Ein Blümelein. Text: Wilhelm Busch automatisch!.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Nominative Subject Accusative Direct object Dative Indirect object
Advertisements

Dropbox Assignment “Wie fühlst du dich?”
Was trägt diese Personen?
Kasus Wiederholung + Dativ Deutsch 2/21.
Vokabeln PronomenPräpositionen Kasus Kasus 2.
The Pefect Tense By Abbie (:.
The Verbs sein and heißen
Freitag den 11. Oktober Lernziel: Drafting writing assessment.
Basketball U can luv yo'self, but luv da Game first!
1. I tidy my room 2. I wash up. 3. I hoover. 4. I do the gardening. 5. I clean the house. 6. Ich koche. 7. Ich mache die Betten. 8. Ich kaufe ein. 9. Ich.
Ganz grauer Mais auf den Feldern Very grey corn in the fields als habe es Asche geregnet aus einer As if ashes had rained down from a vollkommnen Fabrik.
Ready for English 1 Unit 2 DICTATION Mache dich zum Diktat bereit. Beim Klicken auf das Bild hörst du einen Satz. Schreibe ihn ins Heft. Ein Klick auf.
So funktioniert die Börse. …zunächst in englisch, dann in deutsch Once upon a time in a village, a man appeared and announced to the villagers that he.
Relative clauses What is a relative clause?
Dativ/Akkusativ Präpositionen
Handy Mobile.
Starter: Match-up 1.Ich spiele… 2.Ich höre… 3.Ich telefoniere… 4.Ich sehe… 5.Ich surfe … 6.Ich gehe auf … 7.Ich treibe … 8.Ich spiele ein … 9.Ich sammele.
Handy Verbs Future Tense With the Angry Family will.
Ich zog mir einen Falken I raised a falcon Autor: der von Kürenberg 1150/70 bitte klicken
Saphire sind die Augen dein, Saphire sind die Augen dein, Sapphires are your eyes, Die lieblichen, die süßen. The lovely ones, the sweet ones. O, dreimal.
Winter Matthias Claudius
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Es stand vor eines Hauses Tor There stood in front of the gate of a house Es stand vor eines Hauses Tor There stood in front of the gate of a house Ein.
Gabi und Klaus – die Prinzen
In einem großen Garten wuchs ein Bambusbaum. Der Herr des Gartens hatte seine Freude an ihm. Von Jahr zu Jahr wurde er kräftiger und.
Wiege der Menschheit Text:Bruno Würtenberger (Alles ist Liebe)
Song: Siw Malmkvist bitte klicken black Tomcat Stanislaus.
von Rumi by Rumi automatisch.
Von Christian Morgenstern klicken! The T e s t.
Wenn du einst alt bist When You are Old
Modal Verbs Modal verbs are not action verbs!
Genitiv-Präpositionen
You raise me up - Du richtest mich auf
Fasching.
/ 14 Sing praises to the KING, Preist Gott unsern Herrn, Put all your trust in HIM. Schenkt IHM all euer Vertrauen. He gave His life fo us Er gab sein.
Es waren einmal zwei Menschen. Once upon a time there were two people. Als sie zwei Jahre alt waren, When they were two years old, da schlugen sie sich.
Ein Märchen von den Gebrüdern Grimm A Fairytale of Brother´s Grimm.
The cheating verbs… (modal verbs). Modal Verb Chart wollenmüssenkönnenmögensollendürfenmöchten Ichwillmusskannmagsolldarfmöchte Duwillstmusstkannstmagstsollstdarfstmöchtest.
Die kleine Raupe Nimmersatt
8.1 Lektion 8 Recht und Umwelt STRUKTUREN © and ® 2012 Vista Higher Learning, Inc Der Konjunktiv II and würde with infinitive Ja, aber ich würde.
Ich sass und las eines Abends I sat and read one evening aus dem wachsenden Buch meines Lebens. Out of the growing book of my life. Es war eine Geschichte,
Gott Will God Will Turn the music on. Mach die Musik an
God is love Gott ist Liebe von Lenny Kravitz.
Die Mission der STA Seit 2005Tell the World Im Jahr 2010 wurde das Projekt vervollständigt mit Reach up Reach Across Reach Out.
Wann reisst der Himmel auf “When will heaven rip open” Silbermond
Rotkäppchen Little Red Riding Hood Brüder Grimm Lisanne:
Da & wo compounds da- can be combined with a preposition to replace a prepositional phrase. da- compounds are used only with things, never with people.
Wiederholung Deutsch 21 WHS Frau Ellis
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Dir ist als ob ich schon gezeichnet wäre To you it’s as if I was already Und auf der Totenliste stünde. listed on the death list Es hält mich ab von mancher.
Gestern war müde und setzte sich auf eine Bank Gestern war müde und setzte sich auf eine Bank Yesterday was tired and sat himself on bench in einem Saal.
Jede Blüte muss verwelken, Every blossom must wither, Erwürgt von den stählernen Händen der Zeit, Strangled by the steel hands of time, Friedliche Tage.
Learning Target / Lernziel: To be
Immer war ich auf der Fahrt, Always I was on the go, Immer Pilgersmann, Always a pilgrim, Wenig hab ich mir bewahrt, Little did I retain for myself, Glück.
6 Prepositions with ACCUSATIVE
Realismus
Past Tense Holidays.  Ich bin letzten Juni mit meinen Freunden nach Griechenland gefahren.  Where did she go last year and who with?
Konjunktiv II Konjunktiv II: Wären, hätten und würden.
Kapitel 1-Stufe 2 Review Power point.
Die Weihnachtsgeschichte
You need to use your mouse to see this presentation
„Meine Seele erhebt den Herrn…“
German Year 4 Units Hallo! Wie geht’s?
FAQ LECTURE NOTES Wie geht’s?
Ole King Cole Nursery Rhyme.
 Präsentation transkript:

Ein Blümelein. Text: Wilhelm Busch automatisch!

Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light blossomed in the sunshine.

Er war ein junger Schmetterling, der selig an der Blume hing. He was a young butterfly, the salvation depended on the flower.

Oft kam ein Bienlein mit Gebrumm und nascht und säuselt da herum. Calculus often came with a growl and nibbles and whispers around there.

Oft kroch ein Käfer kribbelkrab am hübschen Blümlein auf und ab. Often a beetle crawled kribbelkrab the pretty little flowers up and down.

Oh God, how the butterfly so painfully went through the soul. Ach Gott, wie das dem Schmetterling so schmerzlich durch die Seele ging. Oh God, how the butterfly so painfully went through the soul.

But what shocked him most, the worst came last. Doch was am meisten ihn entsetzt, das Allerschlimmste kam zuletzt. But what shocked him most, the worst came last.

An old donkey ate the whole so beloved of his plant. Ein alter Esel fraß die ganze von ihm so heißgeliebte Pflanze. An old donkey ate the whole so beloved of his plant.

E N D E hme12@t-online.de