ECHANGE ISP – MWS 2009/2010 1 ère partie HAGUENAU 15 – 21/3/2010.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Entrez/Treten Sie ein Mme et M. Lebel Francais/deutsch Regardez bien!/Schauen Sie her!
Spitzname: Stadt der Ingenieure Surnom: ville des ingénieurs.
Hamburg Eine große Metropole Une grande métropole allemande.
Le Lycée Zola pour la semaine franco-allemande Das Lycée Zola für die deutsch-französische Woche.
Deutsch-französischer Schüleraustausch 2011
Wie heißt du?.
C’est quoi les prépositions?
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Allemand - français Unité 12. mein Traumdorf mon village.
Donnerstag, den 26. September 2013 Kapitel 1. Dazu gehören? Was bedeutet das?
ALGRANGE ALGRINGEN Algrange est une petite communauté qui comporte 6000 habitants. Algringen ist eine kleine Gemeinschaft, die 6000 Einwohner umfasst.
Freitag, den 27. September 2013 Dienstag, den ersten Oktober 2013 Kapitel 1.
Im Schlafzimmer / Dans la chambre
Freitag, den 29. November 2013.
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
Attention les yeux je vais faire un tour de magie. Vorsicht ! Gleich zaubere ich euch was vor. Attention ! There will be some magic coming up soon.
L'échange franco-allemand Deutsch-französischer Austausch.
DET / SDE / SY / LE MORATOIRE… ET APRES? ________________________ SITUATION ET MESURES Jean-Michel Cina, chef du Département de léconomie et du.
Conférence de presse / Guide des emplois HQ Pressekonferenz / Jobverzeichnis für HQ Avec VS-link, les hautement qualifiés et les.
Die Lebensmittel.
Was sind deine Hobbys?.
Reisebericht Weihnachtsreise Rumänien Dez.2011 Wien, am 23.Feb.2012.
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
11 mars März 2010 Echange / Austausch Roquevaire-Langen.
Ecoles voisines - Nachbarschulen Objectifs / Projektziele Descriptif / Projektbeschreibung Formation continue / Fortbildungsmaßnahmen Perspectives / Perspektiven.
Les polonais, eux aussi ont réalisé des montages Power Point; en voici un extrait à propos de leur établissement :. Unsere Schule am Kościuszkistrasse.
Schüleraustausch der IGS Mühlenberg/ Hannover mit dem Collège Jean Moulin aus Flines- lez- Râches im Schuljahr 2009/ 2010.
Was steht in der Zeitung ?
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
JETZT HEISST ES UMPLANEN!. Was ist Klemens’ Programm heute?
FREIZEIT. reitenfernsehen Freunde treffen schlafen zeichnen lesen am Computer spielen chatten.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
Ein MOSA-Ausflug Département : MOSELLE Bundesland : SAARLAND MOSA (= Kooperationsprojekt)
besichtigen Sie hat besichtigt auspacken Sie hat ausgepackt.
Die Objektpronomen I Me (m‘) Te (t‘) Nous vous. Me mir mich Siehst du mich? Tu me vois? Gibst du mir bitte das Buch? Tu me donnes le livre, s‘il te plait?
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Comenius – multilaterale Schulpartnerschaft Titel des Projekts: „Connaître pour mieux se comprendre“ Beteiligte Schule: Kaufmännische Schule.
DIE NÄCHSTE FERIENREISE?
Sacré Coeur Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre.
EIN MOSA-AUSFLUG.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
Napoléon Bonaparte Le général Napoléon devant ses troupes et seul en Son adversaire l‘archevêque Charlemagne et sa victoire.
TOLLE ERFINDUNGEN ! Ein Apparat Eine Maschine Ein Gerät.
Les Halles größtes Einkaufzentrum in Paris Le plus grand centre commercial à Paris.
Le Louvre pro Jahr über 8,4 Millionen Besucher
Podcast : Sag mir, was du isst…
TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération    franco-allemande  pour  la transition énergétique  locale Avec.
Austausch mit unserer Partnerschule Ombrosa in Lyon und Bourget-du-Lac 2015.
Jeudi 07 Mai participants.  APERITIF : Weißwein mit Cassis oder Picon Bier ENTREE : Deftiger Schwartenmagensalat mit lokale Wurstwaren PLAT.
Herr Schumann Frau Schumann ChristianundAnke suchen Ideen für die nächste Ferienreise! ? ?? ? ?
ERFAHRUNGEN Buch Seite 65. Gruppenarbeit  Welche Erfahrungen haben die Jugendlichen gemacht?  Was bedeutet für sie die deutsch-französische Freundschaft?
TITLE | 1 District TITLE | 2 10 septembre 2016.
EURO-PLUS. Was ist EURO-PLUS? Qu‘est-ce que c‘est EURO-PLUS? Lycée professionnel Simon Lazard in Sarreguemines Berufsbildungszentrum St. Ingbert Ein bilinguales.
TAGUNG 2014 JOURNÉES 2014 Mitteilungen Communication s Milaine Côté, OFEN.
BUCH SEITE 64 AUSBILDUNG OHNE GRENZEN. DAS INTERVIEW Der JungeSein Projekt - Matthieu Berger aus Straßburg - lernt seit der Grundschule Deutsch.
Wenn ich drei Wünsche frei hätte Wenn ich drei Wünsche frei hätte,... ● würde ich gern... ● hätte ich gern... ● wäre ich gern.....
Using songs and video Pronunciation and phonics Memory skills Listening skills Text analysis –Knowledge of language –Grammatical structures –Sound/spelling.
DIE NÄCHSTE FERIENREISE?
Erkenntnisse !! Savoir ! ! Von Udo.
EIN VOLLER TAG FÜR NINA.
Cercle déchets Suisse du nord-ouest
Einen brief fuer das sauzay- programm schreiben
Elsass Donnerstag, 5. September 2019
 Präsentation transkript:

ECHANGE ISP – MWS 2009/ ère partie HAGUENAU 15 – 21/3/2010

15 mars 2010 : Elles arrivent… et commencent par faire du troc au centre ville – avec succès!

Une pomme contre …. du chocolat. Décidément, le lapin de Pâques nest pas loin!

Une pause bien méritée; le troc, ça fatigue.

On attend les Français pour leur raconter les aventures du centre ville.

Place au jeu pour mieux sapprivoiser!

16 mars 2010 : Visite de la CHOCOLATERIE Stoffel…

… au quartier général du lapin de Pâques

Quand le chocolat fait le bonheur...

devant le Four à chaux de LEMBACH

18 mars 2010: A la découverte de STRASBOURG

au Parlement européen

19 mars 2010 : Sortie commune dans le Haut-Rhin

au Mont Ste Odile

quartier libre à COLMAR

au HAUT - KOENIGSBOURG

chez Guillaume II

Austausch ISP–MWS 2009/ Teil: die 3eA in LANDAU 1.– 7.Mai 2010

1.Mai kurz vor der Abfahrt: Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft…

« Groβer Bahnhof » bei der Ankunft in Landau

3. Mai: Start in die Woche mit dem Ausflug nach VÖLKLINGEN

Die Führer haben das Wort.

Wird es jetzt gefährlich? Helmpflicht!

Gruppenfoto mit Helm

Saarbrücken und seine Zitronen…

Die Ludwigskirche in Saarbrücken

Der Tauschhandel hat geklappt!

So sehen stolze Händler aus!

Gruppenfoto in Saarbrücken

Auf der Heimfahrt

4.Mai : Offizieller Empfang in der Schule

bei Bretzel und Saft in der Cafeteria der Schule

Erste Erfahrungen mit der deutschen Schule… noch dazu als Lehrer und Lehrerin!

5.Mai: Bei eisigem Wind im Weinberg der Familie Hörner

Gott sei Dank ist die Probierstube geheizt!

Ob der Zug wohl hält?

6.Mai : Im Dynamikum in Pirmasens: Wie geht das?

Wie wärs mit einem Tänzchen nach Anleitung? Bénédicte lässt sich vom allgemeinen Trubel nicht stören.

Auch Frau Becker und die deutschen Partnerinnen zeigen sich experimen= tierfreudig.

Interessant und lustig wars!

Das Highlight des Austauschs: der ABSCHIEDSABEND …

… mit kulinarischen Spezialitäten aus Deutschland und Frankreich

Am Grill fachsimpeln die Spezialisten.

7. Mai: Letztes gemeinsames Mittagessen vor der Heimreise

7.Mai, 15 Uhr : Auf Wiedersehen!