Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 5. Juli 2007.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Spinnerin Nachtlied
Advertisements

Träume die vom Heiligen Geist kommen
Wo bleibt Dein Glaube? Gedanken zum neuen Jahr
I. Das Leben ist kein Spaziergang
Bemüht euch darum, die Einheit zu bewahren, die der Geist Gottes euch geschenkt hat. Der Frieden, der von Gott kommt, soll euch alle miteinander verbinden!
Subordinating Conjunctions Format: Paul Widergren Text: Kathleen Pepin.
Ja, ich glaube daran Dass Du da bist unsichtbar,
Management großer Softwareprojekte - Auswertung der Fragebögen - Prof. Dr. Holger Schlingloff Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Informatik Fraunhofer.
Die Prosodie Jonathan Harrington Felicitas Kleber.
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 26
Althochdeutsche Literatur
Schüler in Unterfranken erforschen ihren Dialekt.
Hier bin ich verberge nichts
DÄMONEN Dämonen existieren nicht! Sie entstehen in unserem Kopf!
7 d Ursachen und Behandlung Angst - Sozialisation
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC Das Leben zu Zweit voller Zärtlichkeit verdient, dass wir uns dem Himmel nähern um wahre Glückseligkeit.
Sprachenwahl Latein / Französisch ab Klasse 6 (Schuljahr 2009/2010) Do
Wort des Lebens Februar 2011.
Text: Pfalzgraf70/Werner
Wort des Lebens Dezember
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt Seiner Hände Werk. Ein Tag sagt‘s dem andern, und eine Nacht tut‘s kund der andern, ohne.
Werther: ein „Genie“?.
Die drei Siebe Eine Weise Kurzgeschichte
Chris Schwiegelshohn Katja Losemann. Geg.: Suchtext y und Muster x p Position im Suchtext und q Position im Muster Init: p=0 und q=0 loop { while y(p.
Ich und diese Welt so schön könnte sie doch sein © copyright Thérèse Sandoz Ende August 2006.
Mein Name ist Robinson. Ich kam 1632 zur Welt. Meine Eltern waren
GERMAN 2013 Lektion Wird das Wetter morgen gut? Ich weiß nicht,... ob das Wetter morgen gut wird. Ob das Wetter morgen gut wird, weiß ich nicht.
Zuchtstier……. Meine Frau und ich waren auf einer Tierschau, das erste was wir sahen, waren diese Zucht-Stiere. Wir gingen zur ersten Einhegung, dort hing.
Guten Morgen! Montag den
DEUTSCH Nebenordnende Konjunktionen  nächste Seite
Das perfekte Herz.
Beistrichsetzung Regeln & Beispiele.
Sesamstraße.
Das ist die Geschichte eines kleinen Jungen aus der Schweiz.
Schicke dieses Herz an allen, die du in 2011 nicht verlieren möchtest
POCKET TEACHER Deutsch
Modul 1: Lehren und Coachen
Hilfe! Was sagen die Schüler?.
Meine Hobbys. 1C. Bucher,Bucher,Bucher.
ASIPA – gemeinsam ein Feuer entfachen!
Das Geheimnis der Liebe
Ganz allein für Dich.
Der Schelmenroman Der Abenteuerliche Simplicissimus Teutsch
Der Schelmenroman Der Abenteuerliche Simplicissimus Teutsch
Die Nichtraucherklasse 8/1
Deutsche Sprache des Mittelalters
Gegen sechs Uhr morgens stehe ich auf.
1 Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Rechnernetze und Telematik Prof. Dr. Christian Schindelhauer Informatik III Christian Schindelhauer Wintersemester.
LEO BIGGER «Auch ihr wart einmal weit weg von Gott, ihr wart seine Feinde durch alles Böse, das ihr gedacht und getan habt. Durch seinen Tod hat.
Der Weg zum Lebensglück ... ?.
Perfektně německy E 12 – Teil VIII EL
Mein Tagesablauf Von: Karlo Vidanec Klasse.
ICF Zurich Logo 1.
Ihr wart einmal die besten Freunde,
Wort des Lebens März 2011.
: :14 DER HUND Die Haltung.
Ihr wart einmal die besten Freunde,
Hallo, gestern habt Ihr sicher den ganzen Abend ausgespannt, die Füße hochgelegt oder seid Eurem geliebten Hobby nachgegangen.
Charlie Chaplin Weiter mit Mausklick.
RUSSISCH. Alphabet Russisch ist gar nicht so kompliziert, wie es auf den ersten Blick scheint, denn viele Buchstaben sind.
Teil 1: Der Nutzen der Weisheit Teil 2: Fleiss und Faulheit.
KIT – Universität des Landes Baden-Württemberg und nationales Forschungszentrum in der Helmholtz-Gemeinschaft INSTITUT FÜR INFORMATIONS- UND WIRTSCHAFTSRECHT.
Übungsart: Seite: Bearbeitet von: Siegbert Rudolph Lesemotivationstraining Titel: Quelle: Nächste Seite 1 Bedienungshinweise: Mit einem Klick geht es immer.
Glaube nicht, du kannst den Lauf der Liebe lenken, denn die Liebe, wenn sie dich für würdig hält, lenkt deinen Lauf. Khalil Gibran.
JESUS IN MIR. 15 Wenn ihr mich liebt, werdet ihr meine Gebote halten. 16 Und der Vater wird euch an meiner Stelle einen anderen Helfer geben, der für.
Koreanische Schrift: Hangeul
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 24. Mai 2007.
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 19. April 2007.
Überschrift, nur Text Aus sprachwissenschaftlicher Sicht ist ein Text die sprachliche Form einer kommunikativen Handlung. Texte werden einerseits.
 Präsentation transkript:

Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 5. Juli 2007

Fuldaer Rezepte (8. Jh.): niindemonuduahe : niindemonipado Scriptio continua

ni in demo ni duahe dwahan ‚waschen‘

ni in demo ni pado badon ‚baden‘

Otfrid von Weißenburg »Liber Evangeliorum«

„Der rohe Zustand dieser Sprache kennt einerseits keine Eleganz und Zucht und ist nicht daran gewöhnt, sich von den Regeln der Grammatik zügeln zu lassen, andererseits ist sogar ihre schriftliche Fixierung bei vielen Wörtern entweder wegen der Häufung von Buchstaben oder wegen deren nicht geläufigem Klang schwierig. Denn bisweilen verlangt diese rohe Sprache meines Erachtens drei u nebeneinander, wobei die beiden ersten in ihrem Lautwert Konsonanten sind, wie mir scheint, während an dritter Stelle der vokalische Laut erhalten bleibt; bisweilen aber verlangt sie Laute von Vokalen, die weder a noch i noch u entsprechen; ich konnte diese Schwierigkeit umgehen: in solchen Fällen schien es mir geraten ein griechisches y hinzuschreiben. Und auch gegen diesen Buchstaben sträubt sich unsere Sprache bisweilen, indem sie sich manchmal bei einem bestimmten Laut überhaupt nur schwer mit einem Schriftzeichen verbinden läßt. Abweichend vom Lateinischen gebraucht diese Sprache ziemlich oft k und z, die von den Grammatikern unter die überflüssigen Buchstaben gerechnet werden. Das z aber gebraucht man in dieser Sprache, wie ich glaube, für den gelegentlich vorkommenden Zischlaut der Zähne, das k hingegen für den Kehllaut.“ Aus dem lat. Approbationsschreiben Otfrids von Weißenburg (8. Jh.) in der Übersetzung von Fidel Rädle (in: Kritische Bewahrung. Beiträge zur deutschen Philologie. Festschrift für Werner Schröder, hg. v. E.-J. Schmidt, Berlin 1975, S 223.)

. Das weltberühmte, aber leider vergriffene Buch.

Literatur: Nerius, D.: Duden. Deutsche Orthographie, 3. Aufl., Mannheim 2000.