Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Denis Imširović (Graz)

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Denis Imširović (Graz)"—  Präsentation transkript:

1 Denis Imširović (Graz)
Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz Fußball und die Sprache von Kindern und Jugendlichen im Internet 4. Workshop: Das Leben der Jugendlichen im Internet. Sprachliche, literarische, kulturelle und gesellschaftliche Aspekte Graz,

2 Übersicht Einführung Sprache des Sports Fußballsprache
Phänomene im Internet Fazit Literatur- und Abbildungsverzeichnis

3 Einführung Untersuchung der Kommunikationsart: virtuelle- (Internet) VS reale Welt Kommunikationsform: mündlich und schriftlich Technische Voraussetzungen Internet, Konsole, Headset, Kamera, VR-Brille

4 Gegenstand der Untersuchung: Internetforen, Online-Portale und Sportalltag des Autors
Sprache im Sport : Sprache über Sport

5 Sprache des Sports „Als Sportwörter werden Ausdrücke angesehen, die den gemeinsprachlichen Wortschatz erweitern, über ihn hinausgehen oder durch Bedeutungsspezialisierung von ihm abgesetzt sind. Mit ihnen werden die als Sport definierten Tätigkeiten

6 sowie Personen, Sachen, Zustände und Handlungen bei deren Ausübung durch eigenständige Wortprägungen oder durch eingrenzende Verwendung des gemeinsprachlichen Vokabulars benannt. Sportwörter sind die Evidenz der Sondersprache des Sports auf der Ebene der Parole“ (Schneider 1974: 52).

7 Sprache des Sports Sportsprache: Fachsprache mit vielen eigenen Elementen (sportabhängig) Phraseologismen: stati na loptu, dobar na lopti Neologismen: udarac iz ugla, slobodan udarac Jargonismen: repka, zicer, slobodnjak

8 Anglizismen: penal, korner, ofsajd, gol, aut (orth. Dublette)
Archaismen: igrati lopte, igrati ševe, loptati se Fachlexik: kopačke, lopta, prečka, stativa, kostobrani, linija, centarfor

9 Fußballsprache Sprache des Fußballs – Anglizismen
Englische Seefahrt (Rijeka, Split) Manfred Bues: spricht sogar von „Versportung der deutschen Sprache“ (vgl. Schneider 1974: 17) Agressive Form

10 Sprachraum des BKS: Forschungsergebnisse zur Sprache des Fußballs schwer zugänglich
Zdenko Jajčević „Sportska publicistika u Hrvatskoj“ Analyse der Kommentare in Internetforen

11 Phänomen im Internet Bewegungssport VS Online-Sport (Abb. 1)
Umgangssprachlicher Stil Besonderheit: Floskel, elliptische Sätze Versäumnis: Grammatik, Rechtschreibung/ Aussprache, 4-Augen Gespräch

12 Beispiele

13 Fazit Sprache im Fußball : Sprache über Fußball 3 Gattungen
Sprache des Spiels Sprache der Fans und Kommentatoren Sprache der Fußballzeitschriften

14 Trägerquelle VS Hauptquelle
Verschiedene Funktionalstile Umgangssprachlicher Stil (Alltagsrede) Publizistischer Stil (Berichterstattung)

15 Literaturverzeichnis
Jajčević 1987: Jajčević, Zdenko. Sportska publicistika u Hrvatskoj. Zagreb: Knjižnice grada Zagreba. Schneider 1974: Schneider, Peter. Die Sprache des Sports. Terminologie und Präsentation in Massenmedien. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann. Gralis-Korpus: Stand:

16 Abbildungsverzeichnis
Abb. 1: https://www.youtube.com/watch?v=hiMblQWIkKs. Stand: Abb. 2: Stand: Abb. 3: Stand:

17 Danke für die Aufmerksamkeit!


Herunterladen ppt "Denis Imširović (Graz)"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen