UČI – RADI – UPOZNAJ LERNE – ARBEITE – LERNE KENNEN

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
EU-Bildungs- und Drittlandprogramme
Advertisements

Europass Rahmenkonzept und LEONARDO DA VINCI Mobilität
Das Projekt wird unterstützt durch das Ministerium für Finanzen und Wirtschaft Baden-Württemberg aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds. Servicestelle.
Projekt 2020: Interkultureller Workshop
Konferenz der Autobranche
1 Praktische Tipps (Programme, Praktika, Jobs, …) BORG Mittersill 3. Mai 2010 Klaus Pendl Europäische Kommission GD Informationsgesellschaft und Medien.
Das EU-Bildungsprogramm Lebenslanges Lernen
A) Pravila i vježbe. Perfekt ist perfekt! Ines hat Süßigkeiten gekauft. Ines je kupila slatkiše. kaufen hat gekauft gehen ist gegangen sprechen.
HAFTPFLICHT: AUSSERVERTRAGLICHE HAFTUNG NACH SCHWEIZERISCHEM RECHT
ERASMUS+ Studieren in Europa leicht gemacht. Das neue Programm Das Parlament der EU in Straßburg hat entschieden, dass im Zeitraum 2014/2020 n 2 Millionen.
BSO - Österreichische Bundes- Sportorganisation Titel der Veranstaltung E-Learning in der Berufsbildung LEONARDO DA VINCI Michaela Pelzmann.
LITERACY Dipl. Bibl. Bettina Twrsnick
Labdien ! Guten Tag !. Daugavpils Profesionālā vidusskola.
Berufliche Bildung in Erasmus+
Einheit 3 Die Republik Kroatien und ihre Verfassung
EINFÜHRUNG UVOD NJEMAČKI JEZIK.
Leonardo da Vinci ist das Aktionsprogramm der EU zum Aufbau eines europäischen Raums der Zusammenarbeit in der beruflichen Bildung.
Man sagt, dass es nur 1 Minute braucht,
Leonardo da Vinci Programm
1 “Clusterland” i regionalni sustav inovacija Gornje Austrije.
Sve što ste htjeli znati … … o pronalaženju pravih poslovnih partnera …
Vorbereitung von Mobilitätsteilnehmern Auswahlverfahren Verträge Nachbereitung …
Vorbereitung von Mobilitätsteilnehmern Auswahlverfahren Verträge Nachbereitung …
Vorbereitung von Mobilitätsteilnehmern Auswahlverfahren Verträge Nachbereitung …
© NA beim BIBB Programm für lebenslanges Lernen 2007 – 2013 Das Programm GRUNDTVIG und die GRUNDTVIG Lernpartnerschaften.
Leonardo Da Vinci – Mobilität 2010 Europass Mobilität Beteiligte - Aufgaben und Unterlagen Fördermittel - Zahlungstermine, - voraussetzungen - Höhe Fragen.
Provjere i provjera kompetencija - sastavljanje testova Dean Mencinger (predložak sastavile Marijana Vučić - Pećnik i Natalija Andraković Kostanjevac,
„ S ȅ dam mlâdīh“ „ S ȅ dam mlâdīh“ Šaban Šaulić Šaban Šaulić N ȅ plači, dûšo!
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
LUR - LJUDSKA UNIVERZA RADOVLJICA DIE VOLKSHOCHSCHULE RADOVLJICA
Michaelkirchstraße 17/18 | D Berlin Fon: | Fax: | Web: | Mail: Berufs- und Fachverband.
Bauma 2016 Prezentacija, Hrvatska - Zagreb, 28. listopada 2015.
GESUNDE ERNAEHRUNG.
© NA beim BIBB Programm für lebenslanges Lernen 2007 – 2013.
Kurt Berlinger ESIP Konferenz 2004 Employment Mobility – precondition for achieving the Lisbon Objectives? Arbeitnehmermobilität – Voraussetzung zur Erreichung.
Rečenice s veznikom dass
Willkommen zur Pressekonferenz
Konjunkturumfrage 2017 / Privredno istraživanje 2017 Bosnien-Herzegowina vs Mittel- und Osteuropa (MOE) / Bosna i Hercegovina vs Srednja i Istočna.
Test I i test II Zimski semestar 2017/18
Omega u akademskom poučavanju stranog jezika
Test I i test II Zimski semestar 2017/18
Test III i IV letnji semestar 2017/18 Za 3.i 4. i test iz Nemačkog jezika 2 predviđene su lekcije 10, 11 i 12 iz knjige “BERLINER PLATZ 1.
Mile Mamić JEZIČNI SAVJETI (1997)
Mostar | Suradnja akademske zajednice i lokalnih poduzeća iz sektora metala i plastike Dr.sc. Željko Stojkić, FSRE Sveučilište u Mostaru Dipl.
Familie Jaitz & Mitarbeiter
POSLIJEDIPLOMSKI DOKTORSKI STUDIJ Tehničke znanosti
IZVJEŠĆE DANI OTVORENIH VRATA 29. – 30. XI
USPJEŠNO UPUĆIVANJE RADNIKA HRVATSKIH TVRTKI NA RAD U AUSTRIJU
Kaj je IFA? = organizacija za pripravo mednarodnih izmenjav mladih delavcev Ustanovljena: 1995 Ustanovitelj: Ministrstvo za gospodarstvo Gospodarske zbornice.
SUBVENCIONIRANI TURISTIČKI KREDITI
Republika Austrija.
Andrićev Gralis-Korpus za period od do 1941.
Erasmus+ PROJEKT FRANKFURT AM MAIN
Mobilnost pojedinaca u području obrazovanja i osposobljavanja
Tržište certifikata .....
Analiza ispita za probnu državnu maturu 2008./2009.
HABEN UND SEIN imati biti
Branko Tošović Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Projekat.
Generacija 2.0 Knjižnice za djecu i mlade u Njemačkoj Stručni skup „Dječje knjižnice: iskorak u virtualno Zagreb,
KA1 call 2014 Projekt: „Internacionalizacija obrazovanja u srednjoj strukovnoj školi DCM” Akronim: IOSS DCM.
Dodatna oprema BT-50 Ante Bartulović Mazda Hrvatska Intro:
Kroatien.
Polaganje stručnog ispita nastavnika njemačkog jezika u srednjoj školi
Fonološka i morfološka analiza erdeljskog dijalekta
Ante Klečina, Varaždinska županija
Erasmus iskustvo u Braunschweigu
Young & Europe Obogaćivanje praktičnih znanja i vještina u Strukovnom obrazovnom centru gospodarske komore i vodećim europskim poduzećima u Leipzigu Prezentaciju.
Ponedjeljak, 24. travnja Studij i istraživanje u Njemačkoj Program stipendija DAAD-a Larissa Holz (DAAD lektorica na Odsjeku za germanistiku u.
European Youth Parliament
Priprema za iV. Ispit znanja
 Präsentation transkript:

UČI – RADI – UPOZNAJ LERNE – ARBEITE – LERNE KENNEN PREDSTAVLJANJE PROJEKTA UČI – RADI – UPOZNAJ LERNE – ARBEITE – LERNE KENNEN

NATJEČAJ: LIFELONG LEARNING PROGRAMME PODPROGRAM: LEONARDO DA VINCI VRSTA AKTIVNOSTI: MOBILNOST – OSOBE NA TRŽOŠTU RADA

Proračun projekta: 60.000,00 EUR (EU sufinanciranje 54.516,00  EUR ili 91%) Trajanje projekta: 14 mjeseci Trajanje mobilnosti: 8 tjedana Zemlja mobilnosti: Njemačka Prijavitelj projekta: Grad Zagreb - Gradski ured za obazovanje, kulturu i šport - Ured za programe i projekte EU

Partneri: Obrtničko učilište-Ustanova za obrazovanje odraslih Zagreb 2. Hrvatski zavod za zapošljavanje -Područna služba Zagreb 3. Savez nezaposlenih Hrvatske Selbsthilfewerk für Interkulturelle Arbeit e.V – Stuttgart Volkshochschule für den Landenkreis Regen – Regen 6. Kroatische Wirtschaftsvereinigung Deutschland – Frankfurt Voditelj projekta: Andrija Petrović, prof. (Ured za programe i projekte EU)

OPĆI CILJ PROJEKTA: pojačati mobilnost i konkurentnost mladih osoba na hrvatskom i europskom tržištu rada SPECIFIČNI CILJEVI PROJEKTA: izjednačavanje stručnih i jezičnih kompetencija mladih iz Hrvatske sa vršnjacima iz Njemačke/EU stjecanje dodatnih kompetencija i vještina za bolju konkurentnost na zajedničkom europskom tržištu rada razvoj multikulturalnosti i mobilnosti radne snage na hrvatskom i europskom tržištu rada

Glavni cilj i specifični ciljevi projekta su u skladu sa: dvjema inicijativama strategije „Europa 2020” - Mladi u pokretu i Program za nove vještine i nova radna mjesta; OP „Razvoj ljudskih potencijala 2007. – 2013.„ Prioritetna os 1 – potpora pristupu održivom zapošljavanju i prilagodljivosti radne snage

CILJNA SKUPINA/SUDIONICI PROJEKTA: MLADI - hrvatski državljani - na tržištu rada u Republici Hrvatskoj: - zaposleni ili nezaposleni; - u dobi između 19-35 godina starosti; - sa najmanje završenom srednjom školom; - sa ili bez radnog iskustva

MLADI iz sljedećih zanimanja: - građevinska zanimanja - elektro i tehnička zanimanja - prometna zanimanja - uslužna i trgovačka zanimanja - socijalna i pedagoška zanimanja - IT zanimanja - ekonomska zanimanja - financijska i pravna zanimanja

AKTIVNOSTI PROJEKTA: DVIJE FAZE PROJEKTA FAZA 1: - administrativna priprema projekta - javni poziv i odabir kandidata za hospitacije/mobilnost - jezična i kulturološka priprema u trajanju od 60 sati - konačni odabir kandidata i potpisivanje ugovora za hospitacije/mobilnost

FAZA 2: - izbor tvrtki i ustanova u Njemačkoj za provedbu FAZA 2: - izbor tvrtki i ustanova u Njemačkoj za provedbu hospitacija/ mobilnosti - organizacija prijevoza i smještaja - odlazak na mobilnost u trajanju od 8 tjedana - prezentacija završnih radova i završni ispit (EUROPRO) - dodjela certifikata EUROPASS MOBILITY

OČEKIVANI REZULTATI PROJEKTA: 1) 22 sudionika/sudionica završava jezičnu i kulturološku pripremu od 60 sati 2) Provedene hospitacije/mobilnost u izabranim tvrtkama u Njemačkoj u trajanju od 8 tjedana 3) Svaki sudionik će izraditi vlastiti završni rad 4) Dodijeljena 22 certifikata i certifikat Europass mobility 5) Prezentiranje javnosti najuspješnijih radova polaznika na zadanu temu

7) Ojačano partnerstvo svih partnera u projektu 6) Profesionalna - stručna i jezična znanja i vještine za 22 mladih dodatno ojačana 7) Ojačano partnerstvo svih partnera u projektu 8) Mladi iz Hrvatske uključeni su u mobilnost osoba na europskom tržište rada 9) Stečena praktičnog znanja i iskustva rada u novoj i nepoznatoj sredini 10) Povećana konkurentnost i mobilnost mladih na hrvatskom i europskom tržištu rada

Hvala na pažnji! Grad Zagreb Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport Ured za programe i projekte Europske unije Voditelj projekta: Andrija Petrović, prof. Tel: +385 1 658 5791 Fax: + 385 1 658 5801 E-mail: andrija.petrovic@zagreb.hr Web: www.zagreb.hr