Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Europeana regia Zwischenbericht aus einem EU-Projekt Dr

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Europeana regia Zwischenbericht aus einem EU-Projekt Dr"—  Präsentation transkript:

1 Europeana regia Zwischenbericht aus einem EU-Projekt Dr
Europeana regia Zwischenbericht aus einem EU-Projekt Dr. Wolfgang-Valentin Ikas Dr. Carolin Schreiber Dr. Wolfgang-Valentin IKAS · Dr. Carolin SCHREIBER Abteilung Handschriften und Alte Drucke März 17

2 Multinationales Projekt von fünf Hauptpartnern aus vier europäischen Staaten:
Bibliothèque nationale de France in Paris - BnF (und weiteren Bibliothèques municipales et universitaires) Bibliothèque royale de Belgique in Brüssel - KBR Herzog-August Bibliothek Wolfenbüttel - HAB Bayerische Staatsbibliothek München - BSB Biblioteca historica, Universitat de Valencia - BHUV

3 Institutioneller Rahmen
Europäisches Forschungsprojekt im Rahmen von CIP-ICT-PSP (Competitiveness and Innovation framework Programme, Information and Communication Technologies Policy Support Programme). Laufzeit 2007–2013. Antragsphase: Endet mit Unterzeichnung des Grant Agreement / der Finanzhilfevereinbarung mit der Europäischen Kommission Beinhaltet stets die »Description of Work« mit detaillierter Aufstellung der work packages, deliverables, milestones … Budget von in Höhe von 730 Millionen Euro. 3

4 Arbeitspakete (Work Packages)
Inhalt Leitung durch Mann-Monate Anfang Ende WP 1 Monitoring and management BNF 40 1 30 WP 2 Specification of metadata HAB 15 3 WP 3 Provision, integration and updating of metadata 184 4 26 WP 4 Digitisation (supervision) BSB 78 6 28 WP 5 Quality management 22 9 WP 6 Dissemination GESAMT 365

5 Projektdurchführung Kick-off-Phase mit Definition der Ziele und Arbeitssschritte Arbeitsphase überwiegend räumlich getrennt Reviewphase: Sammeln der Ergebnisse, Vergleich mit vertraglich festgelegten Zielen 5

6 Besonderheiten: Zwingend multinationale Partner innerhalb der EU (mind. 3) Umfangreiche Rechenschaftspflichten gegenüber der Kommission (Periodic Reports, Deliverables, Final Report) Analyse der Nutzererwartungen und Informations- veranstaltungen für potenzielle Nutzer Erstellung von Handreichungen für Nutzer und spätere Digitalisierungsprojekte Wissenschaftliches vs. administratives Projektmanagement 6

7 Besonderheiten: Aufgaben des Koordinators (BnF Paris):
Aufbau der Projektinfrastruktur (z.B. Dokumentenplattform, projektspezifische Datenbank) Bearbeitung rechtlicher Fragen Vorlagen für das Berichtswesen, Kommunikation mit der Kommission Durchführung von technischen Reviews, Projekttreffen, General Assembly, Advisory Board-Treffen 7

8 Projektinhalt und Finanzen:
Gesamtumfang: 874 Hss. , ca Images Operativ: Digitalisierung, (Tiefen)erschließung, Präsentation mittelalterlicher Handschriften Umfangreiche Dokumentation Gesamtbudget: 3,4 Mio. Euro Europäische Förderung 50 % = 1,7 Mio. Euro Arbeitsumfang: ca. 365 Mitarbeitermonate

9 Ziel von Europeana Regia:
„It will create a European corpus of digitised manuscripts, testimonies of the circulation of texts and art in Europe in the Middle Ages and the Renaissance. A selection of representative collections, today spread between different Member States, has been chosen to focus on several important moments of the political, cultural and artistic history of Europe.“

10 1. Bibliotheca Carolina Herausragende Meisterwerke der wichtigsten Abteien und Klosterschulen des Karolingerreiches, z.B. Reichenau, Saint-Denis, Corbie, Reims, Saint-Amand, Freising, Wissembourg 475 Hss. 10

11 Psalter Karls des Kahlen (nach 869),
BnF Latin 1152

12 Evangeliar Kaiser Lothars, Tours (zwischen 849 und 851),
BnF Latin 266

13 Sakramentar Karls des Kahlen (um 870),
BnF Latin 1141

14 Evangeliar aus St. Gallen (spätes 9. / frühes 10. Jh.),
BSB Clm 22311

15 Evangeliar aus Xanten (frühes 9. Jh.),
KBR 18723

16 2. Die Bibliothek König Karls V. Von Frankreich
Die bedeutendste königliche Sammlung illuminierter Handschriften aus dem 14. Jahrhundert, stand – v.a. auch aufgrund der zahlreichen hiervon gefertigten Abschriften – im Zentrum der adeligen Kultur in Frankreich, England, Flandern und Burgund. 167 (+10) Handschriften.

17 Nicole Oresme, Traité de la sphère ;
Aristoteles, De caelo et de mundo [frz.] (ca ) Paris, BnF, MS Français 565

18 Horae ad usum Parisiensem [Grandes Heures de Jean de Berry]
(ca ) BnF, MSS Latin 919 18

19 3. Die Bibliothek der aragonesischen Könige von Neapel
Meisterwerke der französischen, venezianischen, neapolitanischen, lombardischen und spanischen Buchmalerei. Sie ist über politische Grenzen hinweg ein Symbol der kulturellen Einheit Europas. 282 (+43) Handschriften

20 Johannes Albinus, Excerpta ex Blondi decadibus (1494).
Auf fol. 3r das Wappen von König Alfonso II. von Aragon, König von Neapel BSB Clm 11324

21 Technische Architektur: Images
Erstellung der Images im TIFF- Format, Qualitätskontrolle und Langzeitarchivierung, Bereitstellung als JPEGs auf den lokalen Datenbanken, Projektseiten der Partnerbibliotheken und nationalen Angeboten, z.B.: Gallica und/oder Mandragore Belgica Manuscripta Medievalia …

22 Technische Architektur: Metadaten
Academic descriptions (Tiefenerschließung): - mittels Konversion gedruckter Kataloge - oder per Neukatalogisierung (Tiefenerschließung), - je in den Landessprachen. vs. Concise Metadata sets - für die Präsentation in Europeana und Europeana Regia z.B. aus angereicherten OPAC-Daten der BSB 22

23 Technische Architektur: Metadaten Bereitstellung und Integration
Stefanie Gehrke und Torsten Schaßan Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel 23 23 23 23

24 Ausgangsformate von Europeana Regia - Metadaten:
MAB, EAD, TEI, Marc21 und MXML (Manuscripta Mediaevalia) Zielformat von Europeana Regia - Metadaten: ESE bzw. EDM ESE: Europeana Semantic Elements EDM: Europeana Data Model 24 24 24 24

25 Qualitätssicherungswerkzeug: Referenztransformation
25 25 25 25

26 Kontrolliertes Vokabular
Vision von Europeana: „Kulturgüter aller Mitgliedsstaaten der Europäischen Union weltweit frei zugänglich machen“ Europeana Regia: Mehrsprachige Informationen (deutsch, englisch, französisch, spanisch, niederländisch, katalanisch) Gemeinschaftliches Zusammentragen und Einbinden von VIAF-Nummern bzw. GND-Nummern und TGN-Nummern Kontrolliertes Vokabular 26 26 26 26

27 The European Library - unser Aggregator
… integriert für Europeana Regia die Metadaten in Europeana … prüft und realisiert den Transformationsprozess … trägt weitere Bausteine zur Qualitätssicherung bei … betreibt zusätzliche Veröffentlichungsplattform 27 27 27 27

28 „The European Library stellt einen gleichberechtigten Zugang zu den Beständen der europäischen (National-) Bibliotheken zur Förderung der weltweiten Wahrnehmung des Reichtums und der Vielfalt der europäischen Wissenschaft und Kultur bereit.“ 28 28 28 28

29 29

30 30

31

32

33

34

35

36 36

37

38

39 39

40 Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!


Herunterladen ppt "Europeana regia Zwischenbericht aus einem EU-Projekt Dr"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen