Nicolas Poussin Mannalese ( )

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Ein ökologisches Verkehrsmittel
SONDAGE - BEFRAGUNG 59 élèves de Terminale L et S ont répondu aux questions 59 Schüler haben diese Befragung beantwortet.
Arbeitsheft zur Begleitung eines Schüleraustausches ins Saarland
H B PRODUCTION PRÉSENTE.
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, Frankreich, April 2004 Deutsch für Französisch sprechende Tauchprofis Level 1 Suite Page précédente Début Willkommen.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Rammstein Ohne Dich Sans toi
Mainzer Toleranz in Bildern - Mayence et la tolérance en images.
Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith
Images fortes de pub pour de grandes causes *** Ausdrucksstarke Werbefotos.
Frühnebel Brume du petit matin.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La prof d‘anglais dit que toutes les interrogations sont nulles.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
Attention les yeux je vais faire un tour de magie. Vorsicht ! Gleich zaubere ich euch was vor. Attention ! There will be some magic coming up soon.
Puzzle des Lebens Puzzle of life Puzzle de la vie
“13 conseils pour la vie" 13 Tipps für’s Leben.
FAUNA est-ce que quelque chose fait par l'homme peut se rapprocher
~ L VE IS the ONLY truth ~. ~ this female is verY aggrieved ~ ~ ce femelle est gravement blessée ~ ~ dieses Weibchen ist schwer verletzt ~
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Unser tägliches Brot.
Was sind deine Hobbys?.
Barbara, une Française qui vit à Vienne
Mathématiques en allemand
Verbes de modalité 'wollen' et 'können' Être capable de /pouvoir
Modalverb ‘können’.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
Die Mädchen haben eine Kochengruppe gemacht (les filles ont fait un groupe de cuisine) Océane schneidet die Butter. Agathe knetet den Teig und Lucie hat.
Was hat Florian in den Ferien gemacht?
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
Eine philosophische Geschichte
Grégory Follonier. Kleider  Bonjour, je voudrais une veste.  Guten Tag, ich möchte eine Jacke.  Je cherche une chemise pour tous les jours et en vert.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
besichtigen Sie hat besichtigt auspacken Sie hat ausgepackt.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Zustimmungen Ablehnungen. Zustimmungen C‘est vrai Das stimmt / das ist richtig Je trouve cela juste parce que... Ich finde es richtig, weil...
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Ach, diese Eltern ! Florian ärgert sich über seine Eltern. Warum ?
Das Dorf „Cucugnan“ Cucugnan - der Ort der Handlung liegt im Terroir de Quéribus in den Pyrenäen bei Perpignan nahe der spanischen Grenze. Die Geschichte.
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
2. Mose 16, Die Bibel nach der Übersetzung Martin Luther in der revidierten Fassung von Durchgesehene Ausgabe in neuer Rechtschreibung.
Deutsche Übersetzung: Walter Weith
Au temple Bouddhiste Wat Pha Luang en Thaïlande, des tigres orphelins ont été recueillis et soignés par les Moines. Im Buddhistischen Tempel Wat Pha Luang.
Freunde ne pas cliquer Un ami Traduction Charlie * * *
1 Junioren-Fussball: Torhüterregel Football des juniors: Règle du gardien REGELUNG FÜR DIE TORHÜTER U13 REGLE POUR LES GARDIENS M13 REGOLA PER I PORTIERI.
Les élèves sont notés sur parties, chacune peut rapporter 25% des points. - Les 4 parties sont évaluées à part égale. - Pas de compensation entre.
ERFAHRUNGEN Buch Seite 65. Gruppenarbeit  Welche Erfahrungen haben die Jugendlichen gemacht?  Was bedeutet für sie die deutsch-französische Freundschaft?
Charles Perrault  Geboren 1628 in Paris  Hat Märchen aus der mündlichen Tradition gesammelt und sie schriftlich übertragen  Berühmt für seine Märchensammlung.
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
Illusions d’optique Optische Täuschungen Quel trait est le plus grand ? Aucun des deux ! / Keiner der beiden ! 1 2 Welcher Strich ist der längere ?
Using songs and video Pronunciation and phonics Memory skills Listening skills Text analysis –Knowledge of language –Grammatical structures –Sound/spelling.
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
Un petit garçon demande à son père:
PowerPoint ART liquide .
Optical illusions Ilusiones ópticas Trompe-l‘œil Optische Täuschungen
Haben sein.
Un petit garçon demande à son père:
Un petit garçon demande à son père:
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
Un petit garçon demande à son père:
EIN VOLLER TAG FÜR NINA.
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

Nicolas Poussin Mannalese (1637-39)

Ablauf Bildbeschreibung Vergleich mit der zugrunde liegenden Bibelstelle Historiker vs. Maler Komposition, Figurenanordnung Le Bruns Forderung nach vraisemblance Poussins zwei Arten des Sehens, Figuren als Buchstaben Affekte Vergleich Drama und Historiengemälde Aktueller Forschungsstand

Le Bruns Akademierede über Poussins Mannalese „M. le Brun dit a la Compagnie, que si les ouvrages des plus grands peintres qui ont été dans les deux derniers siècles ont fourni jusqu’à présent de matière pour les conférences que l’on a tenues, il est bien juste que ceux d’un peintre de ce temps servent aussi à l’entretien de l’Académie.“

Le Bruns Akademierede Disposition en général & de chaque figure en particulier Dessin & proportions des figures Expressions des passions Perspective des plans & de l‘air & l‘harmonie des couleurs

Poussin im Brief an Chantelou, 1639: „Lisés l‘istoire et le tableau, afin de cognoistre si chasque chose est apropriée au subiect.“

„Ich werde euch Brot vom Himmel regnen lassen „Ich werde euch Brot vom Himmel regnen lassen. Die Israeliten sollen vors Lager hinausgehen und so viel sammeln, wie sie für den Tag brauchen.“ (Exodus, 16.4)

„ Am Abend kamen Wachteln und liessen sich überall im Lager nieder, und am Morgen lag rings um das Lager Tau. Als der Tau verdunstet war, blieben auf dem Wüstenboden feine Körner zurück, die aussahen wie Reif.“ (Exodus, 16. 13-14)

„Dies ist das Brot, mit dem der Herr euch am Leben erhalten wird.“ (Exodus, 16.15)

„[...] Sammelt davon so viel, wie jeder braucht, pro Kopf einen Krug voll. Jeder Familienvater soll die Menge sammeln, die seine Familie zum Leben braucht.“ (Exodus, 16.16)

Textstelle aus Le Bruns Akademierede zum Verhältnis zwischen Historiker und Maler „A cela M. le Brun repartit qu’il n’en est pas de la peinture comme de l’histoire. Qu’un historien se fait entendre par un arrangement de paroles et une suite de discours qui forme une image des choses qu’il veut dire, et représente succesivement telle action qu’il lui plait. Mais le peintre n’ayant qu’un instant dans lequel il doit prendre la chose qu’il veut figurer, pour représenter ce qui s’est passé dans ce moment-là, il est quelquefois nécessaire qu’il joigne ensemble beaucoup d’incidents qui aient précédé, afin de faire comprendre le sujet qu’il expose, sans quoi ceux qui verroient son ouvrage ne seroient pas mieux instruits que si cet historien, au lieu de raconter tout le sujet de son histoire, se contentoit d’en dire seulement la fin. “

Le Brun zur disposition de chaque figure en particulier „Il dit [Le Brun] que ce qu’il appelle parties, sont toutes les figures séparées en divers endroits de ce tableau, lesquelles partagent la vue, lui donnent moyen en quelque façon de se promener autour de ces figures, et de considérer les divers plans et les différentes situations de tous les corps, et les corps même différents les uns des autres.“

Jutta Helds Ansätze zu einer Wahrnehmungstheorie Einzelne Figuren werden wahrgenommen → zerstreute Wahrnehmung Wahrnehmung von vorhandenen Strukturen → gliedernde Wahrnehmung Struktur der Historie wird erfasst

Gruppe am linken Bildrand Poussins „Leseanleitung“: „…[W]enn Ihr das Bild betrachtet und dabei alles zusammennehmt, so glaube ich, dass ihr leicht erkennen werdet, welches diejenigen sind, die verschmachten, die staunen; diejenigen, welche Mitleid haben oder Taten der Barmherzigkeit, der grossen Not, des Verlangens, der Trostsuche vollbringen und anderes mehr, denn die sieben ersten Gestalten zur linken Hand werden Euch alles sagen, was geschrieben steht, und alles weitere ist von demselben Stoff…“

Le Brun über die Figuren „Que pour cela lorsqu’un groupe est composé de plus de deux figures, il faut considérer la plus apparente comme la principale partie du groupe; et quand aux autres qui l’accompagnent, on peut dire que les unes en sont comme le lien et les autres comme les supports.“

Poussins zwei Arten des Sehens Aspect (Anschauen) Prospect (mit Aufmerksamkeit betrachten, Tätigkeit des Verstandes)

„Wenn die erste Begegnung mit einem Objekt uns überrascht und wir es für neu oder völlig anders halten als das, was wir bisher kennen oder auch was wir erwarten, wie es zu sein habe, bewirkt das, dass wir es bewundern und darüber erstaunt sind [...] Bevor wir überhaupt wissen, ob das Objekt uns zusagt oder nicht, scheint mir, dass die Bewunderung die erste aller Leidenschaften ist. Sie hat kein Gegenteil, denn wenn das gezeigte Objekt nichts an sich hat, das uns überrascht, werden wir davon überhaupt nicht berührt und wir betrachten es ohne Leidenschaft.“ (René Descartes)

Makrogeschichte: göttliche Barmherzigkeit Vaterliebe (Gott zu seinem Volk) Mikrogeschichte: menschliches Wunder Elternliebe

1. Caritas Romana (Antike) menschliches Wunder 2. Mannawunder (Altes Testament) göttliches Wunder 3. Eucharistie (Neues Testament) Mysterium