Zwei Länder. Zwei Kulturen. Zweifacher Erfolg? Marketingkommunikation in den US & A präsentiert von Yvette Schwerdt MADE-to-MARKET www.madetomarket.com.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
PPS Wir fahren mit der SBB Kommen Sie mit auf die Reise! Anonymus
Advertisements

Erfolgreiche Internetpräsenz in zwei Sprachen und zwei Kulturkreisen
Regina Mirvis, Senior Consultant

Eine moderne Fremdsprache in der Schule lernen
Talking about where people are from
Woher kommst du? Talking about where people are from.
Von Indonesien nach Deutschland
How to use this powerpoint by yourself…
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
DIE AMERIKANISCHE UND DIE DEUTSCHE WIRTSCHAFTSKULTUR IM VERGLEICH
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
Conjunctions Subordinate or coordinate?. Connect the two sentences. Then translate.
AufwÄrmung A look at the future…..Match the German phrases on the left to the English ones on the right. Do your best; I am grading on participation! Wie.
Objectives: Success criteria To be able to say what there is in a town I can name some places in a town I can describe some of the places I know how to.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
We support your business!
Dienstag den Aufgaben bis Mittwoch den IA 7.1: Grundschule LB 7.1 A-C, E Guten Morgen!
Mittwoch, den Hausaufgabe für Freitag den LB 10.4 E-H (H=Aufsatz 150) GR 10.3 Quiz all verbs Guten Tag!
Finnische Lehrerinnenbildung: Forschungsorientiert Englisch Research-based teaching According to the teaching philosophy of the University, teaching and.
“wish” “as if” “if only it were so”
©2013 GermanTeacherResources.com
Kultur Dresden.
Comenius Projekt Liceo F.Petrarca Trieste a.s. 2011/12 M. Lamba, V. Munaò, A. Pascazio.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Jesus, wir heißen Dich Willkommen (Jesus, we welcome you)
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Talking about where you are from
Donnerstag: LT: Stereotypes USA
Monique & Brandon Hallo, hallo... wir möchten Euch heute so vieles sagen!
Coordinating Conjunctions Why we need them & how to use them deutschdrang.com.
Filmtechnische Geräte in dem Film Farben (colours) Humor (humour) Musik (music) Symbole und Leitmotive (symbols and themes)
Learning Target / Lernziel:
Meine Schule Wie heißt deine Schule? Meine Schule heißt…
Learning Target / Lernziel: To be
Schreiben Write a postcard to your new pen pal in Germany. Make sure you are using all the learning targets we addressed in Chapter 1. Ask you friend questions:
Lernziele To revise the spelling of countries in German
3rd Review, Vienna, 16th of April 1999 SIT-MOON ESPRIT Project Nr Siemens AG Österreich Robotiker Technische Universität Wien Politecnico di Milano.
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
let´s talk about english
How does the Summer Party of the LMU work? - Organizations and Networks -
Was lernt Natalie nicht gern? In welcher Klasse ist Georg?
Meine rastlose Seele findet hier unten oft keine Ruhe My restless soul finds down here often no peace und fühlt sich hier gefangen And feels itself captured.
Kapitel 4 Grammar INDEX 1.Ordinal Numbers 2.Relative Pronouns and Relative Clauses 3.Conditional Sentences 4.Posessive: Genitive Case.
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
Kapitel 8 Grammar INDEX 1.Command Forms: The Du-Command Form & Ihr- Command 2.Sentences & Clauses.
GERM 1023 Kapitel 9 3 modals / infinitive completion with and without “zu”
Fragen Wo wohnen Chris und Richard? Was bekommt Chris? Woher ist der Brief? Wer arbeitet in Zürich? Wo ist Zürich? Wann fährt ein Zug nach Zürich ab? Wo.
Wortschatz. Wie kommst du zur Schule? How do you get to school?
Als ich mein Gesicht As I my face In der Wasserspiegelung sah, In the water’s reflection saw, Lachte ich über die Erinnerungen, I laughed about the memories.
Die toten hosen German punk rock band since thirty years With many well known hits.
MOBILE HOT New Hardware, new Players 2.Omnichannel 3.Data Driven Business 4.Connected Touchpoints 5.Connected Screens 6.App Ecosystem 7.App.
Weil die Leute______ so nett_____, war ich überrascht. (waren) Weil die Leute so nett waren, war ich überrascht. (waren) because.
Bremse brake Welcher Roller hat eine Fussbremse, welcher hat eine Handbremse? Which scooter has a footbrake, which one has a handbrake?
Bachelor Studiengänge in ABMS
The Angry Family Tree With the Angry Family.
Bindewörter Konjunktionen.
Agenda Eröffnung und Begrüßung durch Mag.a Elisabeth Rosenberger
you: ihr ( familiar plural ) you: du ( familiar singular)
type / function / form type of words:
The Possessives.
Wo setzt erfolgreiche Beratung an ?
Komm, jetzt ist die Zeit Komm, jetzt ist die Zeit, wir beten an.
Willkommen! Deutsch 9. Klasse.
School supplies.
- moodle – a internet based learning platform
 Präsentation transkript:

Zwei Länder. Zwei Kulturen. Zweifacher Erfolg? Marketingkommunikation in den US & A präsentiert von Yvette Schwerdt MADE-to-MARKET April 2002 Weitere Informationen: MADE-to-MARKET, NEW YORK. Tel: +1 (212) , Fax: +1 (212)

Marketing in den USA Das A&O der erfolgreichen Auslandsexpansion: Andere kennenlernen aber auch sich selbst erkennen.

Kultur & Kommunikation Hofstede-Studie der regionalen Verhaltens- Unterschiede: –Sicherheits-Bedürfnis: Wunsch nach Struktur und Ordnung –Männlichkeit/Weiblichkeit: Prioritäten in der Werteskala

Kulturelle Determinanten nach Hofstede Werteskala WeiblichMännlich Schwach Stark Sicherheits- Bedürfnis A CH D JAP UK CAN USA CN F GR

Kultur & Marketing Sicherheits-Bedürfnis: –Österreicher schätzen genaue Anweisungen und detaillierte Informationen. –Amerikaner bevorzugen learning by doing. Konfliktpotential Männlichkeit/Weiblichkeit: –Im Business wollen Österreicher respektiert werden. –Amerikaner wollen auch gemocht werden. Konfliktpotential

Kultur-Clash im Business-Dialog Wissen um die fremde aber auch um die eigene Kultur ist Marketingmacht.

Sprache & Stil Sprache = Spiegel der Kultur Österreich: lange, komplexe, sachliche Formulierung Amerika: bunte, kurze, gefühlsbetonte Ausdrucksweise Diskrepanz zwischen örtlichem Sprachgebrauch in Österreich und in den USA

Probleme der 1:1 Übersetzung Paßt nicht zur Zielgruppenkultur: Komplexe Form Kurze Konzentration Obwohl die Vision des papierlosen Büros niemals Wirklichkeit wurde, kommen ihr moderne Workflow-Anwendungen, wie die hier beschriebene, am nächsten, denn bei der Lösung wurde das Prinzip der sogenannten frühen Archivierung angewendet. Although the vision of a paperless office never became reality, modern workflow applications like the one described here come as close as its gets to that objective, because the solution installed was based on the approach of early archiving.

Achtung vor Stil-Blüten We are proud to annnounce our companys removal.

Englisch The negotiations bombed. Nothing sucks like an Electrolux.

Qualifizierter Zweisprach-Gebrauch Toleranz, Lernbereitschaft, Engagement Kurse in Business-English und Intercultural Communications Spitzen-Copywriting-Know-How

Erfolgsrezept: Integriertes Marketing Zusammenspiel mehrerer Komponenten: dauerhafter Absatz- Erfolg Verbindung der regionalen Promotionsstränge: binationale Marketing- Synergie Wichtige Arena für raschen US- Markteinstieg: www

Zwei Länder. Zwei Kulturen. Zweifacher Erfolg! Absatzerfolg im Ausland & Synergie daheim.