Genealogie, Typologie und Sprachwandel - am Beispiel des Englischen -

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Vokabeln Gern/nicht gern Wortstellung TPRS Kultur.
Advertisements

Dative Case Deutsch 2/21.
Kasus Wiederholung + Dativ Deutsch 2/21.
jeder/alle keinKultur Reflexive verbs Mischung.
Verben 1 Genitiv Präpositionen GenitivDer Wörter Potpourii.
-A demonstrative pronoun refers to a person or thing JUST mentioned that needs to be referred to in more detail. -In English, the demonstrative pronouns.
Grundbegriffe der Kontaktlinguistik
Klassifizierung der sprachlichen Unterschiede zwischen Intonationsmelodien Jonathan Harrington.
Seminarthema: Morphosyntaktische Analyse
Sprachverstehenstest in germanischen Sprachen
Modal Verbs.
Reflexive Verbs Reflexive Verbs.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Dativ/Akkusativ Präpositionen
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Entlehnungen Von: Damm, Verena ( ) und Gruber, Paul ( )
Mittwoch: LT: Infinitive clauses
Germanische Sprachen und Kulturen/2.
Meine Lernziele.
Conjugation of Verbs.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Sprachtypologie Zu den frühesten Typologien gehört die von August Wilhelm Schlegel und Wilhelm von Humboldt. Sie teilten die Sprachen aufgrund morphologischer.
 Every part in a sentence has a grammatical function. Some common functions are: - Subject - Verb - Direct object / accusative object - Indirect object.
German Key Sounds Deutsche Schlüssellaute
Outcomes: to have understood how to use adjectival endings
Review of Verb Tense & Expressing Opinions
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Learning Target / Lernziel:
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 13. November 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein G- Tag Unit: Family & home Familie & Zuhause Question: Who / How.
GERMAN Kapitel 5 4.
Heute ist Montag, der 29. September, 2014 Lernziele
Learning Target / Lernziel: To be
Lexikalische Semantik
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
GERMAN 1013 Kapitel 5 Review. terminology Word types: –nouns, pronouns, verbs, adjectives, prepositions … Functions: –subject, predicate, object … Form.
type / function / form type of words:
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 28. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein E Tag Goal: to understand authentic written text, audio material and.
Kapitel 4 Grammar INDEX 1.Ordinal Numbers 2.Relative Pronouns and Relative Clauses 3.Conditional Sentences 4.Posessive: Genitive Case.
Kapitel 4: Mein Tag Sprache.
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
Kapitel 7 Grammar INDEX 1.Comparison 2.Adjectives 3.Adjective Endings Following Ein-Words.
Fotografier nicht!. Iss nicht! Rauch nicht! What is the meaning in English? How do I say “Let’s go” Gehen wir! How do I command someone to not eat,
Guten Morgen! Dienstag den 8.9. Due: LB 1.1O, P, Q (Aufsatz, 50 Wörter) Aufgabe bis Mittwoch den 9.9. IA 1.2 and printout LB 1.2A-B GR redo with summary.
E STUNDE Deutsch AP. Donnerstag, der 30. Mai 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein G Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
Zuhören O Seite 24 #42 – A-E O Seite 25 #43 – 1-4.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
Komm Mit! 1 Kapitel 4 Alles für die Schule!. ÜH, GH ÜH38, GH28.
THIS IS With Host... Your VokabelnHausarbeitSpaßGehen wir Ins Kino! Fragen Was wirst du machen?
The FUTURE to boldly go where no man has boldly gone before!
Sentence Structure Questions
What is a “CASE”? Grammatical cases indicate how certain words function in a sentence. The case of a word is shown by the particular form of the word itself.
Nicht vs kein… With partner, read page 176 “Negation”… Ask yourself…
Type / function / form Type of words:
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
Jetzt machen Venues aufmachen!!! Geh zu
VERB CONJUGATION AND WORD ORDER
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
You need to use your mouse to see this presentation
type / function / form type of words:
- moodle – a internet based learning platform
 Präsentation transkript:

Genealogie, Typologie und Sprachwandel - am Beispiel des Englischen - Grundfragen und Methoden der älteren Sprachen und Kulturen (VL, SoSe 2010) Ulrike Krischke & Dr. Renate Bauer 4. Mai 2010

Gliederung Begriffsklärung: Sprachgenealogie Genealogie des Englischen Begriffsklärung: Sprachtypologie Typologische Entwicklung des Englischen Ursachen und Auswirkungen von Sprachwandel Sprachgeburt und Sprachtod: Pidgins und Kreols

Sprachgenealogie Sprachfamilie A group of languages which are assumed to have arisen from a single source ... and are considered to have descended from a common ancestor. Common ancestry is established by finding systematic correspondences between languages. (McArthur 1992, s.v. language familiy)

Sprachgenealogie lexikalische Übereinstimmungen phonologische Übereinstimmungen morphologische Übereinstimmungen

Sprachgenealogie Comparative historical linguistics Rekonstruktion vs. Textzeugen Stammbaum: Muttersprache – Tochtersprache(n)

Genealogie des Englischen Indoeuropäisch (früher: Indogermanisch) Keltisch Italisch Germanisch Balto-Slawisch Griechisch Indo-Iranisch Anatolisch Ostgermanisch Nordgermanisch Westgermanisch Niederdeutsch Hochdeutsch kontinentalgermanischer Zweig anglo-friesischer Zweig Altenglisch

Genealogie des Englischen This ... is rarely an accurate presentation of how languages develop, since it suggests clean cuts between ‘generations’ and between ‘sister’ languages, and implies that languages always become more divergent. (McArthur 1992, s.v. language familiy)

Periodisierung des Englischen 450-1066 Altenglisch/ Old English Germanic Conquest 1066-1500 Mittelenglisch/ Middle English Normannische Eroberung 1500-1700 Frühneuenglisch/ Early Modern English Einführung des Buchdrucks, Entdeckung Amerikas 1700- Neuenglisch/ Modern English (18./19. Jahrhundert Late Modern English)

Sprachtypologie Klassifiziert Sprachen nicht nach Herkunft/ genetischen Übereinstimmungen, sondern nach formalen Kriterien: syntaktische phonologische morphologische

Syntaktische & phonologische Kriterien SVO (Englisch) vs. VSO (Walisisch)

Syntaktische & phonologische Kriterien SVO (Englisch) vs. VSO (Walisisch) syllable-timed vs. stress-timed languages

Syntaktische & phonologische Kriterien SVO (Englisch) vs. VSO (Walisisch) syllable-timed vs. stress-timed languages No cat caught a mouse. No cat caught any mice. tonal vs. intonation/ non-tonal languages Mandarin ma mit ansteigendem Ton: ‘Hanf’ mit fallendem Ton: ‘schimpfen’

Morphologische Kriterien Wie werden ‘grammatische Bausteine’ (Morpheme) miteinander verbunden? analytische/ isolierende Sprachen synthetische Sprachen agglutinierende Sprachen flektierende/ fusionale Sprachen polysynthetische Sprachen (nach Herbst et al. 1991, 24f)

Morphologische Kriterien analytische/ isolierende Sprachen: Wortstellung & Funktionswörter (1) The boy loves the girl. vs. The girl loves the boy. (2) Der Bub liebt das Mädchen. vs. Das Mädchen liebt der Bub. (3) Das Mädchen liebt den Buben. vs. Den Buben liebt das Mädchen.

Morphologische Kriterien flektierende Sprachen: nhd.: der Mann (Nom.) – des Mannes (Gen.) – dem Manne (Dat.) – den Mann (Akk.)

Morphologische Kriterien agglutinierende Sprachen: z.B. Finnisch, Türkisch Beziehungen im Satz werden durch Flexionsendungen verdeutlicht. Im Ggs. zu flektierenden Sprachen aber leicht zu segmentieren, d.h. Wortstamm und Affix bzw. Affixe haben klar erkennbare Formen und Grenzen, und die Affixe tragen jeweils meist nur eine grammatische Bedeutung. z.B. Swahili ni-na-soma ‘ich’ – PRÄSENS – ‘lesen’ > 'ich lese‘; ni-li-soma ‘ich’ – PRÄTERITUM – ‘lesen’ > ‘ich las’ (Glück 2000, s.v. agglutinierend)

Morphologische Kriterien polysynthetische Sprachen: z.B. Eskimosprachen, amerikanische Sprachen Sprachen mit sehr langen, morphologisch komplexen Wörtern, innerhalb des Verbes können z.B. Subjekts- und Objektsverhältnisse ausgedrückt werden. z.B. Nahuatl nimitzitta ‘ich sehe dich’; tinechitta ‘du siehst mich’ (Glück 2000, s.v. polysynthetisch)

Periodisierung des Englischen 500-1100 Altenglisch period of full inflection 1100-1500 Mittelenglisch period of levelled inflection 1500-1700 Frühneuenglisch period of levelled/lost inflection 1700- Neuenglisch period of lost inflection

synthetisch vs. analytisch Flexionsendungen vs. Wortverband Eornustlīce þā sē Hǣlend ācenned wæs on Iudeiscre Bethleem, on þæs cyninges dagum Herodes, þā cōmon þā tungolwītegan fram ēastdǣle tō Hierusalem, and cwǣdon, Hwǣr ys sē Iudea cyning þe ācenned ys? Sōðlīce wē gesāwon hys steorran on ēastdǣle, and we cōmon ūs him tō geēadmēdenne. the reign of Herod the king of the Jews

Endsilbenabschwächung: ae. dæg ‘Tag’ Wortbeispiel ae. dæg Endsilbenabschwächung: ae. dæg ‘Tag’ Sing. Nom. dæg Gen. dæges Dat. dæge Akk. Plural dagas daga dagum dages dage dagun > dagu > dage dages

Folge: Zusammenfall der Kasus Sing. Nom. dæg Gen. dæges Dat. dæge Akk. Plural dages Sing. common case day possessive case day’s Pl. days days‘

split genitive Eornustlīce þā sē Hǣlend ācenned wæs on Iudeiscre Bethleem, on þæs cyninges dagum Herodes, þā cōmon þā tungolwītegan fram ēastdǣle tō Hierusalem, and cwǣdon, Hwǣr ys sē Iudea cyning þe ācenned ys? Sōðlīce wē gesāwon hys steorran on ēastdǣle, and we cōmon ūs him tō geēadmēdenne. Mt 2.1-4 in the days of king Herod *in the king‘s days‘ Herod

Der englische Einheitsartikel Singular Plural Maskulinum Femininum Neutrum Alle Nom. sē sēo ðæt ðā Gen. ðæs ðǣre ðāra Dat. ðǣm Akk. ðone the

Jungen - liebt - das - den - Mädchen Den Jungen liebt das Mädchen. OVS Das Mädchen liebt den Jungen. SVO boy – loves – girl – the The boy loves the girl. SVO The girl loves the boy. SVO

Genealogie vs. Typologie Altenglisch westgermanische Sprache synthetisch: flektierend, ausgeprägte Paradigmen freie Satzgliedstellung: OVS, SVO, etc. Neuenglisch westgermanische Sprache analytisch: Gebrauch von Präpositionen feste Satzgliedstellung: SVO

Wie verändern sich Sprachen? sprachtypologischer Wandel: Grammatik, Syntax semantischer Wandel: Bedeutung, Lexikon einzelne Wörter, z.B. ae. sælig ‘selig’ > me. sely ‘kläglich, unbedeutend’ > ne. silly ‘dumm’ ae. deor ‘Tier’ > me. de(e)r ‚Rotwild‘ > ne. deer ‚Rotwild‘ ganze Wortfelder, z.B. ‚Gerichtsbarkeit, etc.‘ ae. dom ‘Urteil’, deman ‘(ver)urteilen’, demere ‘Richter’  ne. judgement, to judge, a judge

Wie verändern sich Sprachen? sprachtypologischer Wandel: Grammatik, Syntax semantischer Wandel: Bedeutung, Lexikon lautlicher Wandel: Phonologie, z.B. ae. hlæfdige wörtl. ‚Teigkneterin‘ > ne. lady ae. hlaford wörtl. ‚Teigwächter‘> ne. lord

Ursachen für Sprachwandel: 1. Gesellschaft Neues und Altes: ne. gramophone ne. magnetophone ne. record player ne. cassette recorder ne. cd-player ne. walkman ne. mp3-player ne. iPod ?

Ursachen für Sprachwandel: 1. Gesellschaft Sozialprestige, z.B. you vs. arch. thou ae. þu > me. thou, you > ne. you Sprachkontakt: Entlehnung veal, mutton, pork; bungalow, wigwam, Zeitgeist, kindergarden, balcony, ... mangelhaftes Erlernen Wikinger im 10. Jh. (Danelaw) französischer Adel in England nach 1066

Ursachen für Sprachwandel: 2. Wesen der Sprache Ausspracheerleichterung germ. *hlaibweard > ae. hlaford > me. laverd > ne. lord Damn it! > Dammit! Analogien: ae. steorfan – stearf – sturfon – gestorfen ne. starve – starved – starved Lücken im System, z.B. balcony, bankruptcy, /dз, з/ Zufälle

Sprachgeburt und Sprachtod Problem: Was ist Sprache? Sprache oder Dialekt? Deutsch – Englisch – Französisch – Italienisch – Chinesisch Norwegisch – Dänisch British English vs. American English Max Weinreich: „Eine Sprache ist nicht mehr als ein Dialekt mit einer Armee und einer Flotte.“ (1945)

Sprachtod Prognose: Heute: 6000 lebende Sprachen weltweit Jahr 2100: zw. 3000 und 5000 Sprachen  tote Sprachen: z.B. Latein, Sabir (Lingua Franca), Sumerisch, Gallisch, Krimgotisch Hebräisch

Sprachgeburt Pidgin- und Kreolsprachen = neue Sprachen, die aus der Mischung von zwei (oder mehr) Sprachen entstehen Pidgin: L2 oder L3 einer Sprachgemeinschaft eingeschränkte Funktionalität, z.B. Handel, Verwaltung eingeschränktes Vokabular eingeschränkte Syntax: z.B. SVO, Parataxe Kreolsprache: Pidginsprache, die zur Muttersprache (L1) der Sprachgemeinschaft wird

Sprachbeispiele Jamaikanisches Kreol (Englisch-basierend, Atlantik) “… di uol liedi sie, tan! A wa de go hapm? Wilyam sie, wa de go hapm yu wi fain out” (Le Page & DeCamp 1960:141). [The old lady said: “Wait, what is going to happen?” William said: “You’ll find out what is going to happen.”] Tok Pisin (Englisch-basierend, Pazifik) “Papa bilong mipela yu stap long heven Nem bilong yu i mas i stap holi Kingdom bilong yu i mas i kam …”

Pidgin- und Kreolsprachen der Welt englisch-basiert französisch-basiert v.a. portugiesisch-basiert 35