Nachweis digitaler Sammlungen im Kulturbereich M I C H A E L.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Deutsche Außenpolitik seit 1990
Advertisements

„Eine neue Informationsplattform zur Digitalisierung“
Virtuelle Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis
Овчаренко Эндже Инсафовна преподаватель немецкого языка
Ein Projekt des Ibero-Amerikanischen Institutes Berlin, des Institutes für Iberoamerika-Kunde Hamburg, der Staats- und Universitätsbibliothek Bremen und.
des Emsland-Gymnasiums
Spree SoSe 2007 Titel Lexikographie und Metalexikographie Lexikonproduktion und Lexikontheorie Dank an Franziskus Geeb, der mir seine Unterrichtsmaterialien.
Die Strategien der LandFrauen im Medienzeitalter
Web-Quest Barcelona Jure Čuš.
1 Europäische Gesellschaft für Sprachtesten und Prüfen
Wo spricht man Deutsch?.
SPEAQ Workshop Von Praktikern geleitete Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung Dieses Projekt wurde mit finanzieller Unterstützung der Europäischen.
Wahl der zweiten Fremdsprache Latein oder Französisch?
Die Rolle der Bibliotheken im PubFlow-Projekt
Klicken Sie auf einen der untenstehenden Abschnitte, um weitere Informationen zu erhalten oder klicken Sie auf Weiter, um das Tutorial zu starten. 1.EINFÜHRUNGEINFÜHRUNG.
Informationen zu digitalisiertem Archivgut in MICHAEL Deutschland Digitales Kulturerbe – gemeinsam vernetzen Tagung am 28./29. April 2008 in der Deutschen.
Fachgruppe Dokumentation Frank von Hagel
Datenbanken finden und nutzen
DISPARITÄTEN Disparität = räumliche Ungleichheit innerhalb einer Volkswirtschaft, „unausgeglichene Raumstruktur“ Ebenen: ökonomisch, sozial, kulturell,
Gegenstand EDV Thema: Informative Webseiten
Breakout Group: Virtual Reference Virtuelle Auskunft Bibliotheken in den Vereinigten Staaten Amerika-Haus, 30. April 2004 Paul S. Ulrich Zentral- und Landesbibliothek.
Der virtuelle Marktplatz DEVIMA = Developing a virtual market for practice firms Beteiligte Partner aus Ungarn (Projektkoordinator) Österreich Italien.
..Forschung an den Grenzen des Wissens legt die Basis für die Entwicklung von Innovationen. Sie zu fördern, gehört zu den wichtigsten Aufgaben eines modernen.
Link zwischen Museen und Tourismussektor in Europa euromuse.net... Ausstellungsportal für Europa.
Farben – Länder - Sprachen
Was macht eigentlich dieses ExsoForm? Ein Beispiel für eine Dokumentendefinition in Screenshots.
Realschule Tamm1 Zahlen 427 öffentliche Realschulen 41 private Realschulen.
Görlitzer Kinderakademie
Sabine geht in ihr Klassenzimmer und Michael in sein Klassenzimmer.
Digital Cultural Heritage Internationale Fachkonferenz Juni 2006 in Salzburg DI Irene Hyna BMBWK Abt. IV/4, Kulturpolitik 21. April.
How do I ask someone where they are from?
„Tiefen der Unschärfe“
C.E.I.P. Colegio de Educación Infantil y Primaria Schule im Stadtteil Triana, unterhalb des Flusses Guadalquivir Schule im Stadtteil Triana, unterhalb.
Staatstheorie der Aufklärung 1:
Elternabend der 2. Klassen
Web-Quest deutsche Großstädte. Deutschland ist eines der größten und wichtigsten europäischen Länder. ( Bild: erde.com/europa/staaten/deutschland-karte.gif)
GEMET – Thesaurus in der WSV
Französisch als Wahlpflichtfach
Das politische Quiz Personen und Ämter Aus der Geschichte Wahlen und
Funded by the European Commission Ehem. Deutsches Bibliotheksinstitut (EDBI) Cultural Heritage Applications Network Aufgaben eines nationalen CULTIVATE-Knotenpunktes.
Französisch am BG/BRG Biondekgasse
WAS IST ERASMUS?.
Peter Haber & Jan Hodel: Geschichte online? Peter Haber & Jan Hodel Geschichte online? Proseminar zur Einführung Wintersemester 2003/2004 Historisches.
Euroschule der Zukunft (im Jahre 2020),,Ganz Europa in einer Schule.
Englisch Russisch Deutsch Italienisch Französisch
Imperatives.
Länder und Sprachen.
Infoveranstaltung des FSR-Geschichte GWZ.
Warum Französisch lernen?
LÄNDER MENSCHEN SPRACHEN
VU Digitale Medien – Lehreinheit 6 Geschichtsdarstellung im www Schwerpunkt Wikipedia
DYNALP dynamic rural alpine space - Inwertsetzung von Natur und Landschaft für Marketing und Tourismus im ländlichen Alpenraum.
1. ARTKEL korrekter Artikel: 1 Punkt korrektes Wort: 1 Punkt_ Punkte
SPRACHEN.
Die Europäische Digitale Bibliothek 2. IFLA Presidential Meeting, Berlin, 21./22. Februar 2008 Elisabeth Niggemann 1.
№ Die Aufgabe Selbstkontrolle Die Note des Lehrers 1. Die Worter zum Thema “Die Heimat“ Ohne Fehler – die Note „5“ 1 Fehler – „4“ 2 Fehler – „3“ 3-5.
Wer wird Millionär? - Das Deutschlandquiz -
Workshop: Mit dem neuen SDU-Lehrwerk A2-B1 studieren, arbeiten und leben. Vilnius 8. Oktober 2009 SDU – Studienbegleitender Deutschunterricht
Nora Probst Theaterwissenschaftliche Sammlung Institut für Medienkultur und Theater Digitalisierung, Datenbanken und Digital Humanities. Arbeitsweisen.
Vernetzung von Projekten und Initiativen zur Überwindung der Digitalen Spaltung Prof. Dr. Herbert Kubicek.
Emma Manucharian, Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD). ist eine gemeinsame Einrichtung der deutschen Hochschulen, fördert die internationalen.
Deutsch ist Spitze A1.1 Lektion 1A Hallo, wie geht es dir? Begrüßen und Verabschieden.
o relativ junger Begriff o Der Bestandteil des Lebens, der Innen- und Außenpolitik o EXPLIZITE SPRACHENPOLITIK Grundsätze, Regelungen, Gesetze, finanzielle.
Europaeische Laender.
Freiwilliger Dienst im Ausland Ein Bericht von Simone Deiringer.
Kapitel 5 Länder und Sprachen
UPOVs PBR-Antragsinstrument
EFI Bayern e.V. Fachtagung Ingolstadt 2016
La biblioteca digitale italiana e il Network turistico culturale
SPIELSTERNE von …………………..
 Präsentation transkript:

Nachweis digitaler Sammlungen im Kulturbereich M I C H A E L

OOIOIOIOIOIOIOOOIIOOIIOOIIOOOOIIIOIIIOOI … alles wird digital …. auch bei MICHAEL geht es um Digitales

O Objekt Ein Objekt …

O Objekt O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O … kommt selten allein

O Objekt O O O O O Michael-Portal O Objekt O O O O O O O O O O O

Michael-Portal z.B. Frankreich z.B. Deutschland z.B. Italien Michael-Portal EUROPA

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Michael-Projekt - seit 2004 in UK, IT, FR - seit 2006 in vielen weiteren Staaten der EU - Akronym: = Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe - URL:

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) mehrsprachig

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) einsprachige Suche (z.B. Karte) liefert mehrsprachige Antworten

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) einsprachige Suche (z.B. Theater) liefert mehrsprachige Antworten (in gewählter Seitensprache) (hier: Suomi)

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Ein Italiener sucht nach Historia findet Antworten in deutschem, spanischen, englischem Kontext (italienischem natürlich auch)

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Ein Italiener sucht nach Historia … … und findet … Antworten in deutschem, spanischen, englischem Kontext (italienischem natürlich auch) Das funktioniert weil im Hintergrund das System kontrollierte mehrsprachige Wortlisten verwendet: … Historia entspr. Geschichte entspr. History …

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Man kann auch thematisch suchen …

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Man kann auch thematisch suchen … Bei gleicher Struktur im deutschen Michael-Portal

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Man kann auch thematisch suchen … Bei gleicher Struktur im deutschen Michael-Portal

Das deutsche Michael-Portal Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu)

Das deutsche Michael-Portal … suche nach Ort … Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu)

Das deutsche Michael-Portal … suche nach Zeitraum … Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu)

Das deutsche Michael-Portal … suche nach Art von Institution … Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu)

Das deutsche Michael-Portal … suche nach Art des Zugangs… Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu)

Das deutsche Michael-Portal … suche nach Zielgruppe … Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu)

Das deutsche Michael-Portal … suche nach Sprache des Inhalts …

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Die Sammlungen des deutschen Michael-Portals werden verschlagwortet … Diese Schlagworte stammen aus kontrollierter Liste Für die Einträge dieser Liste gibt es Übersetzungen in sechzehn Sprachen Inhalt aus Michael-Deutschland kann in Michael-Europa eingegliedert werden Die Sammlungen des deutschen Michael-Portals werden in Struktur eingefügt Diese Struktur (Thema, Ort …) ist identisch mit Struktur von Michael-Europa Für Strukturelemente gibt es Übersetzungen in sechzehn Sprachen Inhalt aus Deutschland kann in Michael-Europa-Struktur eingegliedert werden

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Und umgekehrt … Wer in einer der sechzehn Sprachen bei Michael-Europa sucht, - kann deutsche Sammlungen finden - findet diese aufgelistet neben finnischen, englischen, französischen … Sammlungen … noch einmal zurück …

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Was ist bei Michael mit Sammlung gemeint …

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) Zuletzt ein Hinweis … Mitmachen - Kann jede Kultureinrichtung - Kostet nichts (Michael wird von AISBL, einem gemeinnützigen Verein betrieben) - Bringt Links auf die eigene Seite - Macht Sammlungen in vielen Sprachregionen bekannt Praktisch: - Einfach melden bei Prof. Monika Hagedorn-Saupe (SPK – SMB - IfM) - und / oder: Das Formular auf der Seite von michael-Deutschland ausfüllen

Objekt Sammlung Michael (de) Michael (eu) … und … Es sind schon viele dabei … In Deutschland über Sammlungen aus über 680 Einrichtungen ! Vielen Dank Dr. Stefan Rohde-Enslin, Institut für Museumsforschung, In der Halde 1, Berlin