Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Waldemar Morgenstern Geändert vor über 5 Jahren
1
Phonetische Transkription Sitzung 10
Prof. Dr. Reinhold Greisbach WS 2017/18
2
Wiederholung
3
Transkription 1. Notation einer (live gesprochenen oder mit einem Speichermedium aufgezeichneten) Sprachäußerung eines bestimmten Sprechers mit Hilfe von phonetischen Symbolen. Z.B.: Beschreibung der Fehlartikulationen eines Sprechers mit einer Sprechstörung, Basis für die phonologische Analyse oder Verschriftung einer (bisher) unbekannten Sprache, … 2. Notation der (Norm-)Aussprache eines Wortes oder einer Äußerung in einer bestimmten Sprache mit Hilfe von phonetischen Symbolen. (= Kanonische Transkription) Z.B.: Hilfsmittel beim Fremdsprachenunterricht, Referenz zur Aussprache von Wörtern im Rahmen der Sprecherziehung, …
4
1. Phonologische Transkription
Es werden die Phoneme transkribiert, so z.B. das { r } immer als / r /, das { ch } immer als / x /. Die transkribierte Symbolkette steht in / / - Klammern. Zweck: z.B. (abstrakte) phonologische Analysen einer Sprache 2. Phonetische Transkription Es werden die (tatsächlich gesprochenen) Lautklassen (bzw. Allophone) transkribiert, so z.B. das wortinitiale { r } als [ ʁ ], das { r } nach Vokal als [ ɒ ] bzw. [ ɐ ]. Die Schreibung des { ch } erfolgt getrennt in ich- [ ç ] oder ach- [ χ ] Laut. Zweck: z.B. Aussprachewörterbücher einer Sprache
5
1. Weite Transkription (broad transkription)
Es werden die wesentlichen Aspekte der Aussprache festgehalten Zweck: z.B. Beschreibung der Aussprache einer Sprache 2. Enge Transkription (narrow transkription) Es minutiös alle Details der Aussprache festgehalten. Zweck: z.B. Notation tatsächlich gesprochener Äußerungen eines Sprechers
6
Enge phonetische Transkription
Um Details festzuhalten werden Diakritika benötigt An die Grundzeichen angebrachte Zusatzzeichen, die die Aussprache des Grundzeichens in systematischer Weise verändern
7
Systematische Verwendung der Diakritika
Erzeugung von Symbolen, für die kein Grundzeichen festgelegt ist. Beispiel: „stimmloser alveolarer Nasal“ [ n̥ ] [ n ]
8
Linguistische Verwendung der Diakritika
Darstellung einer neutralisierten Stimmhaftigkeitsopposition. Beispiel: „Auslautverhärtung im Deutschen“ [ t ] = [ d̥ ] { Rat } / ra:t / [ ʁa:tʰ ] { Rates } / ra:təs / [ ʁa:tʰəs ] { Rad } / ra: d̥ / [ ʁa:tʰ ] { Rades } / ra:dəs / [ ʁa:dəs ] [ t̬ ] = [ d ]
9
Phonetische Verwendung der Diakritika [ t ] [ d ]
10
Phonetische Verwendung der Diakritika [ t ] [ t̬ ] [ d̥ ] [ d ]
11
Übergang [o] [ɔ] [o] [ɔ]
12
Übergang [o] [ɔ] [o] [o̞] [ɔ̝] [ɔ]
13
Artikulationsort [t] [ t̺ ] [ t̪ ] [ t̟ ] [ t̻ ] [ t ] [ ṯ ]
Akt. Art. Pass. Art. Position [ t̺ ] [ t̪ ] [ t̟ ] (apikal) (dental) (vor) [ t̻ ] [ t ] (laminal) [ ṯ ] (rück)
14
Artikulationsort [t] [ t̺ ] [ t̪ ] [ t̟ ] [ t̻ ] ? [ t ] ? ? [ ṯ ]
Akt. Art. Pass. Art. Position [ t̺ ] [ t̪ ] [ t̟ ] (apikal) (dental) (vor) [ t̻ ] ? [ t ] (laminal) (alveolar) ? ? [ ṯ ] (sublaminal) (postalveolar) (rück)
15
Stimmhaftigkeit und Aspiration [ e tʰ e ]
16
Transkriptionsübungen
Satz 1
17
Transkriptionsübungen
Satz 2
18
Transkriptionsübungen
Satz 3
19
Transkriptionsübungen
Satz 4
20
Transkriptionsübungen
Satz 5
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.