Protestverhandlung 2012 Uli Finckh, Breitbrunn.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Protest einreichen.
Advertisements

Jesus ist auferstanden!
What do you get marks for?
Konjunktionen.
Art der Arbeit (Projekt-/Studien-/Diplomarbeit/
Verbs Used Impersonally With Dative Deutsch I/II Fr. Spampinato.
Hier ist die automatische Flugauskunft des Flughafens München. Wie kann ich Ihnen helfen?Eine Auskunft bitte. Ist der Flug LH 225 pünktlich?Ist der Flug.
Regel 11 - Abseits Teil 1 = Grundsätzliche Abseitsstellung
Was ich gern lese Lesetagebuch von
IMPERFECT TENSE. Imperfect Tense Definition: it is a past tense used to say what you used to do or to narrate a string of past events. E.g.: Als Kind.
D IE G OOGLE -F ALLE ODER T RANSPARENZ IM I NTERNET ? Mag. Gerald Reischl 24. Juni plannING Day.
Inhalt Gesamtdarstellung Prüfungsmodus Kursänderungen Segeltrimm
Wettfahrtregel-Überblick
How to use this powerpoint by yourself…
Die Geschichte von Rudi
Opti – Team - Race Uli Finckh, Breitbrunn.
Heute ist Dienstag der 19ten, Februar.
Dativ/Akkusativ Präpositionen
Teil 6: Josef (1. Mose 39-50) (Fortsetzung)
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
Prepositions Part 1: Review of Prepositions. Part 2: Self-quiz. 1 2.
Backbord um die Leeboje
An Bahnmarken und Hindernissen
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation
Deutsch II Frau Spampinato
The Male Perspective! Ever got sick of those luvy-duvy s that women seem to love to proliferate? Die Perspektive des Mannes! Schon mal genug gehabt.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
What is todays date and when is your birthday Ask someone what star sign they are and answer Say and ask for the time Say what you do for your birthday.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
From “Deutsch: Na Klar! 5th Edition”
DATIV Ich schreibe meinem Bruder einen Brief.
Guten Tag! Monstag, den Hausaufgabe für Dienstag den LB 4.3E-G (E: Note instructions!) (F/G = Aufsatz, 150 Wörter)
Vorbilder in der Bibel Teil 7: Mose.
Das ist die Geschichte eines kleinen Jungen aus der Schweiz.
Feb 12Uli Finckh, Breitbrunn1 Orange Flagge. Feb 12Uli Finckh, Breitbrunn2 Anhang L 5.4 To alert boats that a race or sequence of races will begin soon,
Deutsch Eins
Deutsch Zwei
DEUTSCH Guten Tag! Heute ist Mittwoch Kapitel 5: Rechte und Pflichten Das Ziel: You will agree, give advice, introduce another point of view,
Deutsch Zwei
Begrüßung und Abschied
Willst du mit in den Himmel? Teil 1: Willst du mit in den Himmel?
Es war einmal ein Haus
1 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt 10 pt 15 pt 20 pt 25 pt 5 pt Modalverben.
Numbers Greetings and Good-byes All about Me Verbs and Pronouns
 Every part in a sentence has a grammatical function. Some common functions are: - Subject - Verb - Direct object / accusative object - Indirect object.
Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Do you know of a city, that is called Oschersleben? Da kam.
Deutsch Eins
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
1.Hast du ____________________ (my) Telefonnummer (f)?
Ausweichregeln gegenüber anderen Segelfahrzeugen
Interrogative Words. Interrogative words, also called question words are used to ask for information.
The Journey to America… The Immigrant Experience.
COMMANDS imperative 1. you (formal): Sie 2. you (familiar plural): ihr
DATIVE has the following forms:
Deutsch 1 G Stunde. Donnerstag, der 13. September 2012 Deutsch 1 (G Stunde)Heute ist ein G - Tag  Unit: Introduction to German & Germany  Objectives:
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
Imperativ What is the Imperative used for?
Sven Koerber-Abe, 2015 Grammatik: können, wollen, möchten Grammatik: können, wollen, möchten.
Sven Koerber-Abe, 2015 Grammatik: müssen, dürfen Grammatik: müssen, dürfen.
Position Sven Koerber-Abe, 2015 ▪ ▪. in Der PC ist in ___ Box.
Word order: 1.In a main clause the VERB is the second idea: Helgakommteben aus der Bäckerei This may not be the second word Meiner Meinung nachsind Hobbys.
Warum musste Jesus sterben? 3. Alpha-Abend.
How to play: Students are broken up into 2-3 teams (depending on class size). Students can see the game board and the categories, but not point values.
Folder checken Ratschläge (advice) für zukünftige (future) Schüler, wenn du die das letzte mal nicht gemacht hast (if you did not have time for this last.
März 2009 Uli Finckh, Breitbrunn1 Backbord um die Luvboje Was die Regeln erlauben.
 Präsentation transkript:

Protestverhandlung 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Das ist passiert next mark Wo fährst Du hin, du blauer Vogel Protest Folien Protest Finckh Das ist passiert Protest next mark 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Jetzt füllen wir mal das Formular aus! 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

PROTESTFORMULAR - auch für Anträge auf Wiedergutmachung und Wiederaufnahme PROTEST FORM – also for requests for redress and reopening 1. REGATTA: Veranstalter Datum Nr. der Wettfahrt Event: Organizing authority Date Race number Club DSV 1.4.12 1 Regatta 2. Art der Verhandlung – Type of hearing Protest Boot gegen Boot  Antrag auf Wiedergutmachung durch Boot oder WL  Protest by boat against boat Request for redress by boat or race committee Protest WL gegen Boot  Erwägen Wiedergutmachung durch Schiedsgericht  Protest by RC against boat Consideration of redress by protest committee Protest SR gegen Boot  Antrag auf Wiederaufnahme durch Boot oder WL  Protest by PC against boat Request by boat or race committee to reopen hearing Erwägen von Wiederaufnahme durch SR  Consideration of reopening by protest committee X 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Käptn Blaubär blaubaer@gmx.de 3. Boot, das protestiert oder Wiedergutmachung bzw. Wiederaufnahme beantragt Boat protesting, or requesting redress or reopening Klasse: Segelnummer Name des Bootes Class: Sailnumber boats name Vertreten durch: Tel./email Represented by 4. Boot(e), gegen d. protestiert oder Wiedergutmachung erwogen wird Boats protested, or being considered for request redress or reopening Klasse: Segelnummer Name des Bootes Class: Sailnumber boats name Streiter 4711 Blaue Elise Käptn Blaubär blaubaer@gmx.de Streiter 0815 Rote Socke 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

An Bahnmarke 1 bei 1. Runde WR 11 Gelbfüssler X sofort Protest 5. Vorfall Incident Zeit und Ort des Vorfalls Time and place of inzident Regeln, gegen die angeblich verstoßen wurde Zeuge(n) Rules alleged to have been broken Wittness(es) 6. Informieren des Protestgegners Informing protestee Wie haben Sie den Protestgegner von Ihrer Protestabsicht informiert How did you inform the protestee of your intention to protest? Durch Zuruf  Wann verwendete Worte By hailing when word(s) used Setzen roter Flagge  Wann By displaying a red flag when Durch Informieren in andere Weise  Einzelheiten angeben by informing her in some other way give details An Bahnmarke 1 bei 1. Runde WR 11 Gelbfüssler X sofort Protest X sofort 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

7. BESCHREIBUNG DES VORFALLS: DESCRIPTION OF THE INCIDENT: Rot wendete in Luv voraus an der Bahnmarke und fiel dann auf mich ab. Es kam zu einer Behinderung und ich musste abfallen um nicht mit Rot zusammenzustoßen. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

SCHAUBILD (falls notwendig weiteres Blatt verwenden) Diagram: (use another sheet if necessary) Ein Kästchen entpricht einer Rumpflänge; Zeige Bootspositionen, Wind- und Stromrichtungen und Bahnmarken One square = hull length; show positions of boats, wind and current direczions, marks: 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Protestfrist beachten 7 Mitteilung der Wettfahrtleitung Nr: Notice from Race Committee Aushang von bis Posted from to Wettfahrt Klasse Ende Protestfrist Race(s) Class End of Protest time _______________ _______________ ________________ Unterschrift 1.4.12 16:15 1, 2, 3 Streiter 17:05 Büro 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Im Wettfahrtbüro Dann müssen wir den Protest formal richtig weiterleiten. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Formulareingang vermerken Schiedsgericht verständigen Aushang über Ort und Zeit der Verhandlung 1 1.4.12 16:55 Büro Eingereicht im Wettfahrtbüro: Nummer Datum und Zeit Unterschrift Received by race office: number Date and time Signature ______________________________________________________________________________________________________ PROTESTFORMULAR - auch für Anträge auf Wiedergutmachung und Wiederaufnahme PROTEST FORM – also for requests for redress and reopening 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zeitplan für die Protestverhandlungen Club Regatta Regatta | event Datum Date Zeitplan für die Protestverhandlungen Protest Hearing Schedule Zeit Time Seite Page Nummer Number Wettf Race Klasse Class Protestierender Protestor Protestgegner Protestee Zeugen Witnesses Verhandlungszeit Time of hearing Raum Room Regeln Rules Club Regatta 1.4.12 17:10 1 1 1 Streiter Blau Rot Gelb 17:30 Jury 11 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Richter, Obmann des Schiedsgerichts Richter, Obmann des Schiedsgerichts! Ich habe alles zur Verhandlung vorbereitet. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Rückseite Protestformular – Obersten Zeilen 1 Diese Seite wird vom Schiedsgericht ausgefüllt Fall Nr Verhandelt mit Fall (Fällen) Nr This Side for protest committee use Ausfüllen und Passendes ankreuzen Fill in and tick as appropriate Zurückziehen beantragt  Unterschrift Zurückziehen gestattet  Withdrawal requested signature Withdrawal permitted Klasse: Gruppe: Wettfahrt: Ende der Protestfrist: Class fleet race protest time limit Protest, Antrag auf Wiedergutmachung, Wiederaufnahme rechtzeitig eingereicht  Frist verlängert  Protest or request for redress or reopening received within time limit time limit extended Streiter 1 17:05 X 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Für Schiedsrichter gilt: Nur wer selbst bedient das Segel, wendet richtig an die Regel! 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Richter, HSC, Obmann des Schiedsgerichts! Meier, BYC, ich protokolliere Huber, MYC Sie sehen die Unterlagen. Lassen wir die Parteien reinkommen. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Gibt es Einwände gegen das Schiedsgericht? Dann wollen wir die Formalien abhaken. Guten Tag, ich darf Ihnen das Schiedsgericht vorstellen. Käptn Blaubär, Steuermann von Blau. Nein, keine Einwände Kein Einwand, aber Blaubär hat Unrecht. Rotkäppchen, Steuermann von Rot. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Werden während Verhandlung nachgetragen Protestierende bzw. Antrag stellende Partei vertreten durch: Protestor, or party requesting redress or reopening, represented by Andere Partei oder Boot, für das Wiedergutmachung erwogen wird, vertreten durch Other party, or boat being considered for redress, represented by Namen der Zeugen: names of witnesses Übersetzer: Interpreters Käptn Blaubär Barbarossa Werden während Verhandlung nachgetragen Anmerkungen/remarks Kein Einwand hinsichtlich interessierter Parteien  No Objection about interested party Der schriftliche Protest oder Antrag lässt den Vorfall erkennen  Written protest or request identifies incident 'Protest' bei der ersten zumutbaren Gelegenheit gerufen  ‘Protest’ hailed at first reasonable opportunity Kein Zuruf erforderlich, Protestgegner so bald wie möglich informiert  No hail needed; protestee informed at first reasonable opportunity Rote Flagge bei der ersten zumutbaren Gelegenheit gesetzt  Red flag conspicuously displayed at first reasonable opportunity Protest /Antrag gültig, Verhandlung wird fortgesetzt  Protest / Antrag ungültig, Verhandlung beendet  Protest or request valid; hearing will continue Protest or request invalid; hearing is closed X X X X X Nachdem keine Widersprüche kamen, hab ich das so ausgefüllt 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Darstellung des Protestierenden Als ich gerade an der Boje vorbei war, fiel er einfach ab. Ich schrie, setzte die Protestflagge. Es kam aber zur Berührung Ich erzähl mal, wie es war. Ich fuhr mit Wind von Steuerbord, Barba-rossa wendete in Luv. Es war an der ersten Luvbahnmarke. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Darstellung des Protestgegners Ich fiel leicht ab und sagte ihm er solle abfallen. Er tat es nicht, so dass ich auch wieder anluven musste. Eine Berührung ist mir nicht aufgefallen. Mein Zeuge Greenhorn kann dies alles bestätigen. Blaubär kam dann in Lee auf und fuhr geradeaus weiter, obwohl er hätte abfallen müssen. Es waren etwa 3 Windstärken an der Luvbahnmarke Ich fuhr mit Wind von Backbord die Luvboje an und wendete gut oberhalb von Blaubär. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Befragung Warum sind Sie nicht gleich abgefallen, Blaubär? Wie weit von der Boje mussten sie wegen Blaubär wieder luven, Barbarossa? Wie weit nach der Boje kam es zur Berührung, Blaubär? Hat noch einer weitere Fragen? Sonst hören wir die Zeugen. Sonst hätte Barbarossa mich abgedeckt! Kurz nach der Boje Etwa 3 Bootslängen 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

1. Zeugenaussage in Gegenwart der Parteien Gelbfüssler, gab es eine Berührung? Sicher nicht sehr doll, aber der Blaubär hat sich ganz schön aufgeregt! Barbarossa fiel dann ab und Blaubär segelte weiter. Es gab ein Geschrei! Blaubär und Barbarossa waren voraus. Ich fuhr hinterher. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

2. Zeugenaussage in Gegenwart der Parteien Greenhorn, haben wir uns berührt? Ich freute mich, dass sie sich gegenseitig stören und segelte weiter. Kann schon sein! Ich drehte mich um und sah wie der Blaubär den Barbarossa luvte! Ich segelte nach Runden der Boje raumschots, plötzlich gab es hinten ein Geschrei! 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Schlussplädoyer Warten Sie draußen. Wir beraten und holen Sie zur Entscheidung wieder herein. Wir haben genug gehört, haben Sie noch irgendwelche noch nicht gesagte Fakten, die sie noch los werden wollen? Blaubär ist Schuld Barbarossa ist Schuld 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Ihre Meinung Herr Huber! Formulieren wir. Gab es eine Berührung? Ihre Meinung Herr Huber! Es gab auf jeden Fall eine Behinderung, aber wohl keinen Schaden. Blaubär hat aber die Überlappung von klar achteraus hergestellt. Blaubär war Leeboot und Barbarossa muss sich freihalten. Eine geringfügige Berührung nehme ich an. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zergliederung next mark Blau hat Wegerecht WR 10 Folien Protest Finckh next mark Blau hat Wegerecht WR 10 Rot muss so segeln, darf nicht so wenden, dass es blau behindert WR 13 und 18.3 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zergliederung next mark Rot luvt für die Wende ohne Blau zu behindern Folien Protest Finckh next mark Rot luvt für die Wende ohne Blau zu behindern 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zergliederung next mark Folien Protest Finckh next mark Rot ist in Luv von Blau auf Wind von Steuerbord klar voraus von Blau und unterliegt Regel 13 und 18.3b 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zergliederung next mark Folien Protest Finckh next mark Blau stellt von klar achteraus innerhalb eines Abstands von 2 Bootslängen eine Leeüberlappung her nachdem Rot auf Amwind ist. Es unterliegt damit WR 17 und Rot unterliegt WR 11. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zergliederung next mark Rot missachtet WR 11 und Blau missachtet WR 17 Folien Protest Finckh next mark Rot missachtet WR 11 und Blau missachtet WR 17 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Zergliederung next mark Protest Folien Protest Finckh Protest next mark Rot weicht aus und Blau weicht aus, Blau missachtet weiter WR 17 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Bekanntgabe Ich verlese Ihnen nun unseren Beschluss. Sie können davon anschließend eine Kopie haben. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Festgestellte Tatsachen Facts found Schaubild des Bootes bestätigt vom Schiedsgericht  Schaubild des Schiedsgerichts ist beigefügt  Diagram of boat is endorsed by the committee Commitiee's diagram is attached Beschluss und angewandte Regeln Conclusions and rules that apply Rot (Wind von Bb) und Blau (Wind von Stb) näherten sich Bahnmarke 1. Rot wendete in Luv voraus von Blau in etwa einer Bootslänge Abstand zur Bahnmarke. Blau stellte von klar achteraus im Abstand einer halben Bootslänge eine Überlappung zu Rot in Lee her, nachdem Rot auf Amwindkurs abgefallen war und fuhr nach Passieren der Bahnmarke hoch am Wind mehrere Bootslängen weiter. Rot fiel ab, so dass Blau abfallen musste. Dann luvte Rot wieder an um eine Berührung zu vermeiden. Es gab keinen Schaden, vielleicht eine Berührung. Kein Boot entlastete sich. X Blau Rot hat es versäumt sich als Luvboot freizuhalten und Regel 11 verletzt, Blau unterlag Regel 17 und verletzte diese Regel indem es höher als seinen richtigen Kurs fuhr. 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Richter Huber, Meier, Richter 1.4.12 18:00 Entscheidung Rot, 1 Blau Decision Protest ist abgewiesen  Boot(e) wird (werden) disqualifiziert in Wettfahrt(en) Protest dismissed Boat(s) is (are) disqualified from race(s) wie folgt bestraft  penalized as follows Wiedergutmachung: nicht gewährt  ; wie folgt gewährt  : Redress: not given given as follows Antrag auf Wiederaufnahme einer Verhandlung: abgewiesen ; gewährt  Request to reopen a hearing denied granted: Obmann des Schiedsgerichts und Mitglieder Protest committee chairman and other members Unterschrift des Obmanns: Datum und Zeit: Signature of Chairman Date and time Rot, 1 Blau Huber, Meier, Richter 1.4.12 18:00 Richter 2012 Uli Finckh, Breitbrunn

Verabschiedung Wir wünschen Ihnen Morgen guten Wind und weniger Ärger. Das gibts doch gar nicht Das kostet ein Bier Blaubär 2012 Uli Finckh, Breitbrunn