Reunión // Information veranstaltung 10/11/2012

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Mediation in der Schule
Advertisements

Die deutsche Kommune und ein so genannter „Trust“ in den USA mit z. B
Teilnehmende Beobachtung, eine Methode der qualitativen Sozialforschung Götz Bachmann: in Kühl/Strodtholz (Hrsg) (2002) Methoden der Organisationsforschung.
Der Alltag eines Sant Gervasi Schülers Un día de un alumno de Sant Gervasi.
Personalpronomen NOM. SUJ. ATRIB. AKK. CD. DATIV. CI. Ich Du Er sie Es
Mattin Baqai 1 Vorstand-Codexe Unsere Handlungen und Entscheidungen sind demokratisch. Im Vorstand werden alle Entscheidungen demokratisch gefasst.
Wir machen´s richtig!!! Vorteile desSpanienaustauschs.
Einfache Übungssätze p.38 ff
Übungen zum Gerundium 2 Fortsetzung.
Errores típicos Diese Präsentation zeigt dir einige typische Fehler, die Spanischlerner oft machen.
E NCUENTRO DE PROFESORAS Y PROFESORES DE LA ASIGNATURA DE ESPAÑOL EN LOS G YMNASIEN DEL CANTÓN DE B ERNA 1 de noviembre de 2012.
Busqueda de Substrings
Producto de la erosión de miles de años
Achtung! Heute ist die Luftverschmutzung besonders groß,
–Achtung! Heute ist die Luftverschmutzung besonders groß, In vielen Großstädten der Welt wird folgende Warnung an die Bevölkerung gerichtet: –Kinder und.
MODALVERBEN.
Die Organisation der Klassen 9-12
NUR DAS LESEN DIESES WITZES BRINGT GLÜCK! (MAL SEHEN OB`S STIMMT.)
Ich ging in die Klinik des Herrn zur Routineuntersuchung und musste feststellen, dass ich an der Seele krank bin.
E.V.W.A (Ruhig in eigenem Tempo durchklicken) Was ist E.V.W.A.? Ich vermute dass sich viele mit 50+ hierin wiedererkennen werden … so wie ich. Unlängst.
Die Wette Zwischen einer alten Dame und dem Vorstandsvorsitzenden der Sparkasse XYZ.
España EMA 11 Septiembre 2012.
Ein Spanischlehrer erklärte seiner Klasse dass im Spanischen, anders als im Englischen, die Namen entweder männlich oder weiblich sind. "Haus" zum Beispiel,
Paloma Díaz. EOI CHICLANA
Ganner 1 Der bissige Hund Beim Spazierengehen treffen sie einen Bekannten mit seinem Hund. Sie spielen mit dem Hund und werfen Hölzchen, die der Hund immer.
Un hijo que encuentra novia para casarse, se lo comunica al padre: -Papá, he encontrado al amor de mi vida, me voy a casar. -Sí, hijo, ¿y quién es ella?
Erziehung schwieriger Kinder...
Probleme lösen „hilf mir!“: ich helfe dir beim Suchen deiner Lösung!
Liebe Mitarbeiterin, lieber Mitarbeiter,
El juego de las palas clásico consiste en devolverse la pelota entre los jugadores(mínimo 2), golpeándola siempre con una pala de madera maciza (de un.
DEUTSCH LERNEN – ABER WIE? (A PRENDER ALEMÁN – PERO ¿C ÓMO ? NIVEAU – 2 (Nivel – 2) Hier findest du verschiedene Aufgaben, die du am Ende dieses Jahres.
Was möchten wir heute tun?
Der Auftragstresor So schaffen Sie diese Woche noch mehr Auslastung und Umsatz Machen Sie sich unabhängig!
Also lautet ein Beschluss,
Faire und vertrauensvolle Zusammenarbeit an der
Projekt: Schüler verbessern ihren Unterricht
WENN ERST DER ABEND KOMMT
EWC – CEE - EBR & communication. En una empresa alemana de las obras de los consejos locales se le pide que acepte la revisión del acuerdo de tiempo.
Projekt: Schüler verbessern ihren Unterricht
Wir bestimmen mit! JAV-Wahlen nach BetrVG
KANNBESCHREIBUNGEN NIVEAU A2.
Kollegiale Hospitation
Management, Führung & Kommunikation
Modalität und Modalverben
REUNIÓN INFORMATIVA 02/02/2013 Orden del día 1.- Administradora 2.- Auditoria 3.- Barrera 4.- Playa 5.- Obras calle Piscis 6.- Morosidad 7.- Presupuesto.
PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN (Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora) Esta presentación tiene dos partes: 1.En la primera parte tienes.
VIA-Elterntraining Inhalt Besprechung der Hausaufgabe Abschlussrunde
Hinweise zur Gesprächsführung
Die Willy-Hellpach-Schule in Heidelberg
Silvina Ocampo „Yo quiero ser conocida como soy y no hacer una comedia teatral, aunque todos nos inventamos un poco“
Spesen richtig Abrechnen
Canciones.
Nordost-Indien: Bildung und Gesundheit fördern.
Welche Formen der kollegialen Hospitation kennen Sie?
OUTDOOR MONTE / BERGE 2 BICICLETA / RAD FAHREN/ BIKES.
COPIAS DE SEGURIDAD CARMEN ANDREA DIAZ CHUQUENCLAUDIA LORENA CORTES BETANCOURTZAIDA MILENA GUEVARA ÑUNGOGESTION ADMINISTRATIVA.
Konflikte.
Was sind Verbesserungs-Workshops?
La tésis de doctorado en Alemania Promovieren in Deutschland Prof. Dr. Ute Clement, Universidad de Kassel.
Eisheilige -Eisheiligen, auch Eismänner oder gestrenge Herren genannt -zu den Eisheiligen gehören: 1.Mamertus – 11. Mai Mamertus 2.Pankratius – 12. Mai.
GENITIV EL GENITIVO EN ALEMÁN, AL IGUAL QUE EN EL INGLÉS, SIRVE PARA EXPRESAR POSESIÓN. SE FORMA AÑADIENDO UNA “S” A LOS NOMBRES PROPIOS, NOMBRES QUE DENOTAN.
Der 27 Januar 2016, Mittwoch LEKTION 2. Esquema Repasamos NÚMEROS – ZAHLEN: 77, 33, 25, 12, 41, 68, 89, 92, 105 Wer ist das? SPIEL - HA: Personaje famoso.
„Und gib uns das tägliche Brot …
Ejercicios unidad 1-3 PA tomo 1 a1-a2
COMPETENCIAS EN GESTIÓN EMPRESARIAL. BIENVENIDOS Y BIENVENIDAS!! CREA-ME, Corporación Incubadora de Empresa, operador del proyecto Nuestra Tienda se complace.
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
 Präsentation transkript:

Reunión // Information veranstaltung 10/11/2012

Plano información entrada POUM 2006 Proyectos playa Comisiones Puntos a tratar Obras calle Piscis Depuradora Barrera Informaciones varias Auditoria IVA Cámaras Rotulación de calles Plano información entrada POUM 2006 Proyectos playa Comisiones Tagesordnungspunkte Reparaturarbeiten Calle Piscis Kläranlage Schranke am Eingang Verschiedenes : Wirtschaftsprüfung Mehrwertsteuer Kameras an Ein- und Ausgang Beschriftung der Straßen großer Informationsplan am Eingang POUM 2006 Strand projekt Arbeitsgruppen

Kostenanschlag Strasse Piscis Obra Calle Piscis: En la asamblea del 31 de marzo la anterior junta propuso la reparación de dicha calle que consistía en la sustitución total del colector obra que ascendía aprox. 200.000€. Se votó en asamblea y no se aceptó. Esta junta piensa que no podemos continuar así con una calle cortada y ofreciendo una imagen de Santa Maria degradada y decadente. Visitamos el colector en su totalidad no sólo en un extremo (que coincide con la parte más deteriorada) y observamos que el resto del tramo está en buenas condiciones siendo necesario en algunos puntos recalzarlo, pero la bóveda está bien .Llamamos a ABM y planteamos la posibilidad no de sustituir sino de reparar dejando claro que la reparación que se hiciera serviría en el futuro. Contactamos con un técnico la Sra. Rosa Palomo y apoyo nuestra propuesta. Buscamos 4 presupuestos y optamos por el presupuesto del Sr. Medina Sr. Jaime: 36.216€ Construcciones Xirgu: 26.070 € Estructuras Tossa: 19.616€ C.. Medina Picón 17.650€ La obra asciende a: Honorarios técnico 2.765€ Presupuesto obra 17.650€ Total 20.415 € + IVA No vamos a presentar una derrama, vamos a incluirlo en el presupuesto. Kostenanschlag Strasse Piscis In der Versammlung am 31.März schlug der damalige Vorstand den vollständigen Austausch des Sammelrohrs in der Calle Piscis vor. Die Kosten für diese Reparatur waren mit etwa 200.000 € veranschlagt!! In der Versammlung wurde dieser Vorschlag durch Abstimmung abgelehnt. Der jetzige Vorstand ist der Meinung, dass eine unterbrochene , nicht passierbare Straße ein schlechtes Bild auf Santa Maria wirft und eine Reparaur deshalb nötig ist. Wir haben nun das gesamte Sammelrohr genau inspiziert-- nicht nur den am meisten beschädigten Teil- und festgestellt, dass sich abgesehen vom beschädigten Teil das Sammelrohr in einem guten Zustand befindet. Das Gewölbe muss lediglich an einigen Stellen ausgebessert werden, ist aber sonst in Ordnung. Wir haben uns mit ABM in Verbindung gesetzt und vorgeschlagen , keinen vollständigen Austausch vorzunehmen, sondern das Sammelrohr zu reparieren. Die Reparatur wird selbstverständlich so durchgeführt, dass sie dauerhaft hält. Man hat mit der Technikerin– Frau Rosa Palomo- Kontakt aufgenommen. Frau Palomo unterstützt den Vorschlag des Vorstands. Es gibt 4 Kostenvoranschläge : Herr Jaime 36.216 € Construcciones Xigru 26.070 € Estructuras Tossa 19.616 € C.Medina Picon 17.650 € Wir haben uns für den Kostenvoranschlag von Herrn Medina entschieden. Kosten : 17.650€ Planung Techniker Ausführung 2.765 € Gesamt 20.415 € + MwSt Wir werden keine Sonderzahlung vornehmen, sondern die Ausgaben in den Haushaltsplan aufnehmen.

Depuradora//Kläranlage Vor einigen Tagen erhielten wir eine Mitteilung vom Rathaus Tossa de Mar. Wir werden diese Miteilung veröffentlichen. Tossa de Mar kündigt die Vereinbarung zwischen der vorherigen Bürgermeisterin Frau Inma Colon und der Eigentümergemeinschaft . In dieser Vereinbarung hatte Tossa de Mar die Verantwortung für die Kläranlage übernommen. Die Eigentümergemeinschaft kann innerhalb von 10 Tagen nach Zustellung Einwände erheben. Wir haben uns sofort mit Herrn Narcis Perez, der die Eigentümergemeinschaft beim Thema „Verbesserung der Infrastruktur“berät, in Verbindung gesetzt. Herr Perez ist von dieser Entscheidung ebenso überrascht wie der Vorstand. DEPURADORA El pasado día 9/10/2012 recibimos una notificación del Ayuntamiento de Tossa que reproducimos para que puedan leer, pero que en resumen decía que el acuerdo al que se había llegado con la anterior alcaldesa Sra. Inma Colom y la comunidad, de recepcionar la depuradora no lo mantenían y teníamos 10 días para presentar alegaciones. Inmediatamente nos pusimos en contacto con el Sr. Narcís Pérez que nos asesora en lo relativo al tema del « Projecte de Millora» y se quedó tan sorprendido como nosotros de esta decisión.

Se han presentado las alegaciones, hemos mantenido una reunión en el ayuntamiento y el Sr Narcís Pérez ha sabido hacerles entender que no pueden cobrarnos tasas y no darnos ningún servicio. El ayuntamiento reconsidera su decisión. Y continuaran las negociaciones…. Wir haben Einspruch erhoben und eine Besprechung im Rathaus erwirkt. Dabei hat Herr Perez klargestellt, dass Tossa de Mar uns keine Abgaben auferlegen kann, ohne Gegenleistungen zu liefern. Das Rathaus überdenkt seine Entscheidung . Die Verhandlungen gehen weiter....

Barrera/Schranke Hay que estudiar con detalle el funcionamiento de la barrera, estableciendo unas normas, estudiando horarios, personal etc. No olvidemos que mas del 70% del presupuesto se destina al personal. Evidentemente hay que hacer un estudio de la situación. A título orientativo Eliminar códigos, ya que los tiene todo el mundo. Entrar con tarjeta Si el propietario lleva el distintivo que lo identifica como tal, que se le abra la puerta A las personas que alquilan si llevan el distintivo, se les abrirá la puerta. Las tarjetas sólo las utilizaran los propietarios si las utilizan otras personas se anularan ¿Qué hacer con las personas no residentes que acceden a la playa o al chiringuito? ¿Plantearnos un nuevo horario de barrera? ¿Personal de barrera? …….. Si esta urbanización goza del privilegio de tener una barrera, tiene que funcionar si no, carece de sentido el tenerla Sería bueno que nos acostumbráramos a avisar a la barrera cuando viene alguien a nuestra casa. Die Betrieb der Schranke muss genau untersucht werden. Es müssen Regeln eingeführt und Betriebszeiten und Personal überprüft werden. Man darf nicht vergessen, dass mehr als 70 % des Haushaltsplans für Personalkosten aufgewendet werden. Offensichtlich besteht hier Handlungsbedarf. Zum Beispiel: Abschaffen der Zugangscodes , die ohnehin schon jedermann kennt. Zugang über Karten ( die Schranke wird geöffnet , wenn der Eigentümer sich durch den Aufkleber am Auto als solcher ausweist.) Die Karten dürfen ausschließlich vom Eigentümer benutzt werden ! Wenn Mieter den Aufkleber am Auto haben , wird die Schranke ebenfalls geöffnet . offene Fragen : Wie verfährt man mit Personen , die nicht in Sta.Maria wohnen, aber zum Strand oder Strandrestaurant gehen ? Sollen neue Betriebszeiten für die Schranke erstellt werden? Was geschieht mit dem Personal an der Schranke ? ... Wenn diese Urbanisation das Privileg einer Schranke besitzt, muss diese auch gut funktionieren, sonst hat die Schranke keine Berechtigung Man sollte auch an der Schranke Bescheid geben, wenn jemand zu unserem Haus kommt

BARRERA/SCHARNKE En verano, los sábados no se doblan turnos de personal. Antes como hay muchas entradas de alquiler, había dos personas en la barrera. Esto ya no ocurre y hemos comprobado que no por ello han disminuido los ingresos por etiquetas. En 2011 9.000€ En 2012 12.000€ Personal: No se han renovado los contratos a dos trabajadores por que creemos que Sta. María no puede asumir el coste de más empleados fijos. Se ha eliminado del sueldo de los empleados, las actividades que ya no realizan. Los cuadrantes de horarios ahora los realiza la junta y han desaparecido las horas extras. De Enero a Mayo se hicieron 152 horas extras no pudiendo justificarnos nadie su procedencia. Hemos prescindido de la señora de la limpieza, nuestros trabajadores entre sus funciones tienen la de la limpieza. Im Sommer und an Samstagen gibt es an der Schranke keine Doppelschichten mehr (Früher waren 2 Personen an der Schranke, wenn viele Mieter kamen Dies ist nicht mehr der Fall. ) Mit einer Person an der Schranke haben sich die Einnahmen für Aufkleber auch nicht verringert: In 2011 waren es 9.000 € In 2012 waren es 12.000 € Man hat die Verträge von 2 Arbeitern nicht erneuert, weil wir der Meinung sind, dass Sta.Maria die Kosten für mehr Festangestellte nicht mehr tragen kann. Man hat von den Gehältern der Angestellten Beträge für Sondertätigkeiten abgezogen, die nicht mehr ausgeübt werden. Die Vorgaben für die Arbeitszeit bestimmt jetzt der Vorstand – Überstunden gibt es nicht mehr.( Es wurden von Januar bis Mai 152 Überstunden abgerechnet –niemand konnte uns erklären wofür !!!) Wir haben auf die Putzfrau verzichtet – unsere Arbeiter müssen neben ihren Aufgaben die der Putzfrau übernehmen.

Informaciones varias // Verschiedenes Auditoria IVA Cámaras Rotulación de calles Plano información entrada Poum 2006 Comisiones Wirtschaftsprüfung Mehrwertsteuer Überwachungskameras Beschriften der Straßen Großer Übersichtsplan am Eingang POUM (städtebauliche Maßnahmen der Gemeinde) Arbeitsgruppen

AUDITORIA // Wirtschaftsprüfung Se han pedido 4 presupuestos para realizar una auditoria de los años 2009-10-11. Con la anterior junta hemos decidido de mutuo acuerdo que la auditoria la realice el Sr. Antonio Delgado, economista de Lloret de Mar. El coste de dicha auditoria es de #4.650€ más IVA. El auditor está a la espera de que Ripalta le pase la documentación. Las auditorias no sólo deben servir para comprobar el estado contable, sino para mejorar la gestión de Sta.María. Las nuevas Juntas deben mantener las buenas acciones llevadas a cabo por anteriores juntas, mejorarlas si es posible y corregir los errores cometidos . De nada sirve si hacemos caso omiso a las recomendaciones del auditor. Es wurden 4 Kostenvoranschläge für eine Wirtschaftsprüfung der Jahre 2009,2010,2011 eingeholt. Mit dem letzten Vorstand haben wir in gemeinsamem Einvernehmen entschieden, dass Herr Antonio Delgado (Wirtschaftssachverständiger von Llorett de Mar ) die Wirtschaftsprüfung durchführt. Die Kosten hierfür betragen 4.650 € +MwStr Herr Delgado wartet darauf, dass ihm Ripalta die Dokumentation zukommen lässt !Dies wurde bereits vor einem Monat beantragt- bis heute ist dies nicht geschehen ! Die Wirtschaftsprüfung soll nicht nur die Buchhaltung überprüfen , sondern dazu beitragen, die Verwaltung von Sta.Maria zu verbessern. Wir werden die Empfehlungen des Wirtschaftprüfers beachten. Der neue Vorstand will gute Aktionen früherer Vorstände weiterführen, sie wenn möglich verbessern und begangene Fehler berichtigen.

IVA // Mehrwertsteuer Sta.María nunca ha hecho declaración de IVA por los ingresos que tiene de contratos de telefonía y alquileres, En la auditoria de 2009 ya quedaba constancia de ello Ahora Hacienda nos reclama el ejercicio 2010 y tendremos que hacer frente a los demás. Aproximadamente unos 18.000€ Tenemos que investigar el tema Sta.Maria hat für die Einkünfte aus den Verträgen (Telefonie &,Mieten) nie Mehrwertsteuer bezahlt !! Das gilt auch für das Rechnungsjahr 2009. Nun reklamiert das Finanzamt das Rechnungsjahr 2010. Wir müssen auch für die übrigen Jahre nachzahlen. Es geht um ungefähr 18.000 € ! Wir müssen uns mit diesem Thema auseinandersetzen.

CAMARAS/Überwachungskameras Nos preocupa la legalidad de la utilización de las cámaras. Investigamos: Si nuestros empleados podían visionar las cámaras a tiempo real. Si estábamos inscritos en la Agencia de Protección de Datos. Y si figuraba una persona autorizada que pudiera ver las grabaciones. Comprobamos Que desde el ordenador no se podían ver las grabaciones porque estaba estropeado. Que no estábamos inscritos en la Agencia de protección de datos. Que no había ninguna persona autorizada para ver las grabaciones Ahora todos estos temas ya han sido solucionados evitando sanciones que pueden ascender a 600.000€ Nuestros empleados no son guardas de seguridad son conserjes y entre sus funciones no figura el con trolar las cámaras ni hacer rondas de vigilancia. Wir bezweifeln die Legalität des Einsatzes von Überwachungskameras. Wir forschten nach: ob unsere Angestellten die Kameras in Echtzeit benutzen konnten. ob wir beim Amt für Datenschutz eingetragen waren ob es eine Person gab, die berechtigt war, die Aufzeichnungen anzusehen. Wir fanden heraus : dass man auf dem Computer keine Aufzeichnungen ansehen konnte, da er beschädigt war. dass wir nicht beim Amt für Datenschutz eingetragen waren. dass es keine Person gab, die berechtigt war ,Aufzeichnungen anzusehen, Nun sind alle diese Themen (Fragen ) gelöst und dadurch Strafen vermieden, die sich auf bis zu 600.000 € belaufen können. Unsere Angestellten sind keine Sicherheitskräfte . Sie sind eine Art Hausmeister, zu deren Aufgaben das Kontrollieren der Überwachungskameras sowie Kontrollrunden nicht gehören !

Plano informativo entrada Rotulación de calles Estamos en ello, ya hemos mirado materiales y pedido presupuestos. Hemos optado por postes de acero galvanizado y placas de aluminio. Poste y placa aprox. 20€ Plano informativo entrada La reparación y pintura de las torres de la entrada, que presentan un estado lamentable. Tiene un presupuesto de 18.000€.Nos planteamos la posibilidad de sustituirlas por un letrero de Sta.María y un plano informativo. POUM Ha habido nuevas sentencias que anulan el POUM de 2006 .Estamos estudiando en que situación se encuentra el »Plan de Mejora Urbana» de Sta.Maria Beschriften der Straßen Wir arbeiten an diesem Thema, haben bereits geeignetes Material gesichtet und Kostenvoranschläge angefordert. Wir haben uns für Pfosten aus galvanisiertem Stahl und Tafeln aus Aluminium entschieden. 1 Pfosten mit Tafel kommt auf ungefähr 20 €. Großer Übersichtsplan am Eingang Die beiden Stahltürme am Eingang sind marode , verrosten und stellen somit eine Gefahr für Fußgänger und Fahrzeuge dar. Die Türme zu entrosten und zu lackieren würde 18.000 € kosten. . Wir denken über die Möglichkeit nach, die Türme durch ein Schild ( Sta.Maria ) und einen großenÜbersichtsplan am Eingang zu ersetzen. Bei einem Abriss der Türme könnten die Kosten durch den Verkauf des anfallenden Stahlschrotts neutralisiert, zumindest aber verringert werden. POUM (städtebauliche Maßnahmen der Gemeinde ) Es gibt ein neues Urteil, das die Beschlüsse von 2006 für unwirksam erklärt. Wir überprüfen die Situation Sta. Marias bezüglich „ Verbesserung der Infrastruktur

Mejoras playa // Verbesserung am Strand Duchas Pasarela Silla para minusválidos Duschen Holsztege Wasserstühle für Behinderte am Strand

COMISIONES//Arbeitsgruppen Creemos que es necesario la creación de diferentes comisiones de trabajo para el buen funcionamiento de Santa María: Queremos ser una junta democrática y que las propuesta que lleguen a la asamblea no provengan sólo de nosotros sino que cada comisión que trabajará conjuntamente con la junta tendrá un portavoz que expresará en la asambleas las sugerencias ,propuestas y conclusiones relacionadas con el tema que ocupe a la comisión: Comisión de fiestas Comisión de barrera. Comisión de cuentas Comisión de mantenimiento Comisión de medio ambiente Colaboradores de traducción Wir sind der Meinung, dass wir für Sta.Maria verschiedene Arbeitsgruppen schaffen müssen, die zu einem guten Funktionieren der Urbanisation beitragen. Wir wollen ein demokratischer Vorstand sein. Wir wollen, dass Vorschläge für die Versammlungen nicht nur von uns kommen. Vielmehr soll jede Arbeitsgruppe mit dem Vorstand zusammenarbeiten und einen Sprecher haben, der in den Versammlungen Vorschläge und Schlussfolgerungen bezüglich des jeweiligen Themas vertritt. Wir denken an folgende Arbeitsgruppen : Arbeitsgruppe Feste Arbeitsgruppe Schanke Arbeitsgruppe Rechnungen Arbeitsgruppe Instandhaltung Arbeitsgruppe Umweltschutz Mitarbeiter Übersetzung

DEMOCRACIA PARTICIPATIVA EN SANTA MARIA DEL LLORELL En las diferentes Asambleas generales a las cuales asistí, me pareció muy difícil sino imposible tener oportunidades de proponer sugerencias, discutir decisiones, buscar opciones para los temas abordados u otros temas. Esta situación es insoportable porque nos pone en una forma de autoridad de otros tiempos. Estas Asambleas sí, son útiles para informar de los puntos cerrados o en curso de realización, de la situación contable y económica etc. Pero para opinar sobre el futuro ,es difícil que los participantes tengan la reflexión y el tiempo para exponer su punto de vista. En todas las formas de gobierno ,en los plenos siempre hay una oposición que se pueda manifestar, en Santa Maria, las juntas deliberan sin tener estas oposiciones lo que a no dar la palabra a posiciones contradictorias, provocan tensiones e incomprensiones . Buscando soluciones para poner fin a esta situación de conflictos, proponemos que se organicen plataformas de trabajo en estudios de soluciones para los asuntos corrientes .Estas comisiones por partidas serán compuestas por propietarios voluntarios, sus comentarios se colgarán en la WEB de Santa Maria, se mandarán por información a los propietarios por medio de su correo electrónico. Mitgestaltende Demokratie in Sta.Maria de Llorell Bei den verschiedenen Versammlungen, an denen ich teilgenommen habe, schien es mir schwierig bzw. unmöglich, Vorschläge zu machen, Entscheidungen zu diskutieren und nach Alternativen zu den angesprochenen Problemen zu suchen. Diese Situation ist unerträglich, da sie uns in eine Form der Autorität setzt, wie sie vormals ausgeübt wurde. Die Versammlungen sind wichtig, um über Beschlüsse und die wirtschaftliche Situation Sta.Marias zu informieren. Die Teilnehmer aber haben keine Zeit, um über die Zukunft nachzudenken und ihre Sichtweise der Dinge darzulegen. In allen Regierungsformen gibt es bei Vollversammlungen immer eine Oposition , die sich äußern kann. In Sta.Maria beraten die Vorstände ohne diese Oposition, lassen nicht zu, dass andere Meinungen geäußert werden und provozieren dadurch Missverständnisse und Spannungen. Um diese brisante Situation zu beenden, schlagen wir die Bildung von Arbeitsgruppen vor, die nach Lösungen anstehender Probleme suchen. Diese Arbeitsgruppen sollen sich aus freiwilligen Eigentümern zsammensetzen. Ihre Kommentare und Vorschläge sollen in die Website von Sta.Maria gestellt und per E-Mail an die Eigentümer gesendet werden.