Symbolic Action Theory and Cultural Psychology Ernest E. Boesch.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Word Order in German Subordiante Clauses
Advertisements

Kultur? Summe aller Facetten eines Menschen
H - A - M - L - E - IC T Teachers Acting Patterns while Teaching with New Media in the Subjects German, Mathematics and Computer Science Prof. S. Blömeke,
The difference between kein and nicht.
Kasus Wiederholung + Dativ Deutsch 2/21.
Personal Pronouns in the Dative Kapitel 10 Lektion B
Telling Time in German Deutsch 1 Part 1 Time in German There are two ways to tell time in German. There are two ways to tell time in German. Standard.
Rethinking Linguistic Relativity John A. Lucy. Gliederung Einführung in das Problem Kritik an bisherigen Untersuchungen der Anthropologen Psycholinguisten.
Wozu die Autokorrelationsfunktion?
Three minutes presentation I ArbeitsschritteW Seminar I-Prax: Inhaltserschließung visueller Medien, Spree WS 2010/2011 Giving directions.
Haben – to have ich habe du hast er/sie hat es hat man hat wir haben
Die Hausaufgaben: Machen Sie Ü. 7 auf S. 29
Adjektive Endungen von Frau Templeton.
Zu + Infinitiv : eine Erklärung
Alles ist eins Die toten Hosen
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
Question words and word order By the end of this lesson you will have revised question words By the end of this lesson you will be able to use question.
Week 8 10/21-10/ FHS Glöckner Ask 3 people Was machst du gern? and Was machst du nicht gern? write their responses auf Deutsch. Hausaufgaben.
Relative clauses What is a relative clause?
Conditional This used to say what would happen under certain circumstances or if not for other circumstances The conditional tense consists of a form.
Introduction to Articles
Die Zeit (TIME) Germans are on military time which is 1-24
| DC-IAP/SVC3 | © Bosch Rexroth Pneumatics GmbH This document, as well as the data, specifications and other information set forth in.
Plural Forms of Nouns & Wie viel? or Wie viele?
Deutsch I für Anfänger Introduction to Articles Beginning German I.
Morphology and Syntax More on sentence structure.
Deutsch I für Anfänger Introduction to Articles Beginning German I.
Christoph Durt: Wittgenstein on the possibility of philosophy: The importance of an intercultural approach
Donnerstag, den 28. November FUTURE HOLIDAYS Lernziel: to learn how to express future ideas. Starter: Finde ein Paar! will plane...zu werde hoffe...zu.
Meine Schulfächer.
Prepositions nach mit in seit bei hinter von aus zu auf für vor.
bei in seit mit auf hinter von nach aus zu für vor.
Die Zukunft The future I will.
You need to use your mouse to see this presentation
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
INTAKT- Interkulturelle Berufsfelderkundungen als ausbildungsbezogene Lerneinheiten in berufsqualifizierenden Auslandspraktika DE/10/LLP-LdV/TOI/
DATIVE Ich schreibe meinem Bruder einen Brief.
Verben Wiederholung Deutsch III Notizen.
Miteinander Leben Deutch III Notizen Einheit 5. In this unit you will: Learn vocabulary for talking about relationships Learn vocabulary for various emotions.
Modal Verbs Modal verbs are not action verbs!
The word,,aber in German is most often used as a coordinating conjunction. Ich wollte nach Bremen fahren aber Mein Auto ist kaputt. Ich mag English aber.
Stem Changing Verbs D1K7.
Einführung Bild und Erkenntnis Einige Probleme Fazit Eberhard Karls Universität Tübingen Philosophische Fakultät Institut für Medienwissenschaft Epistemic.
“Weil” und “Denn”.
Perspektiven – “Perspectives” – Herr Wallace
The most obvious or direct use of auch is to mean also. Ich möchte auch Gitarre lernen. Auch ich möchte Gitarre lernen. I would like to learn Guitar. Someone.
Ein Herz besteht aus vielen Räumen, A heart consist of many rooms, Manche groß, Andere klein, Many big, others small, aber das soll nicht heißen, dass.
Nouns. What is a noun O A noun is the name of a person, O place, O animal O or thing.
Talking about yourself
Feste und Feiertage Treffpunkt Deutsch Sixth Edition.
Gestern hat mich ein Regentropfen getroffen Yesterday a rain drop met me. ;) und gab meinem Kopf einen nassen Kuss. And gave my head a wet kiss. Ohne Warnung,
Adjectiv Endungen Lite: Adjective following articles and pre-ceeding nouns. Colors and Clothes.
Ich sass und las eines Abends I sat and read one evening aus dem wachsenden Buch meines Lebens. Out of the growing book of my life. Es war eine Geschichte,
Sentence Structure Subject and verb are always together. Subject and verb are always together. Subject and verb must agree Subject and verb must agree.
To school => zu der Schule With friends => mit den Freunden On top of the desk => auf dem Schreibtisch Through the wall => durch die Wand.
2 Exkurs: Der personenzentrierte Ansatz nach Carl R. Rogers
Nur noch kurz die Welt retten Tim Bendzko
Present Tense Most regular verbs follow this pattern:
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
Adjective Endings Nominative & Accusative Cases describing auf deutsch The information contained in this document may not be duplicated or distributed.
Mann gegen Man Man / Husband One Mann = man =
Noch most directly has the meaning of still. As such, it has basically for types of usage. The temporal usage of the word. (as it relates to time) can.
Adjective Declension in German
Your next assignment is not a test but rather an essay. In order to help you write this essay, we are going to discuss the parts of an essay in German.
Inter-Cultural Teaching and Learning ICTaL Technische Universität Berlin Zentraleinrichtung Kooperation Wissenschaftliche und interne Weiterbildung Introductory.
 Präsentation transkript:

Symbolic Action Theory and Cultural Psychology Ernest E. Boesch

Experiencing culture

First initiation Boesch beschreibt in einer kurzen Darstellung, was man unter dem Begriff Kultur im allgemeinen verstehen kann. Wie nähert man sich einer fremden Kultur? Ernest E. Boesch, S

First initiation-die wichtigsten Punkte 1. Nature is no antipode to culture; nature as we experience it, is already culture Der Mensch strukturiert die Natur und seine Umwelt. Jedes Phänomen bettet er in einen kulturspezifischen Kontext. Seine persönlichen Erfahrungen spiegeln sich darin wieder. Beispiel: Tiergeräusche in Thailand Thus, my first night in the resthouse near Bankok was not just the starting point of learning about tropical nature: it was also the first step of learning about a new culture Ernest E. Boesch, S. 21

First initiation-die wichtigsten Punkte 2. The first contact with foreign language speakers is somehow like the one with the one with the nightly noises of animals in the resthouse: we hear only an undistingishable flurry of sounds Ähnlich wie unbekannte Tiergeräusche erleben wir auch eine fremde Sprache zuerst als ein Repertoir seltsamer Laute, die wie nicht verstehen und die für uns keine Bedeutung haben. Erst mit der Zeit erkennen wir darin Muster und verbinden damit Begriffe. So nähern wir uns also einer fremden Kultur Ernest E. Boesch, S. 22

Denotative and connotative meaning denotative meaning: Bezieht sich auf Fakten: Man klassifiziert oder beschreibt etwas. I have heard a tuckae, then have seen the animal an thus know it´s shape and sound Dieser Bedeutung liegt ein gesellschaftlicher Konsens zugrunde. Ernest E. Boesch, S. 23

Denotative and connotative meaning connotative meaning: Spiegelt die persönlichen Erfahrungen wider....Yet, every speaker, consciously or not, fills his denotations with his personal and culrural connotations, although they tend to remain unexpressed... Ernest E. Boesch, S

Goals and Barriers Boesch beschreibt in diesem Kapitel die Schwierigkeiten, sich einer fremden Kultur zu nähern. Man beginnt das Fremde zu ordnen und zu strukturieren, dennoch wird es seiner Ansicht nach dem Anthropologen nur äußerst selten gelingen, die fremde Kultur vollständig transparent zu machen. Ernest E. Boesch, S

Goals and Barriers...we generally learn much in a relatively short time- which gives rise to the phenomenon of the four-week expert. The pride about such knowledge tends to hide that the delicate or intimate aspects of the culture still elude us... Ernest E. Boesch, S. 27

Culture: An action- theoretical definiton Culture consists of patterns, explicit and implicit, of and for behavior acquired and transmitted by symbols, constituting the distinctive achievement of human groups, including their embodiments in artifacts; the essentail core of culture consists of traditional ideas and especially their attached values. Kultur ist ein Prozess und eine Struktur!!! Ernest E. Boesch, S. 29

Culture is a field of action Zentrum Zu Hause Supermarkt Sportplatz Schule SpielplatzLokal Action space eines Kindes

Culture is a field of action 1. Action space ist strukturiert. Es gibt ein Zentrum und mehre Satellitenzentren. 2. Individuelle Lebensräume beeinflussen sich gegenseitig (z.b. Mutter-Kind) 3. Action space füllt sich zunehmend mit Bedeutung Action space is thus objective space filled with meanings and arranged according to them... Ernest E. Boesch, S. 30

The contents of the cultural field of action 1. Material contents The material contents of the cultural field of action range from natural parts of the landscape to all kinds of articfacts: houses, fields and gardens,... Ernest E. Boesch, S. 33

The contents of the cultural field of action 2. Social contents...Thus an individual born into and growing up in a culture progessively learns about values, rules, images and symbolic qualities implied by the diverse contents of ist action field, and the ways in which these interrelate. These contents, to a major extend, are transmitted by people who, thus, constitute another, the social content of the action field. Ernest E. Boesch, S. 35

Culture defines possibilities and conditions for action 1. Die physisch-materielle Umwelt kann verschieden gedeutet werden und kann Instrument oder Hindernis sein 2 Culture does not strictly prescribe action. It circumscribes classes of goals and behaviors, but allows the indivudual some freedom of choice. Ernest E. Boesch, S

Culture is both a strucure and a process Culture, let me stress, is a construct. Nobody has ever seen or measured a culture. What we see and study are single occurences and behaviors... Noch bedeutender ist für Boesch aber die Tatsache, dass Kultur vielmehr ein Prozess ist; ihre Veränderung ist stärker als ihre Stabilität. Yet, anybody born just after the first world war who has lives up to the present time will have experienced in his life so much cultural change that he will tend to consider the transformation of a culture to be more apparent than ist constancy. Ernest E. Boesch, S

The concept of action Action and Acteme: Action-zielgerichtete Handlung Goal-directed behavior

The concept of action Unter dem Begriff acteme versteht Boesch eine Sub- Handlung. Mehrere dieser Handlungen ergeben schließlich die action. Ein Beispiel: Die Vorbereitung einer Präsentation ist ein zielgerichtetes Verhalten (action) und besteht aus mehreren sub-actions( z.b. Lesen, Markieren wichtiger Textstellen, Schreiben am Computer, etc.) Problem der Abgrenzung von action und acteme!!! Ernest E. Boesch, S. 43

The phases of action

The initial phase of action Dient der Vorbereitung für die eigentliche Handlung, hat aber auch noch weitreichendere Bedeutung. Will z.B. jemand etwas an einem PC machen, muss er erst lernen mit dem Gerät umzugehen. Mit den erworbenen Fähigkeiten sind aber auch noch andere Handlungen möglich. Zudem ändert sich der Mensch durch das Lernen: er baut sein Action-Potenzial aus. Ernest E. Boesch, S

The initial phase of action The initiating of an action of some complexity thus requires the prior preparation of various material conditions, and the acquisition of skills. Zudem muss vor dem Beginn einer Handlung auch der Wunsch zugegegen sein, ein bestimmtes Ziel damit zu erreichen. Beispiel: hydraulic model Ernest E. Boesch, S. 50

The process phase of action These aspects of the action process may be subsumed under the term of regulation 1. Emotional regulations 2. Structural regulations Ernest E. Boesch, S

Structural regulation Beispiel: Beim Begehen eines umwegsamen Geländes passt man seine Schritte an die Unebenheiten an (=structural regulation) Ernest E. Boesch, S. 58

Emotional regulation Hängt zusammen mit Wertvorstellungen, Zielen, etc.,... Ernest E. Boesch, S

The process phase of action The carrying out of an action requires not only regulating processes concerning both the energetic and the structural aspects of action, but also coordination. Every on-going action must continuously be coordinated with the immediate environment as well as with other action plans... Ernest E. Boesch, S. 60

The terminal phase of action Diese Phase hat keine klare Abgrenzung zur vorangegangenen Phase zDie Spannung fällt ab-man genießt sein erreichtes Ziel z Das erreichte Ziel verändert die Realität The result of an action changes both the image the indiviual has of himself, and possibly also the environment... Ernest E. Boesch, S

Action relationships zAction-action coordination zAction-subject coordination zInter-individual coordination zEcological coordination

Action-action coordination Die sub-actions müssen zeitlich aufeinander abgestimmt werden, zudem müssen zwei oder mehrere parallel verlaufende Handlungen koordiniert werden. Ernest E. Boesch, S. 64

Action-subject coordination Jede Handlung muss mit der ausführenden Person abgestimmt sein....oftentimes action, to be carried out, cannot follow one´s mood, since there are also objective situational pressures to be considered. Ernest E. Boesch, S

Inter-individual coordination Zwei oder mehrere Personen stimmen ihr Handeln aufeinander ab. Beispiel: Musiker in einem Orchester Ernest E. Boesch, S

Ecological coordination Beschreibt die Anpassung an die physisch- materialle Umwelt. Boesch bezieht sich hier direkt auf Barker. The environment defines limits or opportunities for our actions, and this not only in the material sense since, often, the material surroundings are also social indicators: the point at specific and correct ways of behaving. Ernest E. Boesch, S. 69

Context Jede Handlung ist eingebettet in eine bestimmte Situation, dass heißt, sie findet in einem ganz bestimmten Kontext statt. Dieser Kontext bestimmt unser Handeln wesentlich.

Context...the contents of our experience are situations, i.e. things and actions in context. These contexts are not limited to fixed constellations or constant structural relationships......we experience things within action contexts, and these obviously may vary according to the kind of action we engage in. Ernest E. Boesch, S. 74

Praxic Actions Unter dem Begriff praxis actions versteht der Autor all jene Handlungen, die empirisch fassbar sind. Simple examples of praxis actions are walking, eating or writing...all these actions visibly transform material aspects of reality. Ernest E. Boesch, S. 96

Praxic Actions Praxis Actions können vom Individuum selbst kontrolliert werden und unterliegen auch einer sozialen Kontrolle However that may be education and thereby culture, greatly influence the controls imposed upon praxis actions Ernest E. Boesch, S. 97

Referent Actions Sind jene Handlungen, die sich im Kopf abspielen: imaginary actions Beispiel: Geschichte erzählen Diese Handlung hat sowohl praktische Komponenten (lesen, Verwenden der Sprache) als auch imaginäre Komponten (Absicht die dahintersteckt, connotations) Ernest E. Boesch, S. 97

Referent Actions...the imaginary action can produce no, or few, or strong praxic components. In other words it can stand on its own, while praxic action always need the imaginary components. Imaginative action would then become a substitute for praxic action: the real goal appearing to be unattainable, we try to reach it in our imagination... Ernest E. Boesch, S

Praxic Action and Referent Action Action Imaginäre Komponenten Praktische Komponenten