Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Correction of the first class test Lino Weber Zum Füllen / Erweitern dieser Datei: Einfach in die leeren Folien unten Inhalte eintragen oder vorhandene.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Correction of the first class test Lino Weber Zum Füllen / Erweitern dieser Datei: Einfach in die leeren Folien unten Inhalte eintragen oder vorhandene."—  Präsentation transkript:

1

2 Correction of the first class test Lino Weber Zum Füllen / Erweitern dieser Datei: Einfach in die leeren Folien unten Inhalte eintragen oder vorhandene Folien DUPLIZIEREN (Rechtsklick auf die Miniatur in der linken Spalte) und mit neuen Inhalten füllen.

3 He is there because he was invited by Leonato after the victory on the battlefield Er befindet sich dort, da er nach dem Kampf von Leonato eingeladen wurde.

4 Much Ado about Nothing was written by William Shakespeare Much Ado about Nothing (Viel Lärm um nichts) was written by William Shakespeare.

5 Benedick expresses at the beginning of the comedy that he will never fall in love because he does not want to become a cuckold. Benedikt sagt am Anfang der Komödie, dass er sich niemals verlieben werde, da er nicht betrogen werden will. …

6 After that he begins a monologue, while he wonders how much a man is a fool when he falls in love. Nach dem beginnt er einen Monolog, in dem er deutlich macht wie dumm ein Mann ist, wenn er sich verliebt. …

7 In the past Claudio did fantastic things with Benedick for example they walked ten miles on foot to see a good armor and now Claudio is only interested in his own fashion Früher haben Claudio und Benedikt fantastische Dinge miteinander gemacht, sie gingen 10 Meilen zu fuß um eine gute Rüstung zu sehen und jetzt ist Claudio nur an seinem Aussehen interessiert. …

8 It becomes clear that Claudio has changed and Benedick is not blessed about that. Es wird klar, dass sich Claudio verändert hat und das Benedikt nicht besonders erfreut über diesen Wandel ist. …

9 Then he gives a description how a woman should be in his eyes. Danach gibt er eine Beschreibung, wie eine Frau in seinen Augen sein sollte. …

10 Don Pedro wants to hear a song of Balthasar but Balthasar doesnt really want to sing. After a short discussion he finally begins to sing. Don Pedro möchte, dass Balthasar ein Lied für die Männer singt, aber er will nicht. Nach einer kurzen Diskussion beginnt er schließlich zu singen. …

11 Benedick is surprised when he hears that Beatrice loves him. Benedick ist überrascht, als er hört, dass Beatrice ihn liebt. …

12 Summing up it can be said that Benedick is in the garden of Leonato. Zusammenfassend kann gesagt werden, dass Benedick im Garten von Leonato ist. …

13 The men arrive and Benedick hides. Die Männer erscheinen, worauf sich Bendeick versteckt. …

14 Hero is the daughter of Leonato the gouvenor of Messina. Hero ist die Tochter von Leonato, dem Bürgermeister von Messina. …

15 Benedick is a soldier of Leonato. Benedick ist ein Folgsoldat von Leonato. …

16 Benedick remembers the old times when he was at the battlefield with Claudio Benedik erinnert sich an die alten Zeiten, als er auf dem Schlachtfeld mit Claudio war. …

17 The sadness that Claudio expresses is obvisious he describes his situation as if he lost a good friend. Die Traurigkeit die Claudio vermittelt ist so offensichtilch, er beschreibt seine Situation, als hätte er einen guten Freund verloren. …

18 Benedick is of the opinion love would transform him to an oyester. Benedick vertritt die Meinung, das Liebe Männer verändert. …

19 … … …

20 In the following it becomes clear that if he would accept a woman she so would have to be near perfect. Im Folgenden wird klar, dass wenn er eine Frau akzeptieren würde müsste sie perfekt sein. …

21 I think this is a typical feature of the comedy, there are so many scences in wich other characters overhear each other. Ich denke, dass ist ein typisches Merkmal der Komödie, denn es gibt so viele Szenen, in denen Charaktere andere Charaktere belauschen. …

22 Then Balthasar sings for the amusement of the others. Dann singt Balthasar für die Unterhaltung der anderen Charaktere. …

23 In Much Ado about Nothing there are many different characters with different social status. In Much Ado about Nothing gibt es viele Charaktere mit unterschiedlichen sozialen Positionen. …

24 They express in their merry war that they will never fall in love Sie machen in ihrem Kleinkrieg klar, dass sie niemals lieben werden. …

25 I think in the time of Shakespeare something like that was usual but I think such conflicts are no longer relevant. Ich denke in den Zeiten von Shakespeare war so etwas normal, jedoch haben dies Konflikte keine Relevanz mehr für heute. …

26 The conflict between B. and B. isnt just a conflict between two people. Der Streit zwischen B. und B. ist kein Konflikt zwischen nur zwei Leuten. …

27 … … …

28 … … …

29 … … …

30 … … …

31 … … …


Herunterladen ppt "Correction of the first class test Lino Weber Zum Füllen / Erweitern dieser Datei: Einfach in die leeren Folien unten Inhalte eintragen oder vorhandene."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen