahmen des MMF_3 Kurses.
Videokonferenzen im Unterricht
Probleme interkultureller Kommunikation im Inland oder im Ausland
Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung
die Kraft aller Elemente
Team 2 1 Parlamente und Räte Großbritannien und Irland Parlamente und Räte Großbritannien und Irland.
Internationale Beziehungen entwickeln sich schnell auf Politischen, Wissenschaftlichen und Kulturellen Lebensbereichen.
Neulich bei Oprah Winfrey
Der ideale Mitarbeiter
Patrick Hamouz   Die Euro-krise  .
International Co-ordinator Training for Schools
Workshop „Interkulturelles Lernen & Kulturschule“
Weiter mit linker Maustaste
Comenius – Schulpartnerschaften Kulturelle und lebenswichtige Werte an multikulturellen Schulen (Kultūras un dzīves vērtības multikultūrās skolās)
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Es ist Montag, der neunte September
GEMEINSAMES GESTALTEN
Interkulturelle Kompetenz – Was ist das?
Verantwortlich: Margit EngelStand: Februar 2008 Bericht zur Comenius- Schulpartnerschaft Europäische Identität und Kultur von Jugendlichen.
Mögen die besten Gewinnen!
Warsztat transgraniczny - wspólne projekty Grenzüberschreitender Workshop – gemeinsame Projekte Konferencja 10 grudnia 2012 Konferenz 10. Dezember 2012.
Infos zum Wahlpflichtfach Französisch.
Goethe-Gymnasium Bensheim
Comenius Projektteilnehmer: Lindenberg, Kaufbeuren Ferrara, Budapest.
Die vier Kerzen.
COMENIUS – Schulpartnerschaft der Europa-Schule Erfurt
Valkosel, Bulgarien Woche der Herausforderung 18. bis 25. Mai
BERUFSBILDENDE SCHULEN PAPENBURG GEWERBLICHE und KAUFMÄNNISCHE FACHRICHTUNGEN Margret Bunte Stapelfeld, 15. Mai 2008.
Projekt zur Förderung der interkulturellen Kompetenz.
Prof. Dr. John Hattie University of Melbourne (Aus) Wer ist dieser Mann? Ist er… …„der womöglich einflussreichste Unterrichtsforscher weltweit“, oder ein…
Start in die C O M E N I U S SCHULPARTNERSCHAFT. COMENIUS Was ist Comenius? -Teil des Programms für lebens- langes Lernen der EU gestartet Ziele.
Erfolgsfaktor Unternehmenskultur bei Fusionen:
Berlin Berlin liegt im Osten von Deutschland. Es ist neben Polen.
L ITERATUR UND DAS I NTERNET Diskussionstraining Motive, Thema 4.
Ich fühle mich als. Gibt es gemeinsame europäische Werte und Normen?
MITTWOCH DEN Aufgabe bis Freitag den IA 6.4 and printout LB 6.4 A-C Guten Tag!
TeD– Beratung in Schule
Europäisches Bildungsprojekt : Sokrates - Comenius.
GEH INS AUSLAND MIT IAESTE!
Herzlich Wilkommen in Kwidzyn! In Kwidzyńskie Szkoły Społeczne!
CREDO Woran wir glauben: > Mission Was unser Handeln leitet: > Story Wie wir wurden, was wir sind: > Mehrwert Was wir bieten: > Wir glauben, dass sich.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
Openprof.eu Project No LT01-KA Bewusstseinsübung Auxilium pro Regionibus Europae in Rebus Culturalibus (Auxilium) Open Professional Collaboration.
Gemeinsam für mehr Bildung
Mannschaft: 1. Mannschaft
Mannschaft: Novartis Senioren a
Einheit 2 – Ausbildung Zukunftspläne
Multikulturalismus in Deutschland
Internationale Tätigkeit (seit 1998 )
 Präsentation transkript:

International Co-ordinator Training for Schools Kulturelle Identität und Werte Ziel dieser Übung ist es, die Teilnehmer/innen dazu zu bringen, über ihre eigenen Erfahrungen, Werte und Handlungsmuster zu reflektieren und über die Beziehungen zwischen Identität, Nationalität, europäischer Bürgerschaft und Weltbürgerschaft nachzudenken.

Kulturelle Identität und Werte In Gruppen mit einheitlicher Nationalität   Auf welche Weise hat Ihre Kindheit und Jugend Sie geprägt? Welche Eigenschaften mögen Sie am wenigsten? Welche landestypische Speise vermissen Sie im Ausland am meisten (bzw. würden Sie vermissen)? Welche drei Eigenschaften verbinden Sie mit Ihrer nationalen Identität? Das Identitätsgefühl einer Person ist mit dem Gefühl der Zugehörigkeit zu bestimmten Gruppen und Gemeinschaften verbunden. Keine Gruppe oder Gemeinschaft ist komplett homogen. Selbst innerhalb einer Familie wirken sich dieselben Erfahrungen auf alle Geschwister unterschiedlich aus. Die meisten von uns haben mehrere Identitäten, die oft mit unseren verschiedenen Rollen verbunden sind – beispielsweise als Lehrer/innen, Eltern, Freunde/Freundinnen, Eheleute oder Mitglieder von Glaubensgemeinschaften, ethnischer oder nationaler Gruppen. Sehen Sie sich die Fragen an und denken sie fünf Minuten lang für sich darüber nach. Nutzen Sie, wenn Sie möchten, die Karten auf der nächsten Folie als Anregung. Besprechen Sie ihre Gedanken mit einer Person aus Ihrem eigenen Land und schreiben Sie die Antworten auf ein Flip-Chart. Schauen Sie sich dann in Ruhe die Ergebnisse der anderen Gruppenmitglieder an! Diese Übung funktioniert am besten, wenn zunächst in Gruppen mit einheitlicher Nationalität gearbeitet wird. Der anschließende Austausch über die Ergebnisse mit den Gruppen anderer Nationalität kann sehr intressant sein.

Illustrations by www.teresa-robertson.co.uk Diese Bilder sind als Anregung für die Übung auf der vorigen Folie gedacht. Illustrations by www.teresa-robertson.co.uk

Szenario Einer Schule in Großbritannien ist es gelungen, Lehrer/innen aus ihren indischen Partnerschulen während eines Comenius-Treffens zu Gast zu haben. Die verschiedenen Gruppen lernen einander kennen. Die anderen Partner sprechen über das Beschaffen von Geldmitteln für die indischen Schulen. Einer der Partner hat eine besonders klischeebehaftete Vorstellung von Schulen in Schwellenländern. Die britisch-indische Schulpartnerschaft ist eine Partnerschaft auf Augenhöhe, worauf beide Seiten Wert legen. Einer der europäischen Partner sagt zu einem Vertreter der indischen Schule: „Wir schicken Ihrer Schule unsere alte Sportausrüstung und vier alte Laptops!“ Was ist hier passiert? Wie fühlen sich die jeweiligen Partner? Weshalb fühlen sie sich so? Von welchen Annahmen gingen sie aus? Welche anderen Möglichkeiten hätten sie? Stellen Sie der Gruppe das Szenario vor. Fordern Sie sie zu einer Diskussion über die Fragen auf dem unteren Teil der Folie auf und geben Sie Feedback. Auf den Websites unten finden Sie Informationen zur Geldmittelbeschaffung für Schulpartnerschaften. http://schoolsonline.britishcouncil.org/partner-with-a-school/find-partner-school /equitable-link http://www.dfid.gov.uk/get-involved/in-your-school/global-school-partnerships/ about-gsp/global-learning-not-charity/

Filmclip http://www.ted.com/talks/chimamanda_adichie_the_danger_of_a_single_story.html In diesem Filmclip (von 3.02 bis 6.40) spricht die Autorin Chimamanda Achiche über die Gefahr, nur eine einzige Sichtweise (“a single story”) über einen Menschen zu haben und die Annahmen, die auf diese Art entstehen können. Stellen Sie sicher, dass die Gruppe den Film verstanden hat. Bitten Sie dann um Meinungsäußerungen. Diskutieren Sie die folgenden Punkte: Was ist hier passiert? Wie fühlten sich die einzelnen beschriebenen Personen? Zu welchen Annahmen kamen sie?