Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Sprachverarbeitung:

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Textsorte: Die Präsentation
Advertisements

NADIA Workshop Folien MMK. Übersicht Modelle Dekodertechnologie Modellerzeugung Vorversuch Stand eigener Erkenner TODOs.
Kulturtransfer und Translation Einige Begriffe – Einige Anwendungen
Vorlesung Compilertechnik Sommersemester 2008
Statistische Aspekte der PSG
Imperative Programmierung
Seminar Software-Engineering für softwareintensive Systeme
Parser generieren Yet Another Compiler – Compiler YACC.
M a r c – o l i v e r p a h l Informatik II – Kapitel 18 Übersetzung Zusammenfassung des Kapitel 18 Küchlin, Weber, Vorversion Einführung in die Informatik,
Prof. Dr. rer.nat. Ralph Großmann Fakultät Informatik / Mathematik Sommersemester 2012 Internet-Technologien XML-basierte Techniken Teil Metasprache der.
1 Endliche Automaten in der Sprachtechnologie Einführung Karin Haenelt
Sprachwissenschaftliches Institut Einführung in die HPSG Grammatiktheorie 4./11. Mai 2004.
Sprachkonstruktion I Konstruktion einer neuen Sprache Einladung zu einem Sprachexperiment Sie sind eingeladen, sich an einem Sprachexperiment zu beteiligen.
SYSTRAN Information and translation technologies.
Explizite und editierbare Metainformationen für Software Muster.
Was ich gern lese Lesetagebuch von
Von der Sprache zum Programm
Die Hausaufgaben: Machen Sie Ü. 6 u. 8 auf S. 29 Quiz on Wednesday:
Titelmasterformat durch Klicken bearbeiten Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Die formalen Sprachen bei ETAP Teil II.
Studentisches Projekt ESPRESSO
Der Markt der Kaffeevollautomaten
Eignung von Grammatik-basiertem Layout für grafische Programmiersprachen Seminar Layout-Algorithmen für Graphen Institut für Informatik Christian-Albrechts.
“Ein Genius verabschiedet sich”
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Formale Sprachen und Automaten
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Deutsch 1 Kapitel 6 Viewslides für die Klasse. Akkusativ (use the or der,, die, das and then a or ein(e)) __________ ist cool. Du hast __________.
Warum ich nicht halte, was ich mir verspreche!?!? 18. November 2010.
Geniesse das Leben, denn es ist das Einzige, das du hast !!!
fast wia im richtigen Leben.....
Was haben wir letzte Stunde gemacht?
Guten Tag! Hallo !Wie geht‘s!
Geniesse das Leben, denn es ist das Einzige, das du hast !!!
Informationstheorie Begr. von Claude Shannon
Hörverstehen Was passiert beim Hörverstehen?
Er: "Ich bestell Pizza. Willst du auch was?" Sie: " Nein." Er:
AB S. 79 Ü10 Bianca lädt ein - Dialog 1:
Dialogwerkstatt Schulentwicklung: Auf dem Weg zur Gemeinschaftsschule
Übung zu Einführung in die LDV I
Städtisches Gymnasium Beverungen Friedel Berlage
Verben und Personalpronomen
Benimmregeln beim Anruf
Deutsch mit Lächeln Německy s úsměvem Lektion 5 – Teil VI.
Wortschatz? Wortschatz-Arbeit im DaF-Unterricht
Mensch – Maschine - Kommunikation
Interview für einen Job
Ötzi-Text überarbeiten. Ötzi-Text überarbeiten  Computer  Eigene Dateien  Gehe ins Verzeichnis Aufgaben  öffne den Ordner JuFö und den Ötzi-Text Diesen.
Guten Tag! Hallo !Wie geht‘s!
3 Schüleraustausch in Deutschland: Sie verbringen drei Monate an einer deutschen Schule. Es gefällt Ihnen gut, aber es gibt doch noch einige Schwierigkeiten.
7. Formale Sprachen und Grammatiken
Er: "Ich bestell‘ Pizza. Willst du auch was?" Sie: "Nein." Er: "Okay."
 Guten Tag, Herr Kukan. Wie geht es Ihnen?  Es geht. Und Ihnen?
Personal Pronouns in Accusative or Dative.
Funktionale Unifikations-Grammatik (FUG)   Hauptmerkmale der FUG.
Lexikalische Semantik
Anmerkung des Autor Diese Präsentation ist mit Powerpoint für MacOS erstellt. Leider ist sie nicht vollständig mit Powerpoint für Windows kompatibel.
Ich danke dir für deine Freundschaft ...
Darüber freue ich mich sehr. DANKE! Weißt du, was mir heute passiert ist? Das muss ich dir ERZÄHLEN. BITTE hilf mir. Ich brauche dich! ENTSCHULDIGUNG!
Zuhören O Seite 24 #42 – A-E O Seite 25 #43 – 1-4.
Man sagt, dass es nur 1 Minute braucht, um eine besondere Person zu bemerken!
Einführung in die Phonetik und Phonologie
Man sagt, dass es nur 1 Minute braucht,
© Regine Eckardt blabla Thomas Ede Zimmermann (Frankfurt, SS 2001) Kontentextabhängigkeit.
Leseverstehen Strategien für das erfolgreiche Lesen Transition Module 3 developed by Elisabeth Wielander.
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Wir begrüßen Sie zur Informationsveranstaltung über das
Trainingscamp Hörverstehen Katharina Leiss  In Teil 1 gibt es 6 Punkte.  In Teil 2 gibt es 7 Punkte.  In Teil 3 gibt es 7 Punkte. A2 bekommst.
How to use… SLG: The Simple Language Generator. Zutaten für eine SRN Simulation Trainigskorpora –Viele viele (korrekte) Sätze… im richtigen Format Mit.
Leseverstehen Strategien für das erfolgreiche Lesen
Alkoholische Getränke
 Präsentation transkript:

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Sprachverarbeitung: 1.Spracherkennung und Dialog –Software Nuance 8 –Prototyp 1: Entwicklung einer Grammatik –Prototyp 2: Java Client –Prot.3-4: Sprachausgabe, Dialoge, Erweiterungen –Prototyp 5-7: Erweiterung der GSL-Grammatik: Optimierung, Small-talk 2.Sprachgenerierung und Synthese

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Spracherkennung: Signalanalyse Frequenzen/Zeitpunkt Merkmalsextraktion Musterabgleich Ähnlichkeitsmaß Folge von Lauten, Wörtern als Ergebnis Lexikalische Dekodierung Syntaktische Analyse

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Software: NUANCE 8 Anwendungsgebiet: –Marktführer, sehr präzis –Für kontinuierliche Sprache –Sprecher-unabhängig Funktionsweise: –Wird mit statistischen Sprachmodellen kombiniert –Geräusch-robuste Merkmalsextraktion –Akustische Adaptation (an Sprecher)

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Erkennungs-Grammatik unter Nuance: Grammatikdatei(en): Nuance individuell einsetzen Werkzeug: Nuance Grammar Builder zum editieren und kompilieren Notation: in Grammar Specification Language (GSL) –Für kontextfreie Grammatiken –Terminalen und nonterminalen Symbolen –Erweiterungen möglich, wie z.B. Wahrscheinlichkeit des Vorkommens

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Erkennungs-Grammatik unter Nuance: Konstrukt Bedeutung Beispiel Beschreibung (...) Konkatenation (ich möchte) Phrase ich möchte [...] Disjunktion [tee kaffee] tee oder kaffee * Kleensche *viel milch milch, viel milch, Hülle viel, viel milch,... + Positive Hülle +viel milch viel milch, viel, viel milch,... ? Option kaffee ?bitte kaffee oder kaffee bitte Auszug aus den Syntaxkonstrukten der GSL

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Erkennungs-Grammatik unter Nuance: Beispiel bei espresso:.SATZ (ich möchte einen GETRAENK) GETRAENK [kaffee tee milch milchkaffee] Durch Einführung von Regeln wird die Grammatik flexibel

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Erkennungs-Grammatik unter Nuance: Bei zu großen Grammatiken hingegen, –wird die Bearbeitung langsamer –die Erkennungsrate sinkt –es können semantisch ungültige Konstrukte generiert werden möglichst viele denkbare Sätze in die Grammatik, aber nicht alle mögliche (Begrenzung auf Bereiche).

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototyp 1: Entwicklung einer Grammatik (Bestellungsvorgang) Beispiele von erkannten Sätze: Einen Kaffee bitte Mach mir einen Kaffee Für mich einen Kaffee Ich hätte gerne einen Kaffee –sollte robust sein –ausreichend für erste Versuche (Tests über Nuance Server)

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen. INIT [ ( BITTE GETRAENK ) ( GETRAENK BITTE ) ( PERSONALPRONOMEN VERB ?(BITTE ?(GERNE)) GETRAENK ) ] BITTE [ ?(bitte) ] GERNE [ ?(gerne) ] PERSONALPRONOMEN [ ich ] VERB [ ( moechte ) ( haette ) ( will ) ] GETRAENK [ ( einen ?(doppelten) kaffee ) ( eine kanne kaffee ) ( einen ?(doppelten) cappuccino ) ( einen ?(doppelten) latte macchiato ) ( einen ?(doppelten) milchkaffee ) ( einen ?(doppelten) kaffee creme ) ( einen ?(doppelten) milchkaffee ) ( einen ?(doppelten) espresso ) ( milchschaum ) ]

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototyp 2: –Grammatik erweitert –Java-Client programmiert

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototypen 3-4: –Integration von Text-to-speech –Integration von Maschinensteuerung –Dialoge entwickelt: Begrüßung Getränke-Repertoire Antwort auf Bestellungen Meldung bei Missverständnis Abbruch der Bestellung

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototypen 3-4: U: Guten Tag, WMF combination S. M: Guten Tag. Was kann ich Ihnen anbieten? U: Was kannst Du denn alles? M: Ich kann Kaffee, Café Crème, (...). Was ist Ihr Wunsch? U: Ich hätte gerne einen Cappuccino. M: Entschuldigung, ich habe eben leider nicht zugehört. U: Einen Cappuccino bitte. M: Gerne, ich mache Ihnen eine Cappuccino. Einen Moment bitte.

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototypen 3-4: Weiterer sprachliche Aspekt: Aussprache bei unbekannten Wörtern oder Fremdwörtern: Dictionary-Files in Lautschrift-Notation bei Nuance aufgeschaeumte aw u f g * S Oj m t * combination k o m b i n e S * n heisses h aj s E S macchiato m A k i A t o milchschaum m i l rej S aw m

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototypen 5 bis Final: –Sprachsynthese und Steuerung in entsprechende Module ausgelagert –Wahrscheinlichkeitswerte in Grammatik –Weitere Dialog-Elemente, Smalltalk

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Prototypen 5 bis Final:

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Generierung und Synthese Routengraphen Sprachgenerierung und -synthese (Kurzer Einblick) –Benutzte Software: Mary (andere: SABLE, SAPI) –Herausforderung Aussprache/Intonation (Parsen, Satzmelodie finden, Lexikon) –MaryXML-Struktur auf jede Ebene des Prozesses zugreifbar / erweiterbar Explizite Ausspracheangaben (Kaffeedomäne) Beeinflussung der Intonation mit GToBI (Notationssystem)

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Generierung und Synthese Routengraphen Sprachgenerierung und -synthese (Kurzer Einblick) <maryxml xmlns=" xmlns:xsi=" version="0.3" xml:lang="de"> Ihr Kaffee ist fertig!

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Generierung und Synthese Routengraphen Sprachgenerierung und -synthese (Kurzer Einblick)... <t g2p_method="lexicon" pos="PPOSAT" sampa="?i:6" syn_attach="1" syn_phrase="NP"> Ihr <t accent="L+H * " pos="NN" sampa="ka-fee" syn_attach="0" syn_phrase="NP"> Kaffee....

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Routengraphen für die Ebene 8 (MZH) a) B: Wo finde ich das Büro von BKB? K: Raum Gehen Sie hier raus, dann gleich nach links. Ganz am Ende sehen Sie eine Tür, das Büro von BKB ist die Tür daneben. b) B: Wie finde ich das Büro von xxx? (xxx ist ein Student, hat aber kein Büro.) K: Entschuldigung, ich habe Sie nicht richtig verstanden. Können Sie es noch einmal versuchen? B: Wie finde ich das Büro von xxx? K: Es tut mir leid, die Person ist nicht in der Datenbank gespeichert.

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Routengraphen für die Ebene 8 (MZH)

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Routengraphen für die Ebene 8 (MZH)

Überblick Software Bestellungsver- waltungsprozess Dialogmanagement Simulation Sprachverarbeitung Verschiedene Arbeitsphasen Routengraphen Routengraphen für die Ebene 8 (MZH)