ომის შემდგომი ხანის გერმანულენოვანი ლიტერატურა ( )

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Namen: Junge oder Mädchen?. Decide if the following German names are names for boys or for girls. Consult your list if necessary.
Advertisements

Günter Grass.
Deutsche Literatur Mosjøen, Jänner 2009.
Ingeborg Bachmanns Todesarten-Komplex
Ost-West Literatur ( ) Max & Sophia.
Schriftsteller und Schriftstellerinnen der Gruppe 47
: Schreiben nach der Katastrophe
Deutsche Regisseure.
презентация по немецкому языку
Programm Quiz Wolfgang Borchert: Kurzgeschichte Trümmerliteratur.
Politische Situation in Österreich
Die Erde bebt noch Wolfgang Bächler (1947)
Wolfdietrich Schnurre (1920~1989)
Trümmerliteratur Das Brot von Wolfgang Borchert
Deutsche Nachkriegsliteratur
Heinrich Böll Ansichten eines Clowns
DEUTSCHE SCHRIFTSTELLER
von Nordrhein-Westfalen Köln am Rhein Düsseldorf Aachen
Das Nachkriegszeitalter
Deutschland. Nach der Beendigung des Zweiten Weltkrieges existierten zwei deutsche Staaten: die BRD und die DDR. Nach der Beendigung des Zweiten Weltkrieges.
gegenwärtige und historische Persönlichkeiten
Neues Testament Sprüche und Psalmen.
Günter Grass.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Kateřina Bernatíková CZ.1.07/1.5.00/ Persönlichkeiten in den deutschsprachigen.
Literatur der BRD Vorlesung 18.
Deutsch-sprachige Schriftsteller
Julia Dorsch Frau Brock Februar 2015
Neuanfang unter alliierter Kontrolle und das „Ruf“-Verbot
Wolfgang BAUMJOHANN & Rumi NAKAMURA Helmut O. & Helene RUCKER Rudolf SCHMIDT Hans & Ilse SÜNKEL Tisch 1 7 Sessel.
(Stunde Null) 8. Mai 1945 – 1994 Moritz Müller-Ibold
Persönlichkeiten VY_32_INOVACE_ dubna 2013
Sauer, Nina; Eich, Wolfgang Somatoforme Störungen und Funktionsstörungen cme.aerzteblatt.de/kompakt 2009 (1): 18a.
Trümmer- & Nachkriegsliteratur
Wolfgang Borchert und Trümmerliteratur.
ÖSTERREICH Republik Österreich.
Photographie und neue Medien in der deutschsprachigen Prosa nach dem 2. WK Wahrheit und Fiktion in der Gegenwartsliteratur.
Moderne nach dem 2. WK? Verlängerung, Wiederholung der Moderne o. Postmoderne? Einige Beispiele.
Страноведческая викторина по немецкому языку 6-8 классы.
Karlheinz Mohn – Einleitung VDD-Jahrestagung 2015 – Folie 2 Erinnerungen an …
WOESR – 2011 Abschlussabend. Herzlich willkommen.
Tag der Deutschen Einheit 3. Oktober 1989 Eine Präsentation von Eva Hartlieb 3.Oktober 2012.
Moderne nach dem 2. WK? Verlängerung, Wiederholung der Moderne o. Postmoderne? Einige Beispiele.
Deutschsprachige Literatur im XX Jahrhundert
GETEILTE MEINUNGEN.
„Das Wort ’Trümmerliteratur’ stammt von Heinrich Böll, der heute der berühmteste und vielleicht charakteristischste Schriftsteller des neuen Deutschlands.
Günter Müller-Stewens/Christoph Lechner, 2015
Deutschsprachige Literatur im XX Jahrhundert
Deutschsprachige Literatur im XX Jahrhundert
DIE GROSSTE DEUTSCHEN.
Wolfgang Amadeus Mozart war der geniale Musiker und Komponist
Deutschsprachige Literatur im XX Jahrhundert
WOESR – 2015 Abschlussabend
Die Mauer
Programm des Kurses Moderne - Einführung in die Problematik.
Moderne nach dem 2. WK? Verlängerung, Wiederholung der Moderne o. Postmoderne? Einige Beispiele.
Kultur der Bundesrepublik Deutschland.
Volksschule Leidenhofen
ბერნჰარდ შლინკის წამკითხველი
გერმანულენოვანი სოც.რეალიზმი
გერმანულენოვანი ლიტერატურა წლებში
DEUTSCHLAND xxxxxx, 8.a Nemščina.
გერმანულენოვანი ლიტერატურა სტუდენტური მოძრაობის წლებში ( )
ჰაინრიჰ ბიოლი დღეს ლევან ცაგარელი.
Experiences; Reflections and Recommendations
რა არის პოპრომანი? ლევან ცაგარელი.
პატრიკ ზიუსკინდის სუნამო
ლიტერატურა როგორც ლიტერატურათმცოდნეობის საგანი
Deutschsprachige Literatur im XX Jahrhundert
კულტურის კვლევების შესავალი
DEUTSCHLAND Nemščina.
 Präsentation transkript:

ომის შემდგომი ხანის გერმანულენოვანი ლიტერატურა (1945-1965) ომის შემდგომი ხანის გერმანულენოვანი ლიტერატურა (1945-1965) ლევან ცაგარელი

გეგმა ისტორიული წანამძღვრები ომის შემდგომი ხანის გერმანულენოვანი ლიტერატურა ახალგაზრდა თაობა – ვოლფგანგ ბორხერტი შინაგანი ემიგრაცია და მაგიური რეალიზმი ჯგუფი 47 ნანგრევების ლიტერატურა – ჰაინრიხ ბიოლი დაძლევის ლიტერატურა – გიუნთერ გრასი და ზიგფრიდ ლენცი ექსპერიმენტული პროზა – ვოლფგანგ კოეპენი და არნო შმიტი ომის შემდგომი ხანის პოეზია – პოეტოლოგიური წანამძღვრები კონკრეტილი პოეზია ინგებორგ ბახმანი და პაულ ცელანი

ისტორიული წანამძღვრები რაიხის კაპიტულაცია (1945) ”ნულოვანი საათი” („Stunde Null“) პოცდამის კონფერენცია (1945): ”უკიდურესად მნიშვნელოვანია, თითოეულ გერმანელს გავაცნობიერებინოთ, რომ გერმანია დამარცხდა [...]. ყველა გერმანელი უნდა გრძნობდეს, რომ მთელმა ერმა მონაწილეობა მიიღო დანაშაულებრივ შეთქმულებაში ცივილიზაციის წინააღმდეგ.” (აშშ პრეზიდენტი რუზველტი) Reeducation ორი სახელმწიფოს წარმოშობა BRD – Bundesrepublik Deutschland DDR – Deutsche Demokatische Republik ბერლინის კედლის აშენება (1961)

მოკავშირეების მიერ დაკავებული ზონები და ბერლინის კედელი

ბერლინის კედელი

ადენაუერის ეპოქა (1945-1965) ეკონომიკური საოცრება (Wirtschaftswunder) კულტურული აქტივობების კონტროლი კულტურის შიმშილი (Kulturhunger)  მოდერნიზმის რეცეფცია (ჯოისი, ჰემინგუეი, სარტრი, კამიუ; ჯაზი; აბსტრაქტილი მხატვრობა)

ახალგაზრა თაობა Wolfgang Weyrauch, Wolfgang Borchert, Wolfdietrich Schnurre, Günther Eich „Kahlschlag“ ახალი ენის ძიებაში Kurzgeschichte (short story) Marie Luise Kaschnitz, Ilse Aichinger

Wolfgang Borchert (1921-1947) ბიოგრაფია შემოქმედება პოეტიკა: 1941 – ჯარში გაწვევა მრავალგზის დაპატიმრებული 1945 – სათეატრო საქმიანობა ჰამბურგში ტუბერკულოზი შემოქმედება გარეთ კარის წინ (1947) მოთხრობები ომის, სახლში დაბრუნების, პატიმრობისა და ბავშვობის შესახებ პოეზია პოეტიკა: ლაიტმოტივის ტექნიკა ყოველდღიურობის სიმბოლიკა

ძველი მწერლები „შინაგანი ემიგრაცია“: თ.მანი, ჰ.ჰესე მაგიური რეალიზმი Hermann Kasack (1896-1966): Die Stadt hinter dem Strom Elisabeth Langgässer: Das unauslöschliche Siegel Hans Henny Jahnn (1894-1959): Fluß ohne Ufer ჯგუფი 47 Hans Werner Richter (1908-1993), Alfred Andersch (1914-1980) Der Ruf Gruppe 47 (1947-1967) ესთეტიკური თავისუფლება ხელოვანის ინდივიდუალობა ფორმალური ექსპერიმენტები

ნანგრევების ლიტერატურა: Heinrich Böll (1917-1985) ბიოგრაფია კიოლნი ნობელის პრემია (1972) პოეტიკა თხრობის კონვენციური სტილი, ნონკონფორმიზმი, სოციალური კრიტიკა Gebundenheit & Fortschreibung მორალი+ ესთეტიკა უკაცო სახლი (1854) და არ უთქვამს არც ერთი სიტყვა (1958) კლოუნის თვალთახედვა (1963)

დაძლევის ლიტერატურა (Bewältigungsliteratur) Günter Grass (1927) ნობელის პრემია - 1999 თუნუქის დოლი (1959) კამბალა (1977) დედალი ვირთაგვა (1986) ჩემი საუკუნე (1999) კიბორჩხალას ნაბიჯით (2002)

Oskar Mazerath (Blechtrommel von Volker Schlöndorff )

Siegfried Lenz (1926) გერმანულის გაკვეთილი (1968)  Emil Nolde mainstream-რომანები: Das Vorbild (1973) Heimatmuseum (1978) მოკლე მოთხრობები Jäger des Spotts (1958)

ექსპერიმენტული პროზა: ვოლფგანგ კოეპენი (1906-1996) Tauben im Gras (1951) Das Treibhaus (1953) Der Tod in Rom (1954)

Arno Schmidt (1914-1979) ავტოდიდაქტი ლიტერატურის მკვლევარი (Fouqué, Karl May) ბარგფელდი გამოანგარიშებანი I,II,III ლევიათანი KAFF auch Mare Crisium (1960) Zettels Traum (1970) Abend mit Goldrand (1975)

Erinnerung

Jüngste Vergangenheit

Längeres Gedankenspiel

ომის შემდგომი ხანის პოეზია: პოეტოლოგიური წანამძღვრები Theodor Adorno ”ბარბაროსობაა, დაწერო ლექსი აუშვიცის შემდეგ” ”ავტონომიური ნაწარმოების” თეორია ელიტარული კულტურა vs. მასობრივი კულტურა ენის თანამედროვე თეორეტიკოსები = საზოგადოების კრიტიკოსები Gottfried Benn ხელოვნება როგორც ’ალტერნატიული სამყარო’, როგორც ’სპილოს ძვლის კოშკი’ ”აბსოლუტური ლექსის” კონცეფცია პროტესტი ფელეტონის საუკუნის კომუნიკაციურობის წინააღმდეგ განცდის ეპიგონური პოეზიის უარყოფა პოეტური კონვენციებისა და ენობრივი კლიშეების დაგმობა

კონკრეტული პოეზია წინარე ისტორია art club (1946) Wiener Gruppe (1952) – ახალი ავსტრიული ტრადიცია ენის ვიტგენშტაინისეული ფილოსოფია Grazer Gruppe (1964) - Forum Stadtpark: manuskripte პოეტიკა ლირიკის ძველი ტრადიციების რღცეცა ენა = მასალა ≠ კომუნიკაციის საშუალება ენა > აზრი 2 სახეობა: ვიზუალური და აკუსტიკური Eugen Gomringer (შვეიცარია) Helmut Heißenbüttel (გერმანია) Ernst Jandl (ავსტრია)

ვიზუალური პოეზია

აკუსტიკური პოეზია: Ernst Jandl: schtzngrmm t-t-t-t grrrmmmmm s------c------h tzngrmm schtzn tssssssssssssssssssss grrt grrrrrt grrrrrrrrrt scht t-t-t-t-t-t-t-t-t-t tzngrmm grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr t-tt

Ingeborg Bachmann (1926-1973) პოეზია: აუდიოპიესა: პროზა: გადავადებული დრო (1953) აძახილი დიდი დათვისადმი(1956) აუდიოპიესა: მანჰეტენის კეთილი ღმერთი (1958) პროზა: ოცდამეათე წელიწადი (1961) Simultan (1972) ეპიკური ტრილოგია Todesarten Malina (1971) Der Fall Franza (1978) Requiem für Fanny Goldmann

Paul Celan (1920-1970) Paul Ancel დაბ. ბუკოვინაში მშობლების დაღუპვა თვითმკვლელობა პარიზში Der Sand aus den Urnen (1948) Mohn und Gedächtnis (1952) - Todesfuge Niemandsrose (1963) Poetik: Gedicht = Flaschenpost

ფსალმუნი არავინ მოგვზელს თიხისა და მიწისგან აწი, არავინ განსჯის ჩვენს ნეშტს - არავინ. ერთგული იყავ აღთქმის, არავინ. შენს საამებლად ვყვავილობთ და შენკენ ვიშლებით. არაფერი ვიყავით და ვართ და ყოველთვის ამად დავრჩებით, მოყვავილენი: ვარდარაფრები, არავის- ვარდები. და სულნათელი ჩვენი ბუტკოთი, ცის უდაბნოთა მტვრით დაპეპლილნი, და მეწამული სიტყვების კოკრით, ეს ჩვენ დავმღერით, დავმღერით ეკლებს.

გმადლობთ ყურადღებისთვის!

Psalm Niemand knetet uns wieder aus Erde und Lehm, niemand bespricht unsern Staub. Niemand. Gelobt seist du, Niemand. Dir zulieb wollen wir blühn. Dir entgegen. Ein Nichts waren wir, sind wir, werden wir bleiben, blühend: die Nichts-, die Niemandsrose. Mit dem Griffel seelenhell, dem Staubfaden himmelswüst, der Krone rot vom Purpurwort, das wir sangen über, o über dem Dorn.

სიკვდილის ფუგა შავი რძისნამი განთიადისა მას ვეწაფებით შებინდებისას მას ვეწაფებით დილით შუადღით მას ვეწაფებით როცა ღამეა ჩვენ ვეწაფებით მას ვეწაფებით ჰაერში ვითხრით საფლავებს ჩვენსას იქ ადგილი ყველას ეყოფა კაცი კი ცხოვრობს ის ცხოვრობს სახლში ის გველს აცეკვებს ის იწყებს წერას წერს და ბინდდება გერმანიაში ვაი შენი თმის ოქროს მარგარეტ ის წერს და გადის ვარსკვლავებს ღვიძავთ ის სტვენით უხმობს ძაღლების ხროვას ის ებრაელებს მოუხმობს სტვენით ყვირის სალფავი მიწაში თხარეთ ის ჩვენ გვიბრძანებს დაუკარით თქვენ კი იცეკვეთ

შავო რძისნამო განთიადისა ჩვენ გეწაფებით როცა ღამეა შენ გეწაფებით დილით შუადღით შენ გეწაფებით შებინდებისას ჩვენ გეწაფებით შენ გეწაფებით კაცი კი ცხოვრობს ის ცხოვრობს სახლში ის გველს აცეკვებს ის იწყებს წერას წერს და ბინდდება გერმანიაში ვაი შენი თმის ოქროს მარგარეტ ვაი შენი თმის ნაცარს სულამით ჰაერში ვითხრით საფლავებს ჩვენსას იქ ადგილი ყველას ეყოფა ის კი დაგვყვირის საფლავები თხარეთ მიწაში თქვენ კი იმღერეთ ის დაგვყვირის და დაუკარით ქამრიდან იძრობს ელვარე რკინას მისი თვალები არის ცისფერი ღრმად დაატანეთ მიწას ნიჩაბი თქვენ კი იცეკვეთ და დაუკარით

შავო რძისნამო განთიადისა ჩვენ გეწაფებით როცა ღამეა შენ გეწაფებით დილით შუადღით შენ გეწაფებით შებინდებისას ჩვენ გეწაფებით შენ გეწაფებით კაცი კი ცხოვრობს ის ცხოვრობს სახლში ვაი შენი თმის ოქროს მარგარეტ ვაი შენი თმის ნაცარს სულამით ის გველს აცეკვებს ის იწყებს წერას ის ყვირის ტკბილად უმღერეთ სიკვდილს ხოლო სიკვდილი მოძღვარია გერმანიიდან მეტი ნაღველი ვიოლინოებს რათა კვამლივით აიჭრათ მაღლა ღრუბლებში თქვენი საფლავებია იქ ადგილი ყველას ეყოფა

შავო რძისნამო განთიადისა ჩვენ გეწაფებით როცა ღამეა შენ გეწაფებით შუადღით დილით ხოლო სიკვდილი მოძღვარია გერმანიიდან შენ გეწაფებით შებინდებისას ჩვენ გეწაფებით შენ გეწაფებით ხოლო სიკვდილი მოძღვარია გერმანიიდან მისი თვალები არის ცისფერი ყველას მიგაწვენთ მისი ტყვიები არვის აცდება მისი ნასროლი კაცი კი ცხოვრობს ის ცხოვრობს სახლში ვაი შენი თმის ოქროს მარგარეტ ის ჩვენზე გეშავს ძაღლების ხროვას ის ჩვენ საფლავებს გვჩუქნის ჰაერში ის გველს აცეკვებს და ის ოცნებობს ხოლო სიკვდილი მოძღვარია გერმანიიდან ვაი შენი თმის ოქროს მარგარეტ ვაი შენი თმის ნაცარს სულამით