Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Erfahrungen mit Akupunktur im stationären Drogen-Entzug Acupuncture in inpatient treatment of addicted individuals Bericht aus der Fachklinik Bokholt Recovery.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Erfahrungen mit Akupunktur im stationären Drogen-Entzug Acupuncture in inpatient treatment of addicted individuals Bericht aus der Fachklinik Bokholt Recovery."—  Präsentation transkript:

1 Erfahrungen mit Akupunktur im stationären Drogen-Entzug Acupuncture in inpatient treatment of addicted individuals Bericht aus der Fachklinik Bokholt Recovery Hospital Bokholt Wolfgang Weidig Dipl. Sozialpädagoge Stellv. Klinikleiter

2 Allgemeines Some general remarks Gründung der Klinik 1991 (Reha-Klinik Agethorst) Foundation of the hospital in 1991 Umzug und Erweiterung 1998 (Fachklinik Bokholt) Change of residence and enlargement in 1998 Die Fachklinik liegt 30 Km nördlich von Hamburg Situated 30 km North of Hamburg Die Klinik gehört zu einem großen norddeutschen Suchthilfeträger (Therapiehilfe e.V.) Belongs to a big North German addiction aid consort

3 Allgemeines Some general remarks (cont.) Es gibt 3 Abteilungen zur Behandlung von Drogenabhängigen Three departments for the treatment of addicts: Qualifizierter akupunkturgestützter Entzug für Erwachsene (17 Plätze) Qualified acupuncture-based detox for adults (17 beds) Qualifizierter Entzug für Jugendliche (18 Plätze) qualified detox for teens (18 beds) 3-monatige Kurzzeitrehabilitation (21 Plätze) 3 3-month rehabilitation program

4 Allgemeines Some general remarks (cont.) Einzugsbereich: Hamburg, Schleswig-Holstein, Bundesgebiet Patients are from Hamburg, Schleswig-Holstein and also from all over Germany Die Behandlungszeit für den Entzug liegt im Schnitt bei Tagen Average time span for detox: days Die Klinik wurde 2010 durch den TÜV Rheinland zertifiziert 2010: registered as Certified Hospital

5 Personelle Ausstattung The team Insgesamt 54 Mitarbeiter 5 Ärzte/Ärztinnen MDs (davon 1 FÄ für Psychiatrie/Psychotherapie) 20 Krankenschwestern/-pfleger nurses 3 SozialpädagogInnen/TherapeutInnen im Entzug 3 social workers/therapists during detox 6 TherapeutInnen (Soz.Päd./PsychologInnen/Ergotherp.) in der Reha 6 social workers/therapists during rehabilitation Weiterhin: Verwaltung, Aufnahmekoordination, Haustechniker, Köche, Hauswirtschaft, Reinigungskräfte, Gärtner administration etc.

6 Finanzierung Finances Die Krankenhausbetten für den Entzug sind im Krankenhausplan der Bundesländer Hamburg und Schleswig- Holstein ausgewiese Hospital beds are listed in the over-all hospital plan of Hamburg and Schleswig-Holstein Die Entzugsbehandlung wird durch Tages-Pflegesätze finanziert Detox is financed by identical contracts like all other hospitals Es gibt einen Vertrag mit allen Krankenkassen Contracts with all insurance companies Für die Rehabilitation gibt es einen Vertrag mit allen Rententrägern For rehabilitation there are contracts with all old-age/social security insurance companies

7 Häufigkeit Substanzmissbrauch Ratio of different drugs in addiction

8 Gründe des Drogenkonsums Reasons for the consumption of drugs KOHUT: Defekt in der Struktur des SelbstDefect in the structure of one´s self Drogenkonsum als missglückter Versuch der Selbstbehandlung von Ängsten, traumatischer Erlebnisse, gravierender Missachtung, Scham, Einsamkeit Drug consumption as inappropriate self-treatment of fear, traumatic experiences, neglect, feeling of guiltt, loneliness Während des Entzuges drängen Affekte an die Oberfläche und können bearbeitet werden During detox the client becomes aware of suppressed affects, now she/ he is capable of dealing with them

9 Ziele der Behandlung im Entzug Aims of Treatment Entgiftung detoxification Weichenstellung für ein Leben ohne Drogen Reorientation shift the switch for life without drugs (Baudis: Entzug ist Initialbehandlung zur Drogenfreiheit) (Baudis: Detox is the initial spark for life without drugs) Therapeutische Bearbeitung möglicher Auslöser für Konsumverhalten Therapeutic deliberation about the causes for consumption of drugs Motivation für eine stationäre oder ambulante Weiterbehandlung Increasing motivation to continue inpatient and/or outpatient treatment

10 Erfolg der Behandlung Success of Treatment Der Patient erkennt, dass er suchtkrank ist Patient acknowledges that he is addicted Er bekommt ein Verständnis dafür, dass Drogen der Selbstbehandlung dienen, die dauerhaft nicht zum Erfolg führt He understands that self-treatment with drugs will not lead to continuous success Er versteht, dass mögliche Rückfälle zum Krankheitsbild gehören He accepts that relapses may be part of the disease Er begreift, dass Rückfälle sich ankündigen und er lernen kann, die Anzeichen rechtzeitig wahrzunehmen He learns to understand early signs of relapses Er kann nachvollziehen, dass professionelle Hilfe Schlimmeres vermeiden kann He understands that through professional help things may become less serious.

11 Drogenabhängigkeit ist eine chronisch rezidivierende Erkrankung Addiction is a chronic recurrent disease

12 Vorrangigkeit der Akupunktur The predominance of Acupuncture Im Entzug für Erwachsene ist die Akupunkturbehandlung verpflichtend Compulsary for adults during detox Es werden keine Opiatersatzmittel eingesetzt No opioid substitutes used Der Patient verzichtet weitgehend auf alle Medikamente patient tries to avoid further medication Bei hohem Benzodiazepinmissbrauch werden Medikamente ausschleichend eingesetzt In case of misuse of benzoes medication will be decreased slowly/continuously Noch am Aufnahmetag wird mit der Akupunkturbehandlung begonnen Acupuncture treatment right from the first day

13 Zur Behandlung gehören Components of the treatment NADA-Protokoll, Du20 und Yintang als Standardbehandlung Körperakupunktur zur Symptombehandlung. Gut behandeln lassen sich innere und motorische Unruhe, Übelkeit, Magenschmerzen, Diarrhoe, Obstipation, Kopfschmerzen, Anspannung, Rückenschmerzen, depressive Verstimmungen und Energielosigkeit. Bei Krampfgefahr werden zusätzliche Nadeln zur Krampfprophylaxe gesetzt Body acupuncture for symptomatic treatment: good results in emotional and motoric unrest, nausea, stomach ache, diarrhea, obstipation, headache, exertness, lumbago, depressiveness, loss of energy. In case of impending convulsion additonal use of needles as prophylactic measure.

14 Zur Behandlung gehören Components of the treatment (cont.) Seeds, Magnetic Pellets, Moxibustion, Kräutertees und -bäder Qigong Therapeutische Behandlung Respektvolle und von Toleranz geprägte Klinikatmosphäre

15 Ablauf der Akupunkturbehandlung Procedure Nach der täglichen verpflichtende Gruppenvisite Akupunktur in der Gruppe für 45 Min. Es nehmen ca Patienten teil After compulsive daily group clinical round group acupuncture for 45 minutes; appr patients In der 1. Woche 2 x täglich NADA-Protokoll First week: NADA twice a day In der 2. Woche nur noch 1 x tägl. Second week NADA reduced to once a day Während der Behandlung läuft leise Musik, um Nebengeräusche zu dämpfen quiet music during sessions to tune down disturbing noise Die Patienten ziehen sich nach der Behandlung selbst die Nadeln Patients withdraw needles on their own Abends Du 20 und Ex 4 (Schlafkranz) In the evening: Du 20 and Extra 4 for improvement of night sleep Weitere Akupunktur nach Bedarf Additional acupuncture if necessary

16 Gründe für Behandlung mit Akupunktur Rationale for Acupuncture Treatment Akupunktur wirkt im Entzug bei allen Drogen (stoffunspezifisch) Acupuncture is drug non-specific Alle Entzugssymptome können gelindert werden All symptoms of detoxifiction can be minimized Gefühle werden wieder spürbar Clients start to be aware of their perceptions Akupunktur fördert den Schlafrhythmus und Entspannung Acupuncture fosters sleep rhythm and relaxation Der Suchtdruck wird deutlich gesenkt. Minimization of craving Die Behandlungszeit ist relativ kurz und nachhaltig Treatment period is relatively short and fosters sustainability

17 Therapeutische Behandlung Psychotherapeutic treatment Tägliche therapeutische Gruppensitzungen Daily psychotherapeutic group sessions Mehrmals wöchentlich Einzelsitzungen several individual sessions per week Die an die Oberfläche drängenden Affekte können therapeutisch gut bearbeitet werden Formerly neglectd affects may beocome aware and are prone to psychotherapy Motivation für weiterführende Maßnahmen Motivation for further treatments Rückfallbearbeitung Discussing and deliberating relapse

18 Haltequote akupunkturgestützter Entzug Sustainablity of detoxification by acupuncture

19 Was uns wichtig war Important to us Es sollten möglichst alle Mitarbeiter zumindest in der Ausübung des NADA-Protokolls geschult sein All members of the team should have received training in the NADA-protocol Das akupunkturgestützte Konzept sollte im Behandlungsplan eine bedeutsame Position einnehmen The acupuncture based concept should play a leading role in the general treatment plan Die Leitung sollte die Wichtigkeit der Akupunktur hervorheben und das Konzept unterstützen The leading body of the department should emphasize the importance of acupuncture and support it.

20 Die Rolle der Akupunktur für die Pflegekräfte The role of acupuncture for nurses In deutschen Kliniken fordern vor allem die Pflegekräfte das NADA- Protokoll ein It is mainly the nursing staff that goes for acupuncture in German hospitals Pflegekräfte verfügen hiermit über ein hilfreiches Behandlungsmittel, das sie jederzeit und effektiv ohne Rücksprache mit dem Arzt einsetzen können. Die Patienten wissen dies ebenfalls zu schätzen This empowers nurses, makes them less dependent from MDs, fortifies the corporate identity. Patients appreciate this new role. Die Ärzte können die Akupunktur delegieren, so wie intramuskuläre Injektionen. Für den ambulanten Behandlungssektor gibt es regional rechtliche Regelungen MDs delegate acupuncture, similar to i.m. injections. There are special rules for the out-clinic use of acupuncture. They may vary from state to state.

21

22 Ich danke für Ihre/Eure Aufmerksamkeit Thanks for your attention

23 Gründe für Musik während der Behandlung Reasons for music during the treatment Sie hilft mir über die Ruhelosigkeit hinweg Music helps me to overcome my restlessness Sie erleichtert das Liegenbleiben Music makes it easier to stay on in the session Sie sei ein haltender Entspannungsfaktor Music fosters relaxation Sie lässt meine Gedanken ruhig werden. Sie beruhigt mich und lenkt mich ab Music tunes down my thoughts, makes me calm and distracts my mind Sie hilft mir, abzuschalten. Sie hilft mir loszulassen Music helps me to turn off, to let go. Gerade in der stressigen Therapiezeit hilft mir Akupunktur vor allem in Verbindung mit Musik It is especially during the stressful period of psychotherapy that music in combination with acupuncture is of help to me Sie entspannt mich schon während des Setzens der Nadeln Music relaxes me right from the beginning – while the needles are being inserted

24 Wie wäre es ohne Musik? How would it be without music? Es wäre eine Art Friedhofsstimmung Kind of a graveyard atmosphere Ich wäre zu unruhig, um die 45 Min. auszuhalten I couldn´t stay in the group for 45 minutes Ich könnte mich wegen der Nebengeräusche nicht entspannen. Störende Geräusche, wie vorzeitiges Gehen, Ticken der Uhr u.a. würden in den Vordergrund rücken. Das Schnarchen der anderen würde mich enorm stören I wouldn´t be able to relax due to all the other disturbing sounds: some leave earlier, some even snore. Manche Punkte wären zu schmerzhaft. Das könnte ich nicht aushalten, wenn es nur still wäre Some acupuncture points really hurt. I can bear them only because of music Ohne Musik wäre es für mich eine Qual, da ich mich nur schwer auf mich konzentrieren kann Without music it would be really painful, because I wouldn´t be able to center myself


Herunterladen ppt "Erfahrungen mit Akupunktur im stationären Drogen-Entzug Acupuncture in inpatient treatment of addicted individuals Bericht aus der Fachklinik Bokholt Recovery."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen