St. Ursenkathedrale in Solothurn Baumeister: Gaetano Matteo Pisoni
Kathedrale Solothurn Johannestag in der siebten Tagesstunde Der aus den Brandtrümmer erwachsene Altar. Bild und Text von Gerdien Slinkman Davos Liebe alle die Du nicht kennst
Kathedrale Solothurn Feststellung: Durch den Einbezug der Hauptgasse als Orientierungshilfe, ist der Kirchenbau nach dem julianischen Kalender orientiert. Ein Sieg der Raumplanung über die Astronomie verbunden mit einer Umplatzierung des Grundsteines.
Blick vom Horgener Huus in Laax Die Mithörer beim Einstudieren des Weihnachtsoratorium der Singknaben Die Zuschauer des ausgelassenen Spiel der VEBO Freunde. Luis Coray
La sera sper il lag Gion Balzer Casanova Laax Solemn ruaus, ruaus cheu sin la riva, d'umbriva stat il lag curclaus, il bi sulegl, cun sia glisch tardiva, davos ils cuolms ei sesbassaus, E gui da tschiel, da tschiel las steilas biaras, migeivel miran giu el stgir, miu cor tgei aunc, miu cor tgei aunc empiaras, va era ti tier dultsch durmir, Abends am See (Übersetzung: Andreas Cavegn) Erhabene Ruhe hier am Ufer. Der See ist von Schatten bedeckt. Die schöne Sonne mit ihrem abendlichen Licht ist hinter den Bergen untergegangen. Und vom Himmel schauen die vielen Sterne sanft in die Dunkelheit hinab. Mein Herz, was ersehnst du noch? Sink jetzt auch du in süssem Schlaf. La sera al lago (traduzione: Stefano Unternaehrer) Una calma solenne, calma qui sulla riva, di ombra è il lago coperto, il bel sole nella sua luce tarda, dietro i monti si è abbassato. E giù dal cielo, dal cielo le molte stelle dolcemente guardano giù nell'oscurità, mio cuore cosa chiedi ancora, lasciati andare nel dolce dormire.