Psalm 141, 1-2 Herr, ich rufe zu dir, komm mir schnell zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! Nimm mein Gebet an wie den Duft geopferten.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Alltag eines Sant Gervasi Schülers Un día de un alumno de Sant Gervasi.
Advertisements

..
Personalpronomen NOM. SUJ. ATRIB. AKK. CD. DATIV. CI. Ich Du Er sie Es
..
Errores típicos Diese Präsentation zeigt dir einige typische Fehler, die Spanischlerner oft machen.
Nichts will ich mehr Es ist so gut, wieder vor dir zu stehen
Busqueda de Substrings
und ich steh vor dir so, wie ich bin.
du gibst mir Rückenwind.
Paloma Díaz. EOI CHICLANA
HOBBYS. TANZEN = BAILAR Ich werden Tanzen Me voy a bailar REITEN = MONTAR A CABALLO Ich liebe Reiten Me encanta montar a caballo.
Un hijo que encuentra novia para casarse, se lo comunica al padre: -Papá, he encontrado al amor de mi vida, me voy a casar. -Sí, hijo, ¿y quién es ella?
El juego de las palas clásico consiste en devolverse la pelota entre los jugadores(mínimo 2), golpeándola siempre con una pala de madera maciza (de un.
WENN ERST DER ABEND KOMMT
Wie ein reines Herz uns aufrichtet und vertrauen hilft
..
Aus Psalm 23.
PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN (Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora) Esta presentación tiene dos partes: 1.En la primera parte tienes.
Leitbild Gott, in all seiner Liebe, ist der Mittelpunkt unseres Lebens. Wir setzen uns für unseren Nächsten, die Gemeinde und die Gesellschaft mit Wort.
Canciones.
Musik im Fremdsprachenunterricht Einführung in die Didaktik romanischer Sprachen Vorlesung Mittwoch, 8-10 Uhr Prinz Referentinnen: Amelie Waldhauer,
1. Sonne der Gerechtigkeit,/ gehe auf zu unsrer Zeit;/ brich in deiner Kirche an,/ dass die Welt es sehen kann.
W ACHSEN BEIM W EITERGEBEN Himmelfahrt: Apostelgeschichte 1: „Ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, der auf euch kommen wird, und werdet.
Warum und wie bete ich. Gebet ist die wichtigste Tätigkeit in unserem Leben Wir beten: WAS IST GEBET? Zu unserem Vater Durch den Sohn «Durch ihn (Jesus)
Das Vaterunser Matthäus 6,9-13 (LÜ) Darum sollt ihr so beten: Unser Vater im Himmel! Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe.
DAS WORT GOTTES Psalm Die Bibel ganzheitlich entdecken 2.Gleichnisse und Bilder 3.Vorgehen 1.Text (1-2 Verse) lesen 2.Textverständnis 3.Bildlich.
Das Vaterunser Matthäus 6,9-13 (LÜ) Darum sollt ihr so beten: Unser Vater im Himmel! Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe.
Such, wer da will ein ander‘ Ziel... Gesangbuch Nr
Barmherzigkeit-01 PPS starten und einfach laufen lassen … nur lesen und hören (Dauer nur 4 Minuten + 05 Sekunden)
Psalm 37 I. Entrüste dich nicht über die Bösen, sei nicht neidisch auf die Übeltäter. II. Denn wie das Gras werden sie bald verdorren, und wie das grüne.
5 Lasst alle Menschen eure Freundlichkeit spüren. Der Herr ist nahe.
2.Tim 1,   12 Denn ich weiß, an wen ich glaube, und bin gewiss, dass er bewahren kann, was mir anvertraut ist, bis an jenen Tag. 13 Halte dich.
Wenn es in Beziehungen Schwierigkeiten gibt – der Umgang mit Konflikten Liebe in Aktion – Echte Beziehungen Leben Predigt: Jonathan Schirmer, Pastor.
Jesaja 53: 1 Doch wer glaubt schon unserer Botschaft? Wer erkennt, dass der HERR es ist, der diese mächtigen Taten vollbringt? 2 Gott ließ seinen Diener.
Der Schirm des Höchsten
Freue dich über die Macht von Jesus
Der Weg ist das Ziel.
TRENNBARE VERBEN verbos separables
Warum und wie bete ich.
Ejercicios unidad 1-3 PA tomo 1 a1-a2
Un niño le pregunta a su padre
Gute Beziehungen in der Gemeinde (Gemeinde als Ort der Heilung)
Mein Leben als Christ Sünde in meinem Leben 1.
Grosse Hoffnungen am Horizont
Lektion des Lebens Autoplay Melanie C First Day of my Life.
Tischgebete Jedes Tierlein hat zu essen,
Ich rufe zu Gott und schreie zu ihm Ich rufe zu Gott und schreie zu ihm. Ich rufe zu Gott, damit er mich doch endlich hört! Als ich in großer Not.
Zeit.de. zeit.de Ein feste Burg ist unser Gott Psalm 46,1-12 Gott ist deine Zuflucht (Verse 1-4) Gott ist deine Stärke (Verse 5-8) Gott ist deine Hilfe.
Wolfgang´s Powerpoint Präsentation.
Tagung Teil Schweiz Andacht Donnerstag, 21. Juni 2018.
Un niño le pregunta a su padre
„N E U A N F A N G – braucht Vergebung !“
Die Gemeinde in Philadelphia
1.
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Gott begegnen – mitten im Leben
Predigtreihe zu Texten aus der Bergpredigt.
1.
Wo finden wir Frieden? Suche Frieden und jage ihm nach! Psalm 34,15
Lasst uns Schätze sammeln!
Präsentationsvorlage
Habe ich dir nicht geboten: Sei getrost und unverzagt
5 Und ich sprach: Ach, HERR, Gott des Himmels, du großer und furchtbarer Gott, der den Bund und die Gnade denen bewahrt, die ihn lieben und seine Gebote.
Wir denken an Gott. Priester: Der Herr sei mit euch.
[RG 570] Lobet den Herren alle die ihn ehren
RG Nr. 689 RG 689: Gott ist getreu Gott ist getreu.
GebetsHilfe September 2019
Haltung des Gebets «Und es geschah, als er an einem Ort war und betete, da sprach, als er aufhörte, einer seiner Jünger zu ihm: Herr, lehre uns beten,
Wir denken an Gott. Priester: Der Herr sei mit euch.
 Präsentation transkript:

Psalm 141, 1-2 Herr, ich rufe zu dir, komm mir schnell zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! Nimm mein Gebet an wie den Duft geopferten Weihrauchs; und wenn ich meine Hände zu dir emporhebe, dann sei es für dich wie ein Speiseopfer am Abend. A ti clamo, Señor; ven pronto a mí. ¡Atiende a mi voz cuando a ti clamo!  Que suba a tu presencia mi plegaria como una ofrenda de incienso; que hacia ti se eleven mis manos como un sacrificio vespertino. 

Psalm 141, 3-4 Stelle eine Wache vor meinen Mund, Herr, ja, achte auf die Worte, die über meine Lippen kommen. Lass nicht zu, dass mein Herz sich zum Bösen verleiten lässt – sei es in gottlosen Worten oder Taten, dass ich gemeinsame Sache mache mit Leuten, die Übeltäter sind. Nicht einmal kosten will ich von ihren Leckerbissen! Señor, ponme en la boca un centinela; un guardia a la puerta de mis labios.  No permitas que mi corazón se incline a la maldad, ni que sea yo cómplice de iniquidades; no me dejes participar de banquetes en compañía de malhechores. 

Psalm 141, 5 Wer nach Gottes Willen lebt, der mag mich strafen – er tut es aus Liebe! Er mag mich zurechtweisen – es ist wohltuend wie Salböl für mein Haupt und dagegen werde ich mich gewiss nicht wehren! Noch immer begegne ich der Bosheit meiner Feinde im Gebet. Que la justicia me golpee, que el amor me reprenda; pero que el ungüento de los malvados no perfume mi cabeza, pues mi oración está siempre en contra de sus malas obras.

Psalm 141, 6-7 Wenn die Mächtigen unter ihnen die Felswände hinuntergestoßen werden, dann werden meine Worte ´bei den Leuten` wieder willkommen sein. Wie beim Pflügen das Erdreich aufgerissen und verteilt wird, so liegen ihre Knochen überall zerstreut an den Pforten des Totenreichs.  Cuando sus gobernantes sean lanzados desde los despeñaderos, sabrán que mis palabras eran bien intencionadas.  Y dirán: «Así como se dispersa la tierra cuando en ella se abren surcos con el arado, así se han dispersado nuestros huesos a la orilla del sepulcro.»

Psalm 141, 8-10 Doch auf dich, Herr, mein Gott, blicken ständig meine Augen, bei dir suche ich Zuflucht – gib mein Leben nicht preis! Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, und vor den Fallen der Übeltäter! Mögen die Gottlosen sich in ihrem eigenen Netz verfangen, während ich ´unbeschadet` vorbeigehe! En ti, Señor Soberano, tengo puestos los ojos; en ti busco refugio; no dejes que me maten. Protégeme de las trampas que me tienden, de las trampas que me tienden los malhechores. Que caigan los impíos en sus propias redes, mientras yo salgo bien librado.

Psalm 141,1-2 Herr, ich rufe zu dir, komm mir schnell zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! Nimm mein Gebet an wie den Duft geopferten Weihrauchs; und wenn ich meine Hände zu dir emporhebe, dann sei es für dich wie ein Speiseopfer am Abend. A ti clamo, Señor; ven pronto a mí. ¡Atiende a mi voz cuando a ti clamo! Que suba a tu presencia mi plegaria como una ofrenda de incienso; que hacia ti se eleven mis manos como un sacrificio vespertino.

Präsentationsvorlage

Psalm 141, 3-4 Stelle eine Wache vor meinen Mund, Herr, ja, achte auf die Worte, die über meine Lippen kommen. Lass nicht zu, dass mein Herz sich zum Bösen verleiten lässt – sei es in gottlosen Worten oder Taten, dass ich gemeinsame Sache mache mit Leuten, die Übeltäter sind. Nicht einmal kosten will ich von ihren Leckerbissen! Señor, ponme en la boca un centinela; un guardia a la puerta de mis labios.  No permitas que mi corazón se incline a la maldad, ni que sea yo cómplice de iniquidades (malos hechos); no me dejes participar de banquetes en compañía de malhechores. 

Position anstatt Anstrengung. Posición en vez de labor.

Psalm 141, 6-7 Wenn die Mächtigen unter ihnen die Felswände hinuntergestoßen werden, dann werden meine Worte ´bei den Leuten` wieder willkommen sein. Wie beim Pflügen das Erdreich aufgerissen und verteilt wird, so liegen ihre Knochen überall zerstreut an den Pforten des Totenreichs.  Cuando sus gobernantes sean lanzados desde los despeñaderos, sabrán que mis palabras eran bien intencionadas.  Y dirán: «Así como se dispersa la tierra cuando en ella se abren surcos con el arado, así se han dispersado nuestros huesos a la orilla del sepulcro.»

Psalm 141, 8-10 Doch auf dich, Herr, mein Gott, blicken ständig meine Augen, bei dir suche ich Zuflucht – gib mein Leben nicht preis! Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, und vor den Fallen der Übeltäter! Mögen die Gottlosen sich in ihrem eigenen Netz verfangen, während ich ´unbeschadet` vorbeigehe! En ti, Señor Soberano, tengo puestos los ojos; en ti busco refugio; no dejes que me maten. Protégeme de las trampas que me tienden, de las trampas que me tienden los malhechores. Que caigan los impíos en sus propias redes, mientras yo salgo bien librado.

Führe uns nicht in Versuchung Erlöse uns von dem Bösen

Führe uns nicht in Versuchung Führe uns nicht in Versuchung - Gott will uns die Kraft geben, treu zu sein. - Dios quiere darnos la fuerza para ser fiel. Erlöse uns von dem Bösen - Gott hat das Ende von allem Bösen bestimmt. - Dios ha fijado el fin de todo malo.