Präsentation herunterladen
1
EXMARaLDA Grundlagen
2
Musikalische Partitur
3
Musikalische Partitur
Klarinette Oboe Fagott
4
Musikalische Partitur
Zeit Klarinette Oboe Fagott Gleichzeitigkeit
5
Linguistische Partitur
6
Linguistische Partitur
Strukturelle Beziehungen Zeitliche Abfolge
7
Linguistische Partitur
Strukturelle Beziehungen Zeitliche Abfolge Gleichzeitigkeit
8
Linguistische Partitur
Strukturelle Beziehungen Zeitliche Abfolge Gleichzeitigkeit Äquivalenz / Merkmale
9
Datenmodell
10
Datenmodell
11
Zeitpunkt (timeline item)
Datenmodell Ereignis (event) Spur (tier) Kategorie Sprecher Zeitpunkt (timeline item) Zeitachse (timeline)
12
Datenmodell
13
Datenmodell: Spurtypen
Typ T(ranskription): primäre Spur für orthographische/phonetische Beschreibung des verbalen Anteils der Interaktion Typ A(nnotation): Spur(en) mit analytischen Beschreibungen des Transkribierten, z.B. Prosodie-Spur, Übersetzungsspur, etc. Bezug zu T-Spur Typ D(eskription): Spuren für die Beschreibung zusätzlicher (unabhängiger) Aspekte der Interaktion, typischerweise: Nonverbales (Gestik, Mimik)
14
Datenmodell: Spurtypen
Transkription Deskription Annotation
15
Segmentieren Unterteilen des Transkriptionstextes in Wörter, Pausen, Nonverbales, Äußerungen etc. Wichtig für Analysen, Quantifizierungen etc. Wortlisten, MLU, … Automatisch über Funktionen im Partitur-Editor und in EXAKT Optional Abhängig von Transkriptionskonvention Unterstützte Konventionen: HIAT, GAT, cGAT-Minimal, CHAT, DIDA, „Generic“ Verstoß gegen Konventionen = Segmentierungsfehler
16
Segmentieren
17
Segmentieren Segmentketten
= Zusammenhängende Ketten von Ereignissen in Transkriptionsspuren = weiße Abschnitte zwischen grauen Abschnitten
18
Segmentieren DS: Okay. Très bien, très bien.
FB: Alors ça dépend ((coughs)) un petit peu. HIAT Äußerungen mit Endzeichen (Punkt, Fragezeichen. etc.) abschließen Reihungen mit Komma Nonverbales in doppelten runden Klammern
19
Metadaten Aufnahmen + Transkriptionen beschreiben das sprachliche Ereignis selbst Metadaten beschreiben die Umstände, in denen das sprachliche Ereignis stattfindet und dokumentiert wird Metadaten für: Dokumentation / Organisation Analyse
20
Metadaten … über Kommunikationen … über Sprecher … über Aufnahmen
Ort und Zeit Vorgeschichte Gesprächstyp … über Sprecher Alter Geschlecht Sprachkenntnisse Aussprachebesonderheiten … über Aufnahmen Aufnahmegerät aufnehmende Person … über Transkriptionen Transkribent Transkriptionskontrolle
21
Metadaten-Modell („Gerüst“)
22
Metadaten-Modell Hauptkomponenten Beschreibungen für jede Komponente
Liste von Kommunikationen … mit zugehörigen Aufnahmen … mit zugehörigen Transkriptionen Liste von Sprechern Beschreibungen für jede Komponente frei wählbare Attribut-Wert-Paare (Description) einige vorgegebene Datentypen (Language, Location)
23
Verbindung von Transkriptions- und Metadaten
Transkriptionsdaten Metadaten
Ähnliche Präsentationen
© 2025 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.