Thema 9: Bedeutungsbeziehungen im lexikalisch-semantischen System Paradigmatik.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Von Christoph Drobnitza und Andreas Lenzen
Advertisements

Der Elefant ist grau Er ist bis 6000 Kg schwer Er kann schnell laufen
Die Jahreszeiten all images ©
Kapitel 4 Datenstrukturen
Semantische Theorienbildung (Busch/Stenschke – Einheit 12)
Semantisch gestützte Suche im Internet
Gesunder Mensch im gesunden Unternehmen
Wortbildung Wortbildung in der deutsche Sprache ist eine Kunst.
Das Paradox unserer Zeit ist:
DEUTSCH Präpositionen  nächste Seite
Knowledge Discovery mit Wordnet und Alembic Workbench
ADJEKTIVDEKLINATION.
Relativsätze Marie trifft einen Nachbarn. Den Nachbarn hat sie schon lange nicht mehr gesehen. Marie trifft einen Nachbarn, den sie schon lange nicht mehr.
Das Jahr Und die Jahreszeit.
Gestern Gestern bin ich um 6 Uhr aufgewacht. Ich bin schnell aufgestanden und habe mich angezogen. Dann bin ich ins Bad gegangen. Da habe ich mein Gesicht.
Sorgen wir gemeinsam für unseren Planeten ERDE!
Wiederholungsspiel: Nominativ, Akkusativ, Dativ
~ °°°speziell für dich°°° ~
GEDANKEN.
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ?.
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ?.
Das Paradox unsere Zeit
Synonyme - Синонимы Karl - Franzens - Universität Graz
SUBSTANTIVIERTE ADJEKTIVE
Lexikalische Semantik
Semantische Grundbegriffe Busch/Stenschke Kap. 11
Seid ihr auch den Geschlechterkampf leid?
Ein Blumenstrauß für die Strömfreunde Musik: Nachtigall Serenade
Übung zu Einführung in die LDV I
Weiß du das schon? Подготовила: учитель немецкого языка
….Für Dich…..
Wir wissen es…. warum ändern wir nichts ?.
P. B. G. Pictures Bern present
Klassen und Klassenstruktur
Die Jahreszeiten Der Winter Der Herbst Der Sommer Der Frühling.
Theoretischer Hintergrund Systematische Wortschatzarbeit –
..
Bedeutungsbeziehungen
Äquivalenz.
Lexikalische Semantik.
EINFÜHRUNG IN DIE MORPHOLOGIE Morphologie = Formenlehre
7. Vorlesung – Structura limbii Semantik
Einführung in die Semantik
Lexikalische Semantik
Strukturelle Semantik
Mein Lieblingstier Der Steinbock
IB + IA Anfänger Semantik
Vergesslichkeit… ist eigentlich nichts ungewöhnliches: Man vergisst den Namen eines Bekannten, bringt nach dem Einkauf nur die Hälfte nach Hause oder weiß.
Deutsche zusammengesetze Wörter
Verben der Ortsänderung
Mgr. Katarína Ružičková
DaF-Wortschatzarbeit
Thema 1: Lexikologie als sprachwissenschaftlicher Bereich und als Studienfach Teil 2.
ASPEKTE DER SPRACHE UND IHRE VARIATION ( NATÜRLICHE SPRACHE, FACHSPRACHE, JUGENDSPRACHE, METASPRACHE, KUNSTSPRACHE )
Die Kategorie der Bestimmtheit/ Unbestimmtheit
Kirchesein: ein Leib – viele Glieder 12 Denkt zum Vergleich an den menschlichen Körper! Er stellt eine Einheit dar, die aus vielen Teilen besteht; oder.
VORLESUNG 1 Sprachbau Sememe Sätze Redeteilen Wortformen Wortgruppe Morpheme (Begriffe)
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Perfekt mit sein Verben der Ortsänderung. Perfekt mit sein Verben der Ortsänderung = Wohin?
A’jiniyaz atındag’ı NMPI Shet tilleri kafedrası
Semantische Theorienbildung (Busch/Stenschke – Einheit 12)
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ? Mountain of China.
VO#4: Lexikalisch-semantische Beziehungen zwischen den Wörtern
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ? Mountain of China.
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ? Mountain of China.
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ? Mountain of China.
Gestern Gestern bin ich um 6 Uhr aufgewacht. Ich bin schnell aufgestanden und habe mich angezogen. Dann bin ich ins Bad gegangen. Da habe ich mein Gesicht.
Wir wissen es…. - warum ändern wir nichts ? Mountain of China.
Titel: Quelle: Übungsart: Titel: Textquelle: Wortarten bestimmen
“Der Geist, der stets verneint…”
 Präsentation transkript:

Thema 9: Bedeutungsbeziehungen im lexikalisch-semantischen System Paradigmatik

Plan Hierarchiebeziehungen im Wortschatz. Hyponymie (Gattung-Art-Hierarchie; Teil- Ganzes-Verhältnis) Identitätsbeziehungen. Synonymie und synonymische Reihen / Gruppen Polaritätsbeziehungen. Antonymie Wortfamilien Wortfelder und Wortgruppen

Semantische Relationen zwischen den Wörtern Sinnrelationen syntagmatischer Art sind Beziehungen zwischen den Bedeutungen, die miteinander zur Redekette gefügt werden können. Sinnrelationen paradigmatischer Art bestehen zwischen Einheiten, die auf Grund semantischer Merkmale die gleichen Positionen in der Redekette einnehmen können.

Sinnrelationen paradigmatischer Art Bedeutung x ist mit Bedeutung y synonym ungleich hyperonym Relation derRelation des Relation der Bedeutungs- Andersseins Abstufung gleichheit

Hierarchiebeziehungen Die Wörter stehen in Beziehungen der Über- und Unterordnung zueinander. Die Wörter gehören zu verschiedenen Niveaus der Abstraktion. BlumeTierPädagoge GartenblumeHaustierLehrer RoseKuhHochschullehrer

Hierarchiebeziehungen Hyponymie (griech. hypo ‚unter‘ + ónoma ‚Name‘) - Gattung-Art-Hierarchie eine Unterordnung unter dem Gesichtspunkt des Allgemeinen und Besonderen Oberbegriff/Hyperonym Unterbegriff/Hyponym Kohyponym Meronymie (griech. méros ‚Teil‘ + ónoma ‚Name‘) / Partonymie - Teil-Ganzes-Verhältnis eine Unterordnung unter dem Gesichtspunkt der Gesamtheit und des Elementes Gesamtheit/Parteronym Element / Partonym

Hierarchiebeziehungen Gattung-Art-Hierarchie Oberbegriff/Hyperonym Tier, Blume (sind merkmalsärmer) Unterbegriff/Hyponym Kuh, Rose (sind merkmalsreicher) Kohyponym Kuh, Pferd; Rose, Nelke Teil-Ganzes-Verhältnis Gesamtheit/Parteronym Haus, Pflanze Element / Partonym (Teile des Ganzen, gehören zusammen) Dach, Zimmer, Fenster, Küche, Keller ; Wurzel, Blätter, Stengel, Blumen

Hierarchiebeziehungen HyperonymieMeronymie

Hierarchiebeziehungen und Synonymiebeziehungen Medikament... Pillen, Tabletten, Tropfen, Saft, Dragees, Pulver... Arznei, Heilmittel, Präparat, Medizin

Hierarchiebeziehungen und Synonymiebeziehungen Medikament Кohyponyme: Pillen, Tabletten, Tropfen, Saft, Dragees, Pulver Synonyme: Arznei, Heilmittel, Präparat, Medizin

Hierarchiebeziehungen und Synonymiebeziehungen Medikament Кohyponyme: Pillen, Tabletten, Tropfen, Saft, Dragees, Pulver Synonyme: Arznei, Heilmittel, Präparat, Medizin Кohyponyme = Onomasiologische Reihe

Identitätsbeziehungen / Synonymie Synonyme sind Wörter mit unterschiedlicher Form aber mit ähnlicher, selten gleicher Bedeutung. Synonyme gehören zum gleichen Niveau der Abstraktion und bilden Paradigmen. Zu den Kriterin der Synonymie gehören - Austauschbarkeit in einigen Kontexten ohne einen Bedeutungsunterschied: Bewohner - Einwohner - Übereinstimmung in der Semstruktur. In den anderen Kontexten treten semantische Unterschiede auf: die Bewohner (X Einwohner) des Hauses

Synonymie nach Grad der Abhängigkeit vom Kontext kontextuale Synonyme Die semantische Ähnlichkeit kommt nur im Kontext zum Vorschein: Vor 2 Tagen habe ich Blumen gekauft. Die Rosen sind auch heute sehr schön. Sprachliche / unab- hängige Synonyme Die semantische Ähnlichkeit kommt auch außer Kontext, isoliert zum Vorschein: Ufer – Strand - Küste

Synonymie nach Grad der semantischen Ähnlichkeit vollständige / absolute Synonyme Vollständige semantische Ähnlichkeit in Bedeutung und Gebrauch: Substantiv – Hauptwort anfangen – beginnen Christbaum - Weihnachtsbaum Orange - Apfelsine unvollständige / relative / partielle Synonyme Teilweise Ähnlichkeit in Bedeutung und Gebrauch: Ferien – Urlaub (+Kontext) Wir machen im Juli Ferien / Urlaub. (-Kontext) Semesterferien, Schulferien – Semesterurlaub, Schulurlaub

Synonymie nach Art der Identitätsbeziehung semantische/begriffliche / ideographische S. semantisch ähnliche Wörter mit verschiedenem Bedeutungsumfang: Ufer – Strand Jmd.irrt sich – Jmd. missversteht etw./jmdn. stilistische / funktionale Synonyme semantisch ähnliche Wörter mit verschiedenen Verwendungsbesonder- heiten: Haupt – Kopf – Birne Mann – Gemahl – Alter – Haustyrann - Gatte

Quasisynonyme / Dubletten Nicht als Synonyme werden oft die Wörter betrachtet, die nicht in einem und demselben Text auftreten können, die aus verschiedenen Sprachvarietäten herkommen: territoriale Dubletten: Samstag – Sonnabend, Stulle (Berl.) – Bemme (Sachsen) soziale Dubletten: Freund - Macker terminologische Dubletten: Mortalität – Sterblichkeit

Polaritätsbeziehungen / Antonymie Antonymie (griech. anti ‚gegen‘ + ónoma ‚Name‘), Antonym – ein sogenanntes Gegenwort In den Beziehungen mancher Wörter spiegeln sich objektive Gegensätze der Realität wider: schnell – langsam, alt – jung Nach der Zahl der Wörter in Polaritätsbeziehungen unterscheidet man innerwörtliche Antonyme, wobei die Gegenüberstellung der Bedeutung innerhalb des Wortes geschieht: fahren – das Auto fahren; riechen und zwischenwörtliche Antonyme.

Polaritätsbeziehungen nach der Qualität der Identitätsbeziehung Man unterscheidet 3 Typen von Gegensätzlichkeit: 1) graduale / konträre Antonyme jung – alt; leicht - schwer 2) komplementare / kontradiktorische Antonyme Mann – Frau; tot – lebendig; 3) konversive / konverse Antonyme einschalten – ausschalten; volkstümlich - antivolkstümlich

Polaritätsbeziehungen nach der Qualität der Identitätsbeziehung Graduale / konträre Antonymie – Relation zwischen extremen Gegensätzen. Graduale Antonyme bilden graduale Opposition, zwischen den Endpolen eines semantischen Abstands gibt es graduierbere Übergänge: hell – halbdunkel... - dunkel schön – schöner – recht schön – sehr schön (werden durch Gradadverbien graduiert) Liebe – Hass besonders im Bereich der Adjektive verbreitet.

Polaritätsbeziehungen nach der Qualität der Identitätsbeziehung Komplementare / kontradiktorische Antonyme schließen einander aus. Es sind absolute Gegenpole, es gibt keine Zwischenstufen. Die Entweder-Oder-Beziehung Unterkiefer – Oberkiefer rechte – linke Hand anwesend – abwesend möglich - unmöglich Inland – Ausland aber: Hans ist verheiratet – Hans ist alleinstehend – geschieden? – „wilde“ Ehe?

Polaritätsbeziehungen nach der Qualität der Identitätsbeziehung Konversive / konverse Antonyme bezeichnen gegenübergerichtete Handlungen, Merkmale. Das eine Wort ist die semantische Umkehrung des anderen, ist „spiegelbildlich“ aufs andere bezogen. Eine und dieselbe Handlung wird von verschiedenen Standpunkten aus gesehen und bezeichnet: kaufen – verkaufen; mieten – vermieten; eintreten – austreten; geben – bekommen; steigen – fallen; fragen – antworten; vorne – hinten; Herr - Knecht

Strukturierung des Wortschatzes WordNet ( GermaNet In der Datenbank sind deutsche Wörter (Nomen, Adjektive und Verben) in ihren lexikalischen Beziehungen (Antonymie, Hyponymie, Meronymie) erfasst.

Strukturierung des Wortschatzes Semantische Netze

Wortfamilien sind Gruppen der Wörter, die auf dieselbe Wurzel zurückgehen: ahd. ziohan - zôh - zugum - gizogan Zeug Zug Herzog Zeuge Zucht Zögling Zeugnis züchten Oft lässt sich das auf der synchronen Ebene nicht mehr erkennen: viele Wörter haben sich in der äußeren Form und der Bedeutung fortentwickelt.

Wortfelder / Sinnbezirke / semantische Gruppen Ein Teilausschnitt des Wortschatzes einer Sprache, der inhaltsverwandte Wörter (+ Antonyme) einer Wortart umfasst. Ein lexikalisch-semantisches Paradigma, das durch ein gemeinsames semantisches Merkmal zusammengehalten wird. Die Wortfelder sind dynamische Strukturen, die sich im Laufe der Zeit verändern.

Wortfelder / Sinnbezirke / semantische Gruppen Die Verben, die die Fortbewegung bezeichnen: gehen, fliegen, schwimmen kriechen, krabbeln laufen, rennen steigen, klettern wandeln, schreiten, fahren, rudern, paddeln, segeln

Wortfelder / Sinnbezirke / semantische Gruppen einschichtige WF haben Reihen- gliederung (Zahlen, Zensuren) Januar, Februar, März... Dezember; Norden, Osten, Süden, Westen mehrschichtige WF haben Flächen- gliederung „Aufhören des Lebens“ sterben, eingehen (Pflanze); erfrieren, verhungern, verbluten; ableben, erlöschen, verrecken, heimgehen

Onomasiologische Felder / Sachgruppen Assoziation