Die fachsprachliche Lexikographie am Beispiel des “Dottor Volgare” (XVII. Jhd.) Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 2010/11 HS: Italienische Lexikographie.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Arnolfo di Cambio.
Advertisements

LABORATORIO DI TEDESCO…
Was würdest du… Konjunktiv 2 in der Tat!.
Das Futur Il futuro nella lingua tedesca si forma con il verbo “werden” , che va coniugato, più l’infinito del verbo principale posto alla fine della.
SALVETE.
Questione della lingua
Probleme der italienischen Etymologie (1)
Universität zu Köln WS 2009/2010 Allgemeine Grammatiktheorie und italienische Grammatikographie Prof. Dr. Andreas Michel Referentin: Jolanda Giusti Thema:Benedetto.
Kulturgeschichtliche Einführung und systemlinguistische Analyse
Die Akademien und die Kodifizierung des Italienischen auf der Basis von Pietro Bembos Trecento-Modells: Grammatikographie und Lexikographie.
Italienische Lexikologie und Lexikographie III.
PIETRO BEMBO Leben und Werk.
Sprache und Geschlecht Lingua e Sesso
Accademia della Crusca
Einführung in das Altitalienische
Accademia della Crusca
Wörterbuchtypen Universität zu Köln Romanisches Seminar
Dialektale Literatur aus Neapel und dem süditalienischen Festland
Andrea Pisano Clarissa Caresia 3lc.
Prof. Dr. Jutta Stender-Vorwachs LL.M.
Referat: Geschichte Expertengruppe I
Francoforte sullOder, febbraio 2011 Gherardo Ugolini LINSEGNAMENTO DELLA LANDESKUNDE ITALIANA NELLE UNIVERSITÀ TEDESCHE.
Karl der Große erneuert das Römische Kaiserreich
Titel des Vortrags Name des Vortragenden Seminar
Masterstudiengang Politikwissenschaft
Seite 1 AL LAVORO COL TEDESCO DIE STÄNDIGE DEUTSCH-ITALIENISCHE ARBEITSGRUPPE: ERGEBNISSE UND VORSCHLÄGE Con la collaborazione di Accreditato da Unter.
Entstehungsgeschichte von Gründung am 24.März 2004 auf Bibliothekskongreß 2004 in Leipzig (Herren.
Herzlich willkommen!. Wir bleiben zusammen! Gymnasium oder Realgymnasium, das ist hier die Frage! Gymnasium 2. lebende Fremdsprache: Französisch oder.
Eine kleine Nachtmusik Là ci darem la mano
Gottfried Wilhelm Leibniz
Gian Lorenzo Bernini.
Statuspräsentation Titel der Seminararbeit
Schicht 0 Nr I Schicht 3 Nr III Schicht 6 Nr V Schicht 13 Nr VIII Schicht 10 Nr VII Schicht 10 Nr VI Schicht 6 Nr IV Schicht 3 Nr II Schicht 14 Nr IX Schicht.
Bertolt Brecht.
Verben Konjunktiv II sein Wenn das Wörtchen „wenn“ nicht wär,
WIRTSCHAFTSKAMMER ÖSTERREICH AWO-LÄNDERFORUM Ungarn-Rumänien Rechtsanwalt Dr. Erich Schwarz (Salzburg)
John Locke.
Bozen/Bolzano, Titel des Vortrages Titolo dell‘intervento Name des Vortragenden Nome del relatore.
Il Plusquamperfekt.
Institut für Germanistik – Professur für Neuere deutsche Literatur und Kulturgeschichte PD Dr. Frank Almai Epochenschwellen im Vergleich: 1550, 1720,
Der Roman Ein Referat von ….
Il Konjunktiv II.
L’infinito. Definizione L’infinito è la forma da cui si ottengono tutti i modi e i tempi del verbo. I dizionari riportano i verbi sotto questa forma base.
Il passivo.
2. Vorlesungseinheit: Grammatik-Übersetzungsmethode
1.
RELATIVSÄTZE Prof. Sara Costa.
A.s IC Comenius. scuola secondaria di 1^ grado 31 Italiano6 + 1 compresenza con scienze Storia e ed. cittadinanza2 Geografia2 Matematica51.
Storia del diritto romano G. Tiepolo, Il giudizio di Salomone, (Palazzo Patriarcale, Venezia)
Lingua tedesca I 2014/2015: Declinazione del nome Laura A. Colaci.
14467 PotsdamTel.: 0331/ Kurfürstenstraße 31Mail: Antikorruptionsrichtlinie – Auswirkungen auf die tägliche Praxis.
Digicampus Session Sommersemester 2016 Austauschprogramm WeltWeit.
Schuljahr | Anno Scolastico 2012/2013 Ergebnisse der Schlussbewertungen und Abschlussprüfungen | Esiti delle valutazioni finali e degli Esami di Stato.
Temporalnebensätze Wann? Frasi interrogative dirette e indirette -Wann bist du zu Hause? - Sag mir bitte, wann du zu Hause bist.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Vicepresidente della Provincia Assessore alla Cultura, Istruzione, Formazione.
Secondarie finali La frase finale esprime lo scopo, l’intenzione, l’obiettivo che si vuole raggiungere può essere con um…… zu o damit.
Heinrich Böll.
Wenn du die griechischen Buchgelehrten danach fragst, wer und wann ihre Buchstaben geschaffen hat und ihre Bücher übersetzt hat, dann wissen es die wenigsten.
Dottor Gian Maria Amatori Mehr denn je sind die Themenbereiche Regionalität, Authentizität und Qualität absolut zukunftsweisende Werte. Dr. Amatori ist.
Die Bremer Stadtmusikanten Mara Bläsing Flavia Di Battista Sabrina Canestrella Irene Tomasi.
Genial Klick Kapitel 10. So chiedere informazioni per orientarmi in una città Entschuldigung, wo ist die Post? Wo ist bitte der Sportplatz? Wo ist das.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Vicepresidente della Provincia Assessore alla Cultura, Istruzione, Formazione.
Testvorbereitung Klasse 3 AB
Benvenuti Herzlich Willkommen Kontakt/ Contatto:
Die Bildung des Perfekts
Verben irregulär ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie fahr fähr e st t
Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen 25. November
Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen 25. November
Genial Klick Kapitel 10.
l’impresa internazionale
 Präsentation transkript:

Die fachsprachliche Lexikographie am Beispiel des “Dottor Volgare” (XVII. Jhd.) Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 2010/11 HS: Italienische Lexikographie Dozent: PD Dr. Andreas Michel Referent: Alessandro Galli (24.01.11)

Gliederung: Giovan Battista De Luca: Leben und Werk Sein Hauptwerk Theatrum Veritatis et Iustitiae Von besonderer Bedeutung für die Entwicklung der fachsprachlichen Lexikographie: “Il Dottor Volgare”

Giovan Battista De Luca - Biographie Geboren 1614 in Venosa; Studium der Rechte in Salerno und Neapel; 1635 erlangte er seinen Doktortitel in Jura; Zunächst in Neapel als Jurist, Rechtsanwalt und Rechtsberater (Avvocato e giureconsulto) tätig;

Giovan Battista De Luca - Biographie 1639 zog er sich krankheitsbedingt aus der Öffentlichkeit zurück und kehrte nach Venosa zurück; 1645 zog er nach Rom und setzte seine juristische Beratungstätigkeit fort (dadurch entwickelte und unternahm er wichtige Beziehungen zu zahlreichen Persönlichkeiten aus der damaligen Politik – z.B. Principe Niccolò Ludovisi - und aus der katholischen Kirche).

Giovan Battista De Luca - Biographie Durch seine Tätigkeit wurde er bald zu einem der bedeutendsten, berühmtesten und einflussreichsten Juristen in Rom; Als Anhänger der Gegenreformation war er zunehmend in der katholischen Kirche engagiert und lernte unter anderem Papst Innozenz X. (1644-1655), Papst Alexander VII. (1655-1667) und Papst Innozenz XI. (1676-1689), von dem G.B. De Luca zum Kardinal ernannt wurde, kennen.

Giovan Battista De Luca - Biographie In den Jahren 1669-1673 erschien sein Hauptwerk Theatrum Veritatis et Iustitiae in 15 Bänden; 1673 erschien sein Werk “Il Dottor Volgare” in 6 Bänden. 1676 wurde er Vertrauter des Papstes Innozenz XI. und erhielt er den Titel von “Segretario dei memoriali”

Giovan Battista De Luca - Biographie Er nahm direkt am politischen Geschehen seiner Zeit teil und war an mehreren Reformprojekten beteiligt (Staatsorganisation und Verwaltung); 1675 verfasste er das Werk “Difesa della lingua italiana” 1681 wurde er zum Kardinal ernannt. Er starb 1683.

Theatrum veritatis et iustitiae (1669-73) Sein Hauptwerk  umfassende Abhandlung des gesamten (damals geltenden) Rechts mit Ausnahme des « Diritto Criminale «  Das Theatrum ist in lateinischer Sprache verfasst und in folgende Themenbereich unterteilt:

Theatrum veritatis et iustitiae (1669-73) I. De feudis et bonis iurisdictionalibus et bulla baronum II. De regalibus, hoc est officijs venalibus, locis montium, alijsque iuribus cum principe seù republica, vectigalibus, & gabellis, salinis, & mineralibus, monetis, vijs publicis, fisco, & alijs de quibus in cap. unico quae sint regalia

Theatrum veritatis et iustitiae (1669-73) III. De iurisdictione et foro competenti IV. De servitutibus praedialibus, usufructus, et utroque retractu V. De usuris et interesse VI. De dote lucris dotalibus et aliis dotis appenditiis

Theatrum veritatis et iustitiae (1669-73) VII. De donationibus et aliis contractibus VIII. De credito et debito, creditore, et debitore IX. De testamentis, et codicillis, aliisque ultmis voluntatibus X. De fideicommissis primogenituris et maioratibus XI. De legatis, de successionibus ab intestato et de renunciationibus

Theatrum veritatis et iustitiae (1669-73) XII. De beneficiis ecclesiasticis in genere XIII. De iurepatronatus et pensionibus ecclesiasticis XIV. De regularibus et monialibus XV. De iudiciis et de praxi Curiae Romanae, cum eiusdem curiae forensis, eiusque tribunalium, & congregationum.

Il Dottor Volgare, Gianbattista De Luca (1673) Il dottor volgare, overo Il compendio di tutta la legge civile, canonica, feudale, e municipale, nelle cose più riceuute in pratica; moralizato in lingua italiana per istruzione, e comodità maggiore di questa prouincia. da Gio. Battista De Luca autore del Teatro della verità, e giustizia, con l’istess’ordine del detto Teatro. Opera dedicata dall’autore alli principi, et alle republiche dell’istessa Italia, come indrizzata al benefizio, e buon governo de’ popoli a loro soggetti. In Roma, nella stamperia di Gioseppe Corvo, 1673.

Il Dottor Volgare (1673) enzyklopädisches Nachschlagewerk; Ausgehend vom “Theatrum” bietet das Dottor Volgare eine Abhandlung des gesamten Zivil- und kanonischen Rechts (sowie, im 6. Bd., die Grundlagen des Strafrechts) in italienischer Sprache.

Il Dottor Volgare (1673) Kein “Rechtswörterbuch” im modernen Sinne; Abhandlung des Rechts: die Begriffe werden mit umfassenden historischen, politischen und juristischen Angaben und Informationen sowie mit Hinweisen auf die Praxis der juristischen Tätigkeit versehen.

Il Dottor Volgare (1673) Die Einträge sind nicht nach Lemmata wie in modernen Wörterbüchern aufgeführt, sondern nach Überschriften organisiert. Il Dottor Volgare ist in Form eines Traktats geschrieben. Der Text ist glossiert d.h. es werden Randanmerkungen und Begriffserläuterungen seitlich neben dem Text eingefügt.

Il Dottor Volgare (1673) Il Dottor Volgare ist nicht für Studenten konzipiert. Ziel ist es, das geltende Recht in italienischer Sprache darzustellen. Das Recht als soziales Phänomen sollte nicht länger und nicht ausschliesslich auf Latein dargelegt werden.

Il Dottor Volgare (1673) Die rein linguistischen Informationen sind relativ spärlich. Das Werk hat eine eher praktische und fachliche Ausrichtung; Fachbegriffe und Fachtermini werden erläutert und durch die Glossierung übersichtlich gemacht;

In difesa della lingua italiana (1675) Schierandosi contro l'Accademia della Crusca e contro tutta una tradizione letteraria aulica, propose un volgare "italiano e non toscano", non rifiutando termini stranieri e nemmeno termini regionali di nobile uso, sicché la lingua "sia la più polita che ivi corra, purche la pulizia non pregiudichi alla chiarezza e alla facilità".

für Ihre / Eure Aufmerksamkeit !!! Vielen Dank für Ihre / Eure Aufmerksamkeit !!!