Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

In memory of Gene Golub. Der Zauberlehrling The Sorcerers Apprentice.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "In memory of Gene Golub. Der Zauberlehrling The Sorcerers Apprentice."—  Präsentation transkript:

1 In memory of Gene Golub

2 Der Zauberlehrling The Sorcerers Apprentice

3 Der Zahlenlehrling Zum Gedächtnis an Gene Golub Von J. Demmel The Numerical Apprentice In memory of Gene Golub By J. Demmel Der Zauberlehrling The Sorcerers Apprentice

4 Der Zahlenlehrling Zum Gedächtnis an Gene Golub Hat der alte Matrixmeister Sich für immer wegbegeben! Und nun sollen seine Rechner Auch nach meinem Willen zählen! The Numerical Apprentice In memory of Gene Golub The matrix-masters vanished And forever gone away! Programs called by him, now banished, My commands shall soon obey! Der Zauberlehrling The Sorcerers Apprentice

5 Seine Wort und Werke Merkt ich, und den Brauch Und mit Geistesstärke Werd ich rechnen auch. Every step and saying That he used, I know, And with sprites obeying My calculus Ill show.

6 Sende, sende Manche Busse Dass zum Zwecke Data fliesse, Und mit schnellen Protokollen Zu dem Speicher sich ergiesse! Data flowing Over busses Spare not any Cache prefetching Ever streaming, tightly scheduled, Toward the cache in packets gushing.

7 Algorithm, you are needed! Use this ancient Fortran version. Long my orders you have heeded, By my wishes now I've bound you. Use two cache levels And a CPU. Run, and with your bandwidth, Load words and write them through! Komm, du alter Algorithmus! Nimm die alte Fortran Listing. Bist schon lange Knecht gewesen: Nun erfülle meinen Willen! Auf zwei Ebne Pufferspeicher Oben CPU. Eile nun, und gehe Hol Wörter immerzu!

8 See him, toward the DRAM racing There, he's at the memory, Back like lightning he is chasing, Bringing bits fast as can be. Once again he hastens! The register spills! How every channel Brimming full he fills! Seht, er läuft zum DRAM nieder, Ist schon an dem Speicherplatz Und mit Blitzesschnelle wieder Bringt er Bits mit hohem Satz. Schon zum zweiten Male Das Register schwillt! Wie sich jede Leitung Voll mit Zahlen füllt!

9 Stop now, hear me! Ample measure Of your treasure We have gotten! Ah, I see it, dear me, dear me. The Halt command I have forgotten! Stehe! Denn wir haben Deiner Gaben Vollgemessen! Ach, ich merk es! Wehe! Wehe! Hab das Halt Kommand vergessen!

10 Ah, command with which the master Stops the program and its fetching! Ah, he runs and fetches faster! Go to sleep and end the thrashing! Ever new the torrents That by him are fed, Ah, a hundred channels Pour upon my head! Ach, Kommand, worauf am Ende Er schläft, und bricht den Datafluss! Ach, er läuft und bringt behende! Schliefst Du wieder, Algorithmus! Immer neue Güsse Bringt er schnell herein, Ach, und hundert Flüsse Stürzen auf mich ein!

11 No, no longer Can I please him, I will seize him! That is spiteful! My misgivings grow the stronger. What a mien, his eyes how frightful! Nein, nicht länger Kann ichs lassen: Will ihn fassen! Das ist Tücke! Ach, nun wird mir immer bänger! Welche Miene! welche Blicke!

12 Brood of hell, you're not a mortal! Shall the entire cache go under? Over threshold over portal Streams of data rush and thunder. Algorithm mean, Who will have his will, Code that you have been, Once again stay still! O, du Ausgeburt der Hölle! Soll das ganze Cache ersaufen? Seh ich über jede Schwelle Doch schon Datenströme laufen. Dummer Algorithmus Der nicht hören will! Code, der du gewesen Sei doch wieder still!

13 Algorithm, how to stop you? I will seize you, Hold and whack you, With system manager suspend you, Put you back upon the job queue. Willst am Ende Gar nicht lassen? Will dich fassen, Will dich halten Und das Prozess schnell zu Ende Mit dem Steuerprogram bringen!

14 He returns, more data packing! Now I'll throw myself upon you! Soon, 0 goblin, you'll be sagging. Crash! System daemon has undone you. What a good blow, truly! There, he's split, I see. Hope now rises newly, And my breathing's free. Seht, da kommt er schleppend wieder! Ihn zu sehen ist rein Tortur, Gleich, wie Cobol, schläfst du wieder; Krachend trifft die Tastatur. Wahrlich! brav getroffen! Seht, er ist entzwei! Und nun kann ich hoffen, Und ich atme frei!

15 Woe betide me! Both threads scurry In a hurry, Rise like towers There beside me. Help me, help, eternal powers! Wehe! wehe! Beide Fäden Spawn in Eile Schon als Knechte Völlig fertig in die Reihe! Helft mir, ach! ihr hohen Mächte!

16 Off they run, in parallel, Bringing bits and words a flying. What a flood that naught can quell! Lord and Master, hear me crying! – Ah his ghosts arrived. Sir, my need is sore. Processes I've spawned My commands ignore. Und sie laufen! Voll und voller Wirds im Speicher und Register, Welch verschwendete Bandbreite! Herr und Meister, hör mich rufen! – Kommt der Geist des Meisters! Herr, die Not ist groß! Die ich rief, die Geister, Werd ich nun nicht los.

17 Algorithm, go to sleep! Rouse yourself no more! Enqueue yourself so very deep And all but Masters calls ignore! "Sich einschlafen Algorithmus, Seids gewesen! Denn als Geister Ruft euch nur, zu seinem Zwecke, Erst hervor der alte Meister."

18 With apologies to J. W. von Goethe, E. Zeydel, and W. Disney


Herunterladen ppt "In memory of Gene Golub. Der Zauberlehrling The Sorcerers Apprentice."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen