Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Gerd Grosse Geändert vor über 6 Jahren
1
Hab’ne Tante aus Marokko https://www.youtube.com/watch?v=ewmdM5w4hzg
Bewegungslied
2
Hab’ne Tante aus Marokko
This PowerPoint contains: Slide 1: YouTube link presenting «Hab’ne Tante aus Marokko» song, accumulating different ordinary noises and onomatopoeias and including lyrics. Slide 3 to 22: Each verse of Hab’ne Tante aus Marokko with sound files attached. Task for your class: think of an action for each noise, e.g. hipp – right thumb over right shoulder, hopp left thumb over left shoulder as demonstrated on the video. Slide 23 to 24: Vocabulary with soundfiles Slide 26 to 26: Translation with soundfiles
3
Hab´ne Tante aus Marokko
Hab´ne Tante aus Marokko und die kommt. hipp, hopp
4
Hab´ne Tante aus Marokko x3 und die kommt. hipp, hopp
5
Hab´ne Tante aus Marokko
Und sie kommt auf zwei Kamelen, wenn sie kommt. hoppeldihopp
6
Und sie kommt auf zwei Kamelen, x3 wenn sie kommt
Und sie kommt auf zwei Kamelen, x3 wenn sie kommt. hipp, hopp hoppeldihopp
7
Hab´ne Tante aus Marokko
Und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt. piff-paff
8
Und sie schießt mit zwei Pistolen, x3 wenn sie kommt
Und sie schießt mit zwei Pistolen, x3 wenn sie kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff
9
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann trinken wir´ne Flasche, wenn sie kommt. gluck-gluck
10
Und dann trinken wir´ne Flasche, x3 wenn sie kommt
Und dann trinken wir´ne Flasche, x3 wenn sie kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck
11
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann backen wir’nen Kuchen, wenn sie kommt. knet, knet
12
Und dann backen wir´nen Kuchen, x3 wenn sie kommt
Und dann backen wir´nen Kuchen, x3 wenn sie kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck knet, knet
13
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann schrubben wir die Bude, wenn sie kommt. schrubb, schrubb
14
Und dann schrubben wir die Bude, x3 wenn sie kommt
Und dann schrubben wir die Bude, x3 wenn sie kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck knet, knet schrubb, schrubb
15
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann kommt´ne Nachricht, dass sie doch nicht kommt. jammer, jammer
16
Und dann kommt’ne Nachricht, x3 dass sie doch nicht kommt
Und dann kommt’ne Nachricht, x3 dass sie doch nicht kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck knet, knet schrubb, schrubb jammer, jammer
17
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann essen wir den Kuchen ganz allein. schmatz, schmatz
18
Und dann essen wir den Kuchen, x3 ganz allein
Und dann essen wir den Kuchen, x3 ganz allein. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck knet, knet schrubb, schrubb jammer, jammer schmatz, schmatz
19
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann kommt’ne Nachricht, dass sie jetzt doch kommt. hurra, hurra
20
Und dann kommt’ne Nachricht, x3 dass sie jetzt doch kommt
Und dann kommt’ne Nachricht, x3 dass sie jetzt doch kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck knet, knet schrubb, schrubb jammer, jammer schmatz, schmatz hurra, hurra
21
Hab´ne Tante aus Marokko
Und dann läuten alle Glocken, wenn sie kommt. bimm-bamm
22
Und dann läuten alle Glocken, x3 wenn sie kommt
Und dann läuten alle Glocken, x3 wenn sie kommt. hipp, hopp hoppeldihopp piff-paff gluck-gluck knet, knet schrubb, schrubb jammer, jammer schmatz, schmatz hurra, hurra bimm-bamm
23
Vokabeln (1) to come kommen to shoot schießen to drink trinken to eat
to bake to knead to eat/drink noisily to scrub to moan to chime, to ring kommen schießen trinken essen backen kneten schmatzen schrubben jammern läuten
24
Vokabeln (2) eine Tante (die) an aunt ein Kamel (das) a camel
zwei Kamele eine Pistole (die) zwei Pistolen eine Flasche (die) ein Kuchen (der) die Bude eine Nachricht (die) die Glocke alle Glocken an aunt a camel two camels a pistol (the) two pistols a bottle (the) a cake (the) the shack news the bell all bells
25
Translation (1) Have’n aunt from Marocco and she comes (is going to…).
And she comes on two camels, when she comes. And she shoots with two pistols, when she comes. And then we drink a bottle, when she comes. And then we bake a cake, when she comes. And then we srubb the shack, when she comes. Hab’ne Tante aus Marokko und die kommt. Und sie kommt auf zwei Kamelen, wenn sie kommt. Und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt. Und dann trinken wir’ne Flasche, wenn sie kommt. Und dann backen wir’nen Kuchen, wenn sie kommt. Und dann schrubben wir die Bude, wenn sie kommt.
26
Translation (2) Und dann kommt’ne Nachricht, dass sie doch nicht kommt. Und dann essen wir den Kuchen ganz allein. Und dann kommt’ne Nachricht, dass sie jetzt doch kommt. Und dann läuten alle Glocken, wenn sie kommt. And then comes the news, that she does not come after all. And then we eat the cake all alone (by ourselves). And then comes the news, that now she comes after all. And then all bells chime, when she comes.
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.