Inhalt der Präsentation 内容简介

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Inhalt der Präsentation 内容简介
Advertisements

Lektion 7.
Modalverben 情态动词 情态动词是用来表达可能性、 能力、必要性、义务、愿望、决心等的助动词。情态动词共有6个:
IUWA Institut für Umweltwirtschafts- analysen
Verfahrenstechnische Modellierung 过程工艺模型化
格 单数复数 阳性阴性中性三性共用 第一格 derdiedasdie 第四格 dendiedasdie 定冠词第一,四格变化 定冠词的用法: 第二次提到的名词 Peter Müller hat eine Tochter. Die Tochter ist noch klein. 谈话者双方已知的人或所共知的事物.
性/数 格 三、四格变化形式 N/第一格 D/第三格 A/第四格 m/阳性 n/中性 f/阴性 pl/复数 ein eine ---
基数词 0—99 1—12 1 – eins 2 – zwei 3 – drei 4 – vier 5 – fünf 6 – sechs 7 – sieben 8 – acht 9.
Das Bildungsnetzwerk der Hanns Seidel Stiftung
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
Praktische Umsetzung Lerninsel PETRA plus.
课程设计 Der Curriculumsentwurf
Dual Training 双元制职业教育 良好的培训和教育是成功的关键 德国手工业协会总会 职教资深专家 亨德里克 沃斯
职业教育和继续教育中的质量保障和质量管理
Training – Made in Germany Success Stories from China
瑞纳 · 朱布 欢迎欢迎 huan-ying Wasser Hannover. 瑞纳 · 朱布 Willkommenbei Wasser Hannover e.V. 汉诺威水协欢迎您.
Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung
Hauptlernziel Dialog führen über Organisationsarbeit Aktuell
der Sonntagsausflug 周日郊游 der Ausflug ‥ e 郊游 aufstehen 起床,起立 die Fahrt – en 行驶,旅程 gleich 马上,立即 der Zoo – s 动物园 der Stadtrand 市郊 das Wetter 天气 regnen 下雨.
Planung bei Lernfeldkonzept
图标描述要求: 把非文字信息(数字信息和微型文字信息)转换成连贯的文字信息 描述某些实物的状况以及他们的发展变化(上升或者下降)
Print Workflows印刷工作流程 Thomas Hoffmann-Walbeck
德中翻譯 陳欣蓉教授.
1 当代有神论对无神论证据主义 的响应管窥 (发表于《漢語基督教學術論評》 2010 年第 9 期 A&HCI 论文) 曹剑波 厦门大学人文学院哲学系 汉语基督教文化研究所访问学者.
教學技術.
水利技术. 公司简介公司结构 石油、天然气与精炼技术 压缩技术 水利技术 地下储存技术 设备工程与工业工程 阴极防蚀.
國際貿易.
第十五章 領導與溝通 管理學 張緯良 著 雙葉書廊出版.
第五章 服務策略和競爭 5.1 簡介 5.2 價值 5.3 服務價值模式 指導教授:郭倉義 指導教授:郭倉義 學生 : 黃曉寧 學生 : 黃曉寧 洪淑君 洪淑君 蔡蕙如 蔡蕙如.
Notes appear on slides 4, 6, 14, and 20.
半導體與光電廠務設施 熱流相關知識複習.
12 CHAPTER 獨占競爭與寡占. 12 CHAPTER 獨占競爭與寡占 C H A P T E R C H E C K L I S T 學習本章後,您將能: 眾多彼此競爭的廠商 廠商生產差異化的產品 1 廠商生產差異化的產品 2 廠商價格、品質與行銷上的兢爭 3 廠商可以自由加入或退出市場.
YANGZHOU UNIVERSITY YANGZHOU UNIVERSITY 二、交错级数及其审敛法 三、绝对收敛与条件收敛 第二节 一、正项级数及其审敛法 常数项级数的审敛法 机动 目录 上页 下页 返回 结束 第十一章.
失眠的分类及诊断要素 2009 年 10 月 27 日 年 11 月 10 日 马昊玉.
公共艺术的概念  公共领域( Public Sphere )是近年来英语国家 美术界常用的概念之一。这一概念是根据德语 “ Offentlichkeit ” (开放、公开)一词译为英文 的。这个德语概念根据具体的语境又被译为 “ The Public ” (公众)。这种具有开放、公开 特质的、由公众自由参与和认同的公共性空间.
民事訴訟法講義─(十四) 通常訴訟程序─起訴(一)
第一章 绪论  本书主要内容  学习本课程的目的与意义  燃烧学的发展史  课程特点、要求及主要参考书.
內容講解 德語文法課 課程目標: 德語的祈使句用法.
林更盛 德國雷根斯堡大學法學博士 東海大學法律系副教授
实验六、叶的形态与结构 变态器官 一、实验目的 理解和掌握双子叶植物叶和禾本科植物叶的形态和解剖结构特征。 二、实验要求:
学生 : 袁 秋 华 学生 : 袁 秋 华 导师 : 顾蕴洁教授 导师 : 顾蕴洁教授 王 忠教授 王 忠教授 小麦 Rubisco 单克隆 抗体的制备.
子句 (Nebensätze) dass...子句 weil...子句
燃料电池 级 1 班 张岩 1839 年, Wi11iam Grove 爵士通过将水的电解过程逆 转而发现了燃料电他的原理。他能够从氢气和氧气中获取 电能。由于氢气在自然界不能自由地得到,在随后的几年 中,人们一直试图用煤气作为燃料,但均未获得成功。 1866 年, Werner von.
1 文化解釋 侯東成講授. 2 Levi Struss 的啟示 人類學家利維斯陀在憂鬱的熱帶一書中說:從前,當古典研 究還是學校常規課程的一部分時,通過閱讀荷馬的作品, 面對佔希臘和羅馬文化,年青的歐洲人產生了第一次 “ 文化 震盪,並形成這樣一種基本認識:在他們置身的生活和世 界觀之外,還有其他生活方式和世界觀。這一認識對於給.
Bedarf an dualer Berufsbildung weltweit 全球对双元制职业教育的需求 Aufgabe und Herausforderung für das deutsche AHK-IHK-DIHK Netzwerk am Beispiel Chinas 德国驻外商会-德国工商会-德国工商总会网络.
综合德语 1 德语基础语法与词汇 1 陈琦 USST Lehrbuch 当代大学德语 (1)( 学生用书 ) 作者:梁敏,聂黎曦 外语教学与研究出版社.
Die MyStudy-Beratung 我的学业 - 咨询 Beteiligung am Hochschulleben fördern 促进融入大学生活 Dr. Johannes Emmerich,
Deutsch als Fremdsprache im Studiengang LOGinCHINA
Überarbeiten International Event Management Shanghai (IEMS) 上海国际会展管理专业 Erfolgsgeschichte einer deutsch-chinesischen Hochschulpartnerschaft 战略型中德高校合作伙伴关系一成功典范.
Steigt die berufliche Ausbildung über
Brosch Prof. Brosch: Von der Lehre zur angewandten Forschung1 Kundenorientierung in der Hochschulbildung Von der Lehre zur angewandten Forschung.
Hopfensperger 顾客 认可满意 需求调研 了解顾客需求 进行市场观察、调研 及产品改革创新 外观设计 技术结构设计 材料购置 生产计划 生产和检验 销售 售后服务 废旧产品的处理 人员质量 职业能力.
medientechnik 6. Deutsch-Chinesisches Symposium zur
Gut oder schlecht? Didaktik im Kulturkontext 具体文化情景中的教学法 是好?是坏?
Tilman Grammes Politische Bildung in der DDR?
Chinesisch-Deutsche Berufsausbildung
工业设计培训班. 设计改变世界 史蒂夫 · 乔布斯 那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正改变世界。
afz Tianjin Arbeiten mit der Industrie für die Industrie
die Mensa -, -sen 大 学生食堂 täglich 每天的,日常的 die Mahlzeit - en 餐,进餐 das Frühstück 早餐 das Mittagessen 午餐 und 和,与,以及 das Abendessen 晚餐 frühstücken 早餐 morgens.
Welcome to PL40,Pressure world!. The basic knowdage of PL 40. 压力产品的基础知识。
Company name Company slogan here —— 2012 级德语系口译课 齐橙 同济大学校友之家 Tongji Haus.
综合楼 · 校史馆 建筑与城市规划学院 综合楼部分:杨元瑾,杨小凡 校史馆部分:汪艺舟 建筑城规学院部分:高沐慧,何嘉蕴.
现代生物科学导论 复旦大学生命科学学院 2005 年 2 月 — 6 月. 第一章 绪论 第一节 生物学是 研究 生命的科学 第二节 什么是生命 第三节 生物学研究的主要问题 第四节 如何学.
EPB Michael Ewert, N/SB-7 Bildungswesen Fahrzeugtechnik, C6 - ESP 8.0, 11. April 2003.
Einheit 2 Kennenlernen Dialog B In der Mensa. Wiederholen wir Dialog A. 复习对话 A Wie ist Ihr Name bitte? Wie heißen Sie? Wie heißt ihr? Ich heiße.... Ich.
Einheit 4 Familie Dialog 1 Meine Oma hat Geburtstag.
中国互联网协会 大学生网络营销能力秀 新竞争力网络营销管理顾问 2010 年 3 月 23 日 网络营销人才的起跑线 中国互联网协会大学生网络营销秀活动组委会 深圳 2013 年 7 月 30 日 —— 大学生网络营销能力秀活动简介.
紫东科技 德国品质 配方烟丝结构测定仪 研发:郑州烟草研究院 专利: 北京紫东科技有限公司 —— 李鹏.
M&M Software 美名软件 FDT简介.
 Präsentation transkript:

Inhalt der Präsentation 内容简介 1 Ziele der beruflichen Bildung 职业教育的目标 2 Erfolgsfaktoren der beruflichen Bildung 职业教育获得成功的关键因素 3 Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung 职业教育中的质量保障 4 Qualitätssicherung bei der Ordnungsarbeit 宏观政策制定过程中的质量保障 5 Qualitätssicherung bei der Festlegung von Prüfungsregelungen 考试规则制定时的质量保障 6 Geben Sie die Informationen, die in der Fußzeile erscheinen sollen, über Ansicht – Kopf- und Fußzeile ein und klicken Sie dann auf Für alle übernehmen Qualitätssicherung für öffentlich geförderte Träger / Lehrgänge 政府项目执行机构 / 课程的质量保障 7 Fazit 总结 2012.Aug.23-24

Ziele der beruflichen Bildung 职业教育的目标 Grundlage für die berufliche, persönliche und materielle Entwicklung Sicherung des Fachkräftebedarfs der Wirtschaft Berufliche Sozialisation des Teilnehmers Bestandteil eines umfassenden Sozialisations- und Erziehungssystems In erster Linie Aufgabe der Wirtschaft, in Kooperation zwischen Schule und Betrieb 职业、个人与经济发展的基础 经济社会人才需求的保障 使参与者投入到职业社会中 覆盖社会和教育体系的重要组成部分 经济社会的首要任务, 大力发展与推动校企合作 2012.Aug.23-24

Erfolgsfaktoren der beruflichen Bildung 职业教育获得成功的关键因素 Berufsprinzip: Ausbildung vermittelt umfassende berufliche Handlungskompetenz Duales System: Kooperation zwischen betrieblicher und berufsschulischer Ausbildung Ganzheitliche, öffentlich-rechtliche Prüfung vor einer Kammer Marktbezug: Ausbildungsprofile sind von Sozialpartnern entwickelt Konsensprinzip: Bund, Länder und Sozialpartner (sowie beratend: Kommunen und Bundesagentur für Arbeit) Vermeidung von Teilqualifikationen 职业原则:通过培训使学生获得全方位 的职业行动能力 双元制体系: 是指职业学校与培训企业之间的合作 接受公共、全面、合法的行业协会的检 查 结合市场需求: 由社会各组织共同发展 和参与培训 联邦、各个州与社会团体 (如城镇、劳动局等)实行一致的参与原 则 强调获得全面的技能,避免出现发展不 平衡 2012.Aug.23-24

Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung 职业教育中的质量保障 Zwei einschlägige Bundesgesetze Berufsbildungsgesetz BBiG Handwerksordnung HWO Beide enthalten klare Vorgaben für die Erarbeitung von Ausbildungsverordnungen (Ordnungsarbeit) das Festlegen von Prüfungsregelungen Darüber hinaus legt der Bund verpflichtend einzuhaltende Standards für Träger und Lehrgänge im Bereich öffentlich geförderter Maßnahmen fest 相关法律约束 联邦职业教育法 BBiG 手工业准则 HWO 都有明确的规定 培训准则的制定 考试规则的制定 政府资助项目的机构和课程必 须遵循联邦政府规定的标准 2012.Aug.23-24

Berücksichtigung von Strukturvorgaben, Regelungen und Eckdatenpapiere Qualitätsansprüche bei der Ordnungsarbeit (Beispiele) 实例:质量要求在宏观政策制定过程中的体现 Berücksichtigung von Strukturvorgaben, Regelungen und Eckdatenpapiere Erlass bundeseinheitlicher Prüfungsverordnungen Gemeinsames Erarbeiten von Rahmenlehrplänen Arbeitsmarktrelevanz wird sichergestellt Durchlässigkeit im Bildungssystem wird erhöht 结合结构要求、相关规定和基础 数据 发布联邦统一的考试规定 共同制定和修改教学框架计划 确保劳动力市场重要性得以体现 提高教育体系的透明度 2012.Aug.23-24

Qualitätsansprüche bei der Festlegung von Prüfungsregelungen (Beispiele) 例:质量要求在考试规则制定中的体现 Berücksichtigung von Strukturvorgaben, Regelungen und Eckdatenpapieren Einhalten von Musterprüfungsordnungen Prüfungen orientieren sich an definierten Qualifikationszielen Prüfungen sind kompetenzorientiert gestaltet Prüfer werden qualifiziert Aufgaben werden durch Gremien der Kammern beschlossen Prüfungen und Lehrgänge bzw. Prüfer und Lehrende sind getrennt 结合结构要求、相关规定和基础数据 使用考试规定的范本 考试目标明确,以技能为目标设置试题 以能力为导向设置考试内容 合格的考官 由考试委员会选择和决定考题 教考分离、考官与学生分开安排 2012.Aug.23-24

zielorientiertes Fortbildungskonzept für Lehrkräfte Qualitätsansprüche für öffentlich geförderte Träger / Lehrgänge (Beispiele) 实例:政府项目执行机构 / 课程的质量保障 Anwendung eines gesetzlich anerkannten Systems der Qualitätssicherung, Bestandteile (Beispiele) Kundenorientierung zielorientiertes Fortbildungskonzept für Lehrkräfte Berücksichtigung von Entwicklungen am Arbeitsmarkt Messung der Zielerreichung, fortlaufende Optimierung Teilnehmer- bzw. Erfolgsbefragungen Angebot von Weiterbildungsberatung 如何成功运用法律规定的质量保障体 系,需重视如下因素 : 以顾客为导向 为骨干师资制定目标明确的进修方 案 充分考虑劳动力市场的发展 检验实施情况,并不断改进 学员意见、成果反馈 继续教育咨询 2012.Aug.23-24

Fazit 总结 职业教育获得成果的关键因素: 职业准则, 全面参与, 与市场挂钩, 一致推动的原则 职业教育质量保障的重要组成部分 宏观政策的制定 考试 教育机构和课程 职业教育的培训质量与高校的教学质量的含金量是同等的(认可度相同) 职业学校学生与大学毕业生在国际上具有相同资格参与就业与分配 师傅/ 高级技工的水平相当于本科毕业 (国际技能标准 6级) 计算机专业人员的水平相当于研究生毕业 (国际技能标准 7级) Erfolgsfaktoren der beruflichen Bildung: Berufsprinzip, Ganzheitlichkeit, Marktbezug, Konsensprinzip Bestandteile der Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung Ordnungsarbeit Prüfungen Träger und Lehrgänge Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung hat gleiches Niveau wie Qualitätssicherung im Hochschulsystem (Akkreditierung) Niveaugleiche Zuordnung akademischer und beruflicher Abschlüsse im Nationalen Qualifikationsrahmen (DQR) ist berechtigt Meister / Techniker niveaugleich mit Bachelor (DQR Stufe 6) Strategische IT Professionals niveaugleich mit Master (DQR Stufe 7) 2012.Aug.23-24

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! 感谢您的倾听! Hendrik Voß 亨德里克 沃斯 Senior Consultant VET 职教资深专家 Zentralverband des Deutschen Handwerks Mohrenstraße 20/21 10117 Berlin Tel.: +49 30-20619-307 Fax: +49 30-20619-59-307 voss@zdh.de 德国手工业协会总会 2012.Aug.23-24