4th European Conference on Craft and Small Enterprises 4

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Weinviertel-Südmähren-Westslowakei
Advertisements

Cadastre for the 21st Century – The German Way
PRESENTATION HEADLINE
Peter S. Niess Steinbeis-Europa-Zentrum
Vernetzung von Repositorien : DRIVER Guidelines Dr Dale Peters, SUB Goettingen 4. Helmholtz Open Access Workshop Potsdam, 17 Juni 2008.
PSI and Competition The General Framework
The „Metropolitankonferenz Zürich“ – a new model for regional co-operation? AER Summerschool Wilfried Anreiter Amt für Verkehr Kanton.
Finding the Pattern You Need: The Design Pattern Intent Ontology
Guten Tag! Good morning! ¡Buenos días! Bongiorno!.
Wehrpflicht in Deutschland
E-Solutions mySchoeller.com for Felix Schoeller Imaging
Ekkehard Nuissl ACE-Staff: Field, Activities, Competences, European Conference Qualifying the Actors in Adult and Continuing Education. Trends and Perspectives.
Managing the Transition from School-to-Work Empirical Findings from a Mentoring Programme in Germany Prof. i.V. Dr. Martin Lang.
Masterstudiengänge im Tourismus in der Schweiz Chur Lausanne Hochschule für Technik & Wirtschaft Chur International Hospitality Management Lausanne International.
R. Zankl – Ch. Oelschlegel – M. Schüler – M. Karg – H. Obermayer R. Gottanka – F. Rösch – P. Keidler – A. Spangler th Expert Meeting Business.
International Developments in Accounting and Auditing - Challenges for the Profession - Georg Lanfermann Partner Department of Professional Practice Audit.
First Seminar in Brussels, 15th of December 2010
Institut für Umweltschutz in der Berufsbildung e.V. Folie 1 ALBATROS Ziele Jahreskonferenz 2004 Ziele der Albatros-Jahreskonferenz 2004 Objectives of the.
Die Senatorin für Arbeit, Frauen, Gesundheit, Jugend und Soziales ESF-Verwaltungsbehörde Freie Hansestadt Bremen Hildegard Jansen, head of Unit labour.
Steinbeis Forschungsinstitut für solare und zukunftsfähige thermische Energiesysteme Nobelstr. 15 D Stuttgart WP 4 Developing SEC.
Änderungen bewerten Change_Request.doc Änderungen bewerten Projekt-
Lancing: What is the future? Lutz Heinemann Profil Institute for Clinical Research, San Diego, US Profil Institut für Stoffwechselforschung, Neuss Science.
Seite 1/21 Marcel Hoffmann 17. Mai 2001 Verteilte Kognitionen – Distributed Cognitions Systeme verteilter Kognitionen Schiffsnavigation,
Introduction to the topic. Goals: Improving the students essay style in general Finding special words and expressions that can be used in essay writing.
Fachabteilung 16A Überörtliche Raumplanung Cross border co-operation from the view of a public administration unit.
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit GmbH Integrated Experts as interface between technical cooperation and the private sector – An Example.
Methods Fuzzy- Logic enables the modeling of rule based knowledge by the use of fuzzy criteria instead of exact measurement values or threshold values.
Medical Universities‘ Teaching Staff Training in Bochum Germany
The Federal Society of Immigrant Associations in Germany
HAW Hamburg, CARPE 2011, Prof. Dr. Rüdiger Weißbach, Revision : Bridging the Communication Gap in IT Projects - Enabling Non-IT Professionals.
LDV Project Herzlich Willkommen in Eger die Tagungsteilnehmer von Leonardo Projekt Herzlich Willkommen in Eger die Tagungsteilnehmer von Leonardo Projekt.
Tag um Tag, Jahr um Jahr, Tag um Tag, Jahr um Jahr, Day by day, year by year, Wenn ich durch diese Straßen geh', When I go through these streets, Seh ich.
Laurie Clarcq The purpose of language, used in communication, is to create a picture in the mind and/or the heart of another.
Machen Sie sich schlau am Beispiel Schizophrenie.
Institut AIFB, Universität Karlsruhe (TH) Forschungsuniversität gegründet 1825 Towards Automatic Composition of Processes based on Semantic.
| DC-IAP/SVC3 | © Bosch Rexroth Pneumatics GmbH This document, as well as the data, specifications and other information set forth in.
A good view into the future Presented by Walter Henke BRIT/SLL Schweinfurt, 14. November 2006.
BAS5SE | Fachhochschule Hagenberg | Daniel Khan | S SPR5 MVC Plugin Development SPR6P.
bei in seit mit auf hinter von nach aus zu für vor.
INTAKT- Interkulturelle Berufsfelderkundungen als ausbildungsbezogene Lerneinheiten in berufsqualifizierenden Auslandspraktika DE/10/LLP-LdV/TOI/
© Apr-14 Prof. Dr. Christian Zich, Folie 1 Unternehmensführung / Sendung 11 Neue Managementtrends II.
Institut für Öffentliche Dienstleistungen und Tourismus The role of universities for regional labour markets: the example of central Switzerland Simone.
Faculty of Public Health Department of Health Economics and Management University of Bielefeld WP 3.1 and WP 4.1: Macrocost EUprimecare Plenary Meeting.
SAP Protects its Valuable Innovations Alexandra Koseva/ Intellectual Property Department at SAP Labs Bulgaria November 29, 2012.
Criteria for Authorship
Umbrella organisation of the youthcouncils -represent the interests of the 105 local Youth Councils in Baden-Württemberg Umbrella organisation of the.
Berner Fachhochschule Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL Recent activities on ammonia emissions: Emission inventory Rindvieh.
Ein Projekt des Technischen Jugendfreizeit- und Bildungsvereins (tjfbv) e.V. kommunizieren.de Blended Learning for people with disabilities.
Talking about yourself
ESSnet Workshop Conclusions.
1 von 10 ViS:AT Abteilung IT/3, IT – Systeme für Unterrichtszwecke ViS:AT Österreichische Bildung auf Europaniveau BM:UKK Apple.
3rd Review, Vienna, 16th of April 1999 SIT-MOON ESPRIT Project Nr Siemens AG Österreich Robotiker Technische Universität Wien Politecnico di Milano.
Berner Fachhochschule Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL 95% der Ammoniakemissionen aus der Landwirtschaft Rindvieh Pflanzenbau.
The future of the welfare state
BAQ Forschungsinstitut für Beschäftigung Arbeit Qualifikation Bremen (Germany) Private research institute on labour, employment, qualification, founded.
Greetings and goodbyes Deutschland v. USA
KIT – die Kooperation von Forschungszentrum Karlsruhe GmbH und Universität Karlsruhe (TH) Vorlesung Knowledge Discovery - Institut AIFB Tempus fugit Towards.
German Word Order explained!
1 Stevens Direct Scaling Methods and the Uniqueness Problem: Empirical Evaluation of an Axiom fundamental to Interval Scale Level.
Lehrstuhl für Waldbau, Technische Universität MünchenBudapest, 10./11. December 2006 WP 1 Status (TUM) Bernhard Felbermeier.
Selectivity in the German Mobility Panel Tobias Kuhnimhof Institute for Transport Studies, University of Karlsruhe Paris, May 20th, 2005.
KGE Kommunalgrund GmbH Entwicklungsträger der Landeshauptstadt Magdeburg Presentation for the REDIS Project at the Interim Conference.
Technische Universität München 1 CADUI' June FUNDP Namur G B I The FUSE-System: an Integrated User Interface Design Environment Frank Lonczewski.
Forschungsinstitut Betriebliche Bildung Markierung für aktuelles Hauptthema. Im Folienmaster kopieren und auf der jeweiligen Einzelfolie rechts neben dem.
Andreas Burger ZENTRUM FÜR MEDIZINISCHE LEHRE RUHR-UNIVERSITÄT BOCHUM Irkutsk October 2012 Report about the lecture "Report of the TEMPUS IV- Project Nr.
Internationale Netzwerkarbeit für Musikalische Bildung.
An Approach to standardize a Service Life Cycle Management
Leonardo da Vinci Zukunftsbau GmbH European basic qualifications for building professions.
© Handwerkskammer für München und Oberbayern, Max-Joseph-Straße 4, München Dietmar Schneider Foreign Trade Department of the Chamber of Trade and.
Unabhängiger Monitoringausschuss zur Umsetzung der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen MonitoringAusschuss.at Monitoring the UN.
 Präsentation transkript:

4th European Conference on Craft and Small Enterprises 4 4th European Conference on Craft and Small Enterprises 4. Europäische Konferenz für das Handwerk und Kleinunternehmen Involving craft and small enterprises in the standardisation process in EU Member States Normungsprozesse innerhalb der Mitgliedstaaten der EU: Für eine stärkere Beteiligung von Handwerks- und Kleinbetrieben Dipl. Ing. Dachdeckermeister Detlef Stauch Secretary General IFD-International Federation for the Roofing Trade Generalsekretär IFD-Internationale Föderation des Dachdeckerhandwerks

The IFD I Die IFD I Die IFD The IFD IFD is the worldwide highest body representing the interests of the Roofing Trade. Die IFD ist die weltweit höchste Interessenvertretung des Dachdeckerhandwerks. IFD monitors European guidelines and directives with an impact on the individual national rules and legislation. Die IFD beobachtet die europäischen Vorgaben und Richtlinien, die Auswirkungen auf das jeweiligen nationale Vorschriftenwerk haben. IFD grants support for the implementation of new federations and the introduction of structures for the vocational training. Die IFD ist unterstützend behilflich beim Aufbau neuer Verbandsstrukturen und der Einführung eines Ausbildungs- und Fortbildungswesens. D. Stauch, GS IFD

Wissenschaftliche Mitglieder The IFD II Die IFD II Die IFD 2007 The IFD 2007 18 Full members (national professional organisations of the roofing trade) from 17 countries 18 Vollmitglieder (nationale Fachorganisationen des Dachdeckerhandwerks) aus 17 Staaten 15 Partner members (associations of manufacturers, from industry and commerce) 15 Partnermitglieder (Vereinigungen von Herstellern, Industrie und Handel) Co-operating members Kooperationspartner Scientific members Wissenschaftliche Mitglieder D. Stauch, GS IFD

Majority of members in EU Mehrheit der Mitglieder aus EU The IFD III Die IFD III Die IFD 2007 The IFD 2007 Majority of members in EU Mehrheit der Mitglieder aus EU All Full members are SME Majority of Partner members SME Alle Vollmitglieder sind KMU Mehrheit der Partnermitglieder KMU The roofing companies of IFD full members represent approx. 13.500 companies with 135000 employed persons Die IFD Vollmitglieder repräsentieren rd. 13500 Dachdeckerbetriebe mit 135000 Beschäftigten Total turnover approx. 16 billion € Gesamtumsatz rd. 16 Mrd. € D. Stauch, GS IFD

The IFD has 4 committees: The IFD IV Die IFD IV Die IFD The IFD The IFD has 4 committees: General Affairs (Economic, Social, Vocational training s.a.) Pitched Roofing and Wall Cladding Waterproofing Scientific Die IFD hat 4 Kommissionen: Allgemeines (Wirtschaft, Soziales, Berufsbildung u.ä.) Steildach und Außenwandbekleidung Abdichtungen Forschung und Technik The IFD organises once a year a congress with the IFD-World Championship for Young Roofers with the categories Pitched roof and wall cladding Waterproofing Die IFD veranstaltet jedes Jahr einen Kongress mit der IFD-Weltmeisterschaft für Junge Dachdecker in den Kategorien Steildach und Außenwandbekleidung Abdichtung D. Stauch, GS IFD

Die Rolle der Handwerks- und Kleinbetriebe in der Europäischen Normung - Bausektor The role of craft and small enterprises in the European standardisation - construction sector  Low influence in the standardisation and regulation work of the commission, CEN, EOTA or others  Geringer Einfluss in der Normung und Regelsetzung der Kommission, von CEN, EOTA oder anderen  Many committees  Viele Komitees  Language  Sprache  Time  Zeit  Costs  Kosten D. Stauch, GS IFD

Pretended influence and participation, but actively nearly not useable Die Rolle der Handwerks- und Kleinbetriebe in der Europäischen Normung - Bausektor The role of craft and small enterprises in the European standardisation - construction sector In Summary: Pretended influence and participation, but actively nearly not useable In Summe: Scheinbarer Einfluss und Mitgestaltungsmöglichkeit, die aktiv kaum genutzt werden kann  Craft and small enterprises are represented by federations or interest groups  Handwerks- und Kleinbetriebe werden durch Verbände und Intressengruppen repräsentiert  For craft and small enterprises national and European activities are necessary  Für Handwerks- und Kleinbetriebe sind nationale und Europäische Aktivitäten notwendig  Coordination of a lot of single enterprises and organisations is necessary  Abstimmung vieler einzelnen Betrieb und Organisationen ist notwendig D. Stauch, GS IFD

 Different types of organisation in the countries Die Rolle der Handwerks- und Kleinbetriebe in der nationalen Normung - Bausektor The role of craft and small enterprises in the national standardisation - construction sector  Different types of organisation in the countries  Unterschiedliche Arten der Organisation in den Ländern In Summary: Many countries – many forms of organisation In Summe: Viele Länder – viel Organisationsformen Professional organisations Fachverbände Organisations for several professions Verbände für mehrere Berufe  Membership rate Optional Obligatory  Mitgliedsrate Freiwillig Verpflichtend  Activity of national standard body  Aktivität der nationalen Normungsorganisation D. Stauch, GS IFD

Pretended influence and participation, but actively nearly not useable Die Rolle der Handwerks- und Kleinbetriebe in der nationalen Normung - Bausektor The role of craft and small enterprises in the national standardisation - construction sector  National language versions of draft standards are available, when standardisation is more or less finalized.  Nationale Sprachfassungen von Normenentwürfen sind erst verfügbar, wenn die Normung schon weitgehend fertig gestellt ist In summary: Pretended influence and participation, but actively nearly not useable In Summe: Scheinbarer Einfluss und Mitgestaltungsmöglichkeit, die aktiv kaum genutzt werden kann  Time for comments is very short  Zeit für Stellungnahmen sehr kurz  Standards are very formal and scientific  Normen sind sehr formal und wissenschaftlich  Unequal expert knowledge  ungleicher Sachverstand D. Stauch, GS IFD

Ergebnisse der Europäischen Normung Results of the European Standardisation  harmonised product “standards”  einheitliche „Produktnormen“  un-harmonised legislation  national design and application standards  uneinheitliche Gesetzgebung  nationale Bemessungs- und Ausführungsnormen Important notice: Craft and small enterprises can be manufacturer of products, but also users of products. Wichtiger Hinweis: Handwerks- und Kleinbetriebe können Produzenten von Produkten , aber auch Anwender (Nutzer) sein.  adaptation documents required  Anpassungsdokumente notwendig (z.B. Anwendungsnormen) D. Stauch, GS IFD

Product standards must be fit for craft and small enterprises Forderungen Demands Product standards must be fit for craft and small enterprises Produktnormen müssen für Handwerks- und Kleinbetriebe geeignet sein A short time revision or accommodation of standards because of cognitions of craft and small enterprises must be possible. Eine kurzzeitige Überarbeitung oder Anpassung von Normen aufgrund der Erkenntnisse von Handwerks- und Kleinbetrieben muss möglich sein. Introduction of special steps and classes for craft and small enterprises, where required or wanted. Also subsequently. Einführung von besonderen Stufen und Klassen für Handwerks- und Kleinbetrieben, wo gefordert oder gewünscht. Auch nachträglich. Change of standardisation procedure Änderung des Normungsverfahrens D. Stauch, GS IFD

Equal implementation of harmonised European Standards in member states Forderungen Demands Equal implementation of harmonised European Standards in member states Gleiche nationale Umsetzung harmonisierter Europäischer Normen in den Mitgliedsstaaten National adaptation and application standards have to be findable and must be available. Nationale Anpassungs- und Anwendungsnormen müssen findbar und zugänglich sein. Standards have to be understandable and more simple. Normen müssen verständlich und einfacher werden. Equal Rules and Competitive Chances in the EU Internal Market also for craft and small enterprises Gleiche Regeln und Wettbewerbs-chancen im EU-Binnenmarkt auch für Handwerks- und Kleinbetriebe D. Stauch, GS IFD

Forderungen Demands Global player and big industries know the importance of being involved in drafting national, european or worldwide standards. They spend – by order of owners – money for membership in organisations. Weltfirmen und Großindustrie wissen wie wichtig es ist, an dem Entwerfen von nationalen, europäischen oder weltweiter Normen beteiligt zu sein. Sie geben – auf Anordnung der Besitzer – Geld für die Mitgliedschaft in Organisationen aus. EU should support the membership of craft and small enterprises in organisations and should develop informative documents Die EU sollte die Mitgliedschaft von Handwerks- und Kleinbetrieben in Organisationen fördern und aussagefähige Dokumente erarbeiten. The percental number of craft and small enterprises being member in national organisations is much lower and by far to small. Die prozentuale Zahl der Handwerks- und Kleinbetriebe, die in nationalen Organisationen Mitglied sind, ist erheblich kleiner und bei weitem zu klein. D. Stauch, GS IFD

Powerful interest groups like NORMAPME, IFD, EBC etc. Forderungen Demands Powerful interest groups like NORMAPME, IFD, EBC etc. Kraftvolle Interessengruppen wie NORMAPME, IFD, EBC usw. To represent the craft and small enterprises in the committees and groups Um die Handwerks- und Kleinbetriebe in den Komitees und Gruppen zu vertreten To inform the craft and small enterprises at early stage Um die Handwerks- und Kleinbetriebe früh zu informieren To give input in the work of commission and committees Um Vorgaben in die Arbeit der Kommission und Komitees zu geben Wishes for the future Zukunftswünsche D. Stauch, GS IFD

Organized by groups of same interest Forderungen Demands Congresses and seminars for information of craft and small enterprises and discussion Kongresse und Seminare zur Information von Handwerks- und Kleinbetrieben und zur Diskussion Organized by groups of same interest Organisiert von Gruppen mit gleichen Interessen Multilingual Mehrsprachig With representatives of commission and committees Mit Repräsentanten der Kommission und Komitees Preferable promoted and sponsored by EU Möglichst gefördert und gesponsert durch die EU D. Stauch, GS IFD

Collective Research project Gemeinsames Forschungsprojekt Wunsch Wish Projects for information, research and training such as EUR-ACTIVE ROOFer Collective Research project Projekte zur Information, Forschung und Ausbildung wie Gemeinsames Forschungsprojekt D. Stauch, GS IFD

Detlef Stauch Thank you for your attention Danke für Ihre Aufmerksamkeit Stauch D. Stauch, GS IFD