die internationale Sprache Esperanto die internationale Sprache Esperanto-Klub München e.V. www.esperanto-muenchen.de Als Grundlage dieser Präsentation diente die Vorlage von Katja Ribold und Sebastian Kirf
Verständigung ist der erste Schritt zum Frieden Warum wird eine internationale Sprache benötigt? Welche Anforderungen sind an eine internationale Sprache zu stellen? Wie funktioniert Esperanto? Aktuelle Möglichkeiten mit und persönliche Vorteile durch Esperanto
Warum wird eine internationale Sprache benötigt? Beispiel Europa: Euro als Zahlungsmittel, um den internationalen Handel zu erleichtern Warenaustausch Was ist mit dem zwischenmenschlichen Austausch? (Meinungen, Gedanken) Allgemein: Gegenseitige Verständigung als Voraussetzung zur Vermeidung von Konflikten
Gründung der Montanunion 1951 6 Staaten 4 Sprachen 12 Übersetzungswege Gründung der Montanunion Deutsch Französisch Niederländisch Italienisch Die Übersetzungsproblematik wurde ignoriert
Die Übersetzungsproblematik ist unübersehbar 2004 25 Staaten 20 Sprachen 380 Übersetzungswege !! Erweiterung der EU Französisch Niederländisch Slowenisch Slowakisch Deutsch Italienisch Maltesisch Dänisch Ungarisch Englisch Lettisch Griechisch Litauisch Spanisch Estnisch Portugiesisch Tschechisch 2004 wurde ein Etat von ca. 1,6 Milliarden Euro für das Übersetzen erwartet. Schwedisch Polnisch Die Übersetzungsproblematik ist unübersehbar Finnisch
Lösung der Übersetzungsproblematik durch eine zusätzliche Sprache franca Nur noch 40 !! Übersetzungswege slovena nederlanda slovaka germana itala malta dana hungara z.B. Esperanto angla latva greka litova hispana estona portugala ĉeĥa sveda pola finna Die Sprachen sind hier in Esperanto aufgeführt
Dr. Esperanto – Ein Hoffender Ludwig L. Zamenhof wurde im polnischen Bialystok am 15.12.1859 geboren Erkannte bereits als Kind das Verständigungsproblem als Auslöser von Konflikten Entwickelte in seiner Jugend die „lingwe uniwersala“ und stellte diese 1878 vor 14.7.1887 Druckerlaubnis für die „Internacia Lingvo“
Dr. Esperanto – Ein Hoffender 1905: 1. Weltkongress der Esperantisten in Boulogne-sur-Mer: „Esperantist ist jeder, der die Sprache Esperanto beherrscht und gebraucht, ganz gleich, für welche Zwecke er sie nutzt.“ „Die innere Idee von Esperanto ist: Auf neutralem sprachlichem Fundament die Mauern zwischen Völkern zu beseitigen und die Menschen daran zu gewöhnen, dass jeder von ihnen in seinem Nächsten nur einen Menschen und Bruder sehe.“ [L.Zamenhof, 1912]
Anforderungen an eine internationale Sprache Leichtigkeit und gleichzeitig Ausdrucksreichtum ESPERANTO Gleichberechtigend und neutral Lebendigkeit und eigene Kultur
Eigenschaften des Esperanto International: Esperanto dient hauptsächlich der Kommunikation zwischen Menschen unterschiedlicher Nationen, wenn sie keine gemeinsame Muttersprache haben
Eigenschaften des Esperanto International Neutral: Esperanto gehört nicht zu einem speziellen Volk oder Land und fungiert deshalb als neutrale Sprache
Eigenschaften des Esperanto International Neutral Gleich: Wenn man Esperanto benutzt, fühlt man sich vom sprachlichen Standpunkt gesehen gleichgestellter, als wenn man zum Beispiel Englisch mit einer Person spricht, deren Muttersprache Englisch ist
Eigenschaften des Esperanto International Neutral Gleich Einfach: Dank der Struktur und des Aufbaus der Sprache ist es im Vergleich mit irgendeiner fremden Nationalsprache viel einfacher, Esperanto zu beherrschen
Eigenschaften des Esperanto International Neutral Gleich Einfach Lebendig: Esperanto lebt und entwickelt sich wie andere Sprachen, und man kann damit jegliche Aspekte des menschlichen Denkens und Fühlens ausdrücken
Esperanto im Internet www.esperanto.net www.esperanto.de www.esperanto-muenchen.de www.esperantoplatz.de www.esperantoland.org www.lernu.net
Pasporta Servo http://www.tejo.org/ps/ Weltweites Gastgeberverzeichnis Es ermöglicht Esperantosprechenden, kostenlos einige Tage zu übernachten. http://www.tejo.org/ps/
Gäste aus aller Welt und nur eine Sprache Beispiel für Pasporta Servo Gäste aus aller Welt und nur eine Sprache
Esperanto-Kongresse (Beispiele) 85-a Germana Esperanto-Kongreso 9 - 12 majo 2008 en Esseno 93-a Universala Kongreso de Esperanto Roterdamo, Nederlando 19 – 26 julio 2008 IJK 2008 en Szombathely, Hungario 26 julio – 2 aŭgusto
Fino de la prezentado Ni dankas al vi Ende der Präsentation Wir danken Ihnen