Mit Mühe entfalten sich meine Hände With effort my hands unfold themselves und lassen alle meine Ängste, And let all my fears, die ich im Leben so liebte,

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
..
Advertisements

Vokabeln ImperativRelativ- pronomen Konjunktiv II Alles geht.
Augen auf Hallo! Wir freuen uns, dass Du heute mit uns feierst.
Hallo! Schön, dass du da bist. Das heutige Thema: Wasser marsch.
Lord, I come to you.
Nächstes Lied: In Dir ist mein Leben.
1000 Km bis zum Meer. “1000 Km to the sea” Luxuslärm
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
Ich bau eine Stadt für dich “I am building a city for you”
Dont Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and its only quarter past one!!! WERE EARLY!!! Gut. Da sind wir und es ist erst viertel.
Bring me to life Erwecke mich zum Leben von Evenescence.
Over the Rainbowbridge
What A Wonderful World.
The Male Perspective! Ever got sick of those luvy-duvy s that women seem to love to proliferate? Die Perspektive des Mannes! Schon mal genug gehabt.
You need to use your mouse to see this presentation
Feuerengel (Fire Angel) Von Unheilig
Entfalte meine Hand die Anker los Entfalte meine Hand die Anker los My hand releases the anchor Denn auch jedes Tief dreht sich ins Hoch Because every.
In den Weiten deiner Augen In the vastness of your eyes Seh ich grosse Zuversicht Seh ich grosse Zuversicht I see a great confidence Wärme flutet meine.
TEST - RECAP PRESENT PERFECT TENSE
Little Prayer Ein kleines Gebet Autor unbekannt.
R e i n k a r n a t i o n  Text: Helga Betz © automatisch
Autor unbekannt Hat Dir irgend jemand mal gesagt, wie wichtig es ist, Did anyone ever tell you how important,
You raise me up - Du richtest mich auf
Ich habe zwei Heimatländer
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe, His glance passes over the bars, so müd geworden, dass er nichts mehr hält. It has become so weary that it no.
Ich sass und las eines Abends I sat and read one evening aus dem wachsenden Buch meines Lebens. Out of the growing book of my life. Es war eine Geschichte,
Jesus, wir heißen Dich Willkommen (Jesus, we welcome you)
Alles nur in meinem Kopf “All only in my head” Andreas Bourani
Wann reisst der Himmel auf “When will heaven rip open” Silbermond
Du schreibst Geschichte “You write history” Madsen
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
Taufgottesdienst. Taufgottesdienst Markus 16 Hfa 15 Dann sagte er zu ihnen: "Geht hinaus in die ganze Welt und verkündet allen Menschen die rettende.
"Почему мы учим иностранные языки?" Why do you learn foreign languages?" "Warum lernen wir die Frenklsprachen?" Grade 10 first lesson.
Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Kennst du die Stadt, die heisst Oschersleben? Do you know of a city, that is called Oschersleben? Da kam.
You raise me up… Du hast mich aufgezogen…. When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and.
Mein Mädchen ward mir ungetreu, Mein Mädchen ward mir ungetreu, My girl was untrue to me, Das machte mich zum Freudenhasser; That made me a hater of joy;
Tief in Träumen fühle ich mich noch hellwach Deep in dreams, I feel still wide awake Und ich steuere mein Traumschiff durch die Nacht, And I steer my dream.
Es sang vor langen Jahren There sang long years ago Wohl auch die Nachtigall, No doubt also the nightingale, Das war wohl süßer Schall, Das war wohl süßer.
Die Tageschau ist nicht mein Fall, The nightly news it not my thing, Nichts als Mord und Massensterben überall Nothing except murder and mass dying everywhere.
Der Fels Gedanken kommen und geh’n, verlier’n sich in der Zeit
MUT!?. Every step that I take, Each mistake that I made, Lord you are there. Bei jedem Schritt, den ich gehe, bei jedem Fehler, den ich mache, bist Du.
Dir ist als ob ich schon gezeichnet wäre To you it’s as if I was already Und auf der Totenliste stünde. listed on the death list Es hält mich ab von mancher.
Du, du liegst mir im Herzen
Einmal mehr los und in der Dunkelheit Once more driving off into the darkness des Morgengrauens fortgefahren. of the morning grey. Das Leben lehnt sich.
Wenn ich in mir keine Ruhe fühle If I in me no peace feel Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Bitterness surrounds my dark heart Ich warte auf den nächsten.
The Angry Family Mr. Confused and Angry Wolfman Hallo, mein Name ist Confused and Angry Wolfman. Hello, my name is Confused and Angry Wolfman.
Es ist Nacht “It is night” Christian Morgenstern
Gestern war ein herrlicher Tag “Yesterday was a wonderful day”
Unter den Augen des Himmelsgesichts Unter den Augen des Himmelsgesichts Under the eyes of heaven’s face Das Leben und Sterben im Schein des Sonnenlichts.
Ich liege oft wach Abends und eine leise Klarheit Ich liege oft wach Abends und eine leise Klarheit I lie often awake in the evening and a quiet lucidity.
Jede Blüte muss verwelken, Every blossom must wither, Erwürgt von den stählernen Händen der Zeit, Strangled by the steel hands of time, Friedliche Tage.
O kühler Wald O kühler Wald, Oh cool forest Wo rauschest du, Wo rauschest du, Where are you rustling In dem mein Liebchen geht? In dem mein Liebchen geht?
Sonne, weinest jeden Abend, Sun, you cry every evening, Dir die schönen Augen rot, Your pretty eyes red, Wenn im Meeresspiegel badend Wenn im Meeresspiegel.
Morgengebet (Morning Prayer) Joseph Freiherr von Eichendorff
Spiegelbild “Reflection” Unheilig
..
Meine rastlose Seele findet hier unten oft keine Ruhe My restless soul finds down here often no peace und fühlt sich hier gefangen And feels itself captured.
Als ich mein Gesicht As I my face In der Wasserspiegelung sah, In the water’s reflection saw, Lachte ich über die Erinnerungen, I laughed about the memories.
Was tun bei Entmutigung? Johannes 10,10b Ich bin gekommen, damit sie Leben haben und es in Überfluss haben.
Superstar. Wie heiβt du? (What’s your name?) Ich heiβe … (My name is) Er/Sie heiβt Er/sie heiβt ________.
Wie kann ich eine Beziehung zu Gott bekommen?. Our God is greater Water you turned into wine, opened the eyes of the blind there's no one like you, none.
Thank you, Life! Alle Bilder von: All pictures from:
Geh weg! Go away!.
Say What? We put the flowers on the Tisch.
Live is short - das Leben ist kurz Autor unbekannt.
Worship His holy name bete den König an.
I’ll obey because I love you. I’ll obey, my life is in your hands,
10’000 Reasons Ordner Nr. 66 Refrain
Build your kingdom here
 Präsentation transkript:

Mit Mühe entfalten sich meine Hände With effort my hands unfold themselves und lassen alle meine Ängste, And let all my fears, die ich im Leben so liebte, los! that I loved so much in life, go! Hier, wo Gefühle herrschen, Here, where feelings reign, ist jede Sprache des Menschens sprachlos. ist jede Sprache des Menschens sprachlos. Is every language of man speechless. Jedes Alphabet schmilzt, Every alphabet melts, Jede Struktur des Menschenlebens unzureichend. Every structure of human life inadequate.

Sorglos reist meine Seele. Worry free my soul travels. Mein Geist ein Schiff auf hoher See, My spirit is a ship on the high sea, Rings um mich her, nur Meer, All around me, only ocean, ein blauer Himmel spannt sich zum Horizont. A blue sky stretches itself to the horizon. Lautlos entkomme ich dem Lebenskäfig. Lautlos entkomme ich dem Lebenskäfig. Soundlessly I escape life’s cage. Meine Leistungen verblassen My efforts fade Sie sind wie die vergänglichen Schritte eines abreisenden Freundes. They are like the fading steps of a departing friend.

Jede Reise beginnt und endet im Herz. Every trip begins and ends in the heart. Ein Lied habe ich auf die Lippen, A song have I on my lips, Für die, die stimmlos weinen. For those, that voiceless cry. Geboren um nur kurz zu leben und Born to only live briefly and der Heimat wieder entgegen zu reisen. der Heimat wieder entgegen zu reisen. To once again travel toward home. Dort wo ich wandere, There where I wander, flüstert mir leise die Liebe, Love whispers quietly to me,,, Sei still. Ruhe jetzt mein Sohn, die Stürme liegen hinter dir“ be still. Quiet now my son, the storms lie behind you