Assemblée ordinaire des délégués 6.04.2011 ordentliche Delegiertenversammlung 6.04.2011 Willkommen/Bienvenue.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Ein ökologisches Verkehrsmittel
SONDAGE - BEFRAGUNG 59 élèves de Terminale L et S ont répondu aux questions 59 Schüler haben diese Befragung beantwortet.
III.- Luther et la question sociale: un homme de la Renaissance A) Martin Luther, un Homme de la Renaissance Rédaction dune courte biographie de Martin.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
Rammstein Ohne Dich Sans toi
Fachschaft Medizin - FaMed Fachschaft de médecine - FaMed.
Assemblée génerale de lAPEPS Vendredi 29 septembre Basel, Hotel Bildungszentrum.
G:\Büro\DV\DV 2011Folie 1 Delegiertenversammlung 2011 Assemblée des Délégués 2011 Strickhof, Winterthur-Wülflingen
Objectifs Dire ce que jai (par ex : dans mon sac, dans ma trousse) Dire ce que je nai pas (par ex :dans mon sac, dans ma trousse) Demander à quelquun.
La négation nicht + kein. nicht Semploie lorsque lon veut nier toute une phrase => négation globale.
Attention les yeux je vais faire un tour de magie. Vorsicht ! Gleich zaubere ich euch was vor. Attention ! There will be some magic coming up soon.
Rapport sur les finances communales Département des finances, des institutions et de la santé Service des affaires intérieures et communales Bericht über.
NFA - VS RPT - VS FCV - VWG Fédération des Communes Valaisannes Verband Walliser Gemeinden RPT - NFA Incidences pour les communes Auswirkungen auf die.
~ L VE IS the ONLY truth ~. ~ this female is verY aggrieved ~ ~ ce femelle est gravement blessée ~ ~ dieses Weibchen ist schwer verletzt ~
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, sil vous plaît.
Freunschaft ist Liebe mit Verstand. Lamitié, cest de la compréhension et de laffection.
Unser tägliches Brot.
Le conseil de lEurope et la Démocratie en Europe de lEst Le conseil de lEurope et la Démocratie en Europe de lEst Von Andreas Gross Université Populaire.
Was sind deine Hobbys?.
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
-lich willkommen Bienvenue.
Notre projet a consisté en un échange entre les élèves polonais du « Gimnazjum » n°25 de Gdansk et ceux de Gourdon du Lot. Cet échange sest fait par le.
Bundesvorstandssitzung EDU-CH vom 26. Sept Assemblée du comité national de l UDF-CH du 26 sept Bundesvorstandssitzung EDU-CH vom 26. Sept.
Interview mit unserem Austauschpartner / unserer Austauschpartnerin Boudjekergstudios copyright.
In Zusammenarbeit mit 12 Schweizer Sportverbänden en collaboration avec 12 associations sportives suisses © Copyright sportartenlehrer.ch.
HERZLICH WILLKOMMEN 27 JANVIER 2010 LYCEE JEAN MONET VITROLLES Réunion dinformation sur la certification.
Mathématiques en allemand
Modalverb ‘können’.
Medienkonferenz vom 29. Juni 2004 – Abwanderung von Kompetenzen Wegziehen-Bleiben- Zurückkehren Studie über die Abwanderung von Kompetenzen Medienkonferenz.
Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue.
/ Le portail allemand de léducation Informations- und Arbeitsmittel auch für Sprachunterricht Outil dinformation.
Die Mädchen haben eine Kochengruppe gemacht (les filles ont fait un groupe de cuisine) Océane schneidet die Butter. Agathe knetet den Teig und Lucie hat.
Was steht in der Zeitung ?
Im Restaurant KOMMUNIKATION.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
Le superlatif Le superlatif Eine Arbeit von Floriane Vernay 2S3.
besichtigen Sie hat besichtigt auspacken Sie hat ausgepackt.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Dans la proposition avec « weil » le verbe conjugué est toujours placé à la fin de la proposition.
Das Dorf „Cucugnan“ Cucugnan - der Ort der Handlung liegt im Terroir de Quéribus in den Pyrenäen bei Perpignan nahe der spanischen Grenze. Die Geschichte.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Die Schule Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3 Eine Arbeit von Debons Guérin 2S3.
Le Louvre pro Jahr über 8,4 Millionen Besucher
Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
Konferenz der Technischen Abteilung des SFV Samstag, 26. Januar 2013 Haus des Fussballs, Muri BE Conférence du Département Technique de l’ASF Samedi, 26.
Einleitung / Introduction Begrüssung / Salutations (Markus) Idee / Idée (Markus) Gründung / Constitution (Markus), Vorstellung des Vorstandes.
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
Les élèves sont notés sur parties, chacune peut rapporter 25% des points. - Les 4 parties sont évaluées à part égale. - Pas de compensation entre.
Fachtagung – Juni Chamonix Empfang der Teilnehmer - Begrüssung Accueil des participants - Mots de bienvenue 12:30Eröffnung Instrumentenausstellung.
TITLE | 1 District TITLE | 2 10 septembre 2016.
In Zusammenarbeit mit 15 Schweizer Sportverbänden en collaboration avec 15 associations sportives suisses © Copyright sportartenlehrer.ch.
Concevoir les syntagmes autrement Kim Gerdes & Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7.
Un petit garçon demande à son père:
Bienvenue dans la formation « Comportement en cas d’urgence au sein de l’entreprise » ! Diese Unterweisung dient zur Sensibilisierung für das Thema „Verhalten.
Haben sein.
Un petit garçon demande à son père:
Un petit garçon demande à son père:
QuattroPole e.V. Association QuattroPole Luxembourg • Metz • Saarbrücken • Trier Mitgliederversammlung Assemblée générale Mittwoch,
Gemeinsam für unsere Zukunft! Ensemble pour notre futur!
Un petit garçon demande à son père:
NOS SPORTS PRÉFÉRÉES 2.Sek B/C. LE BADMINTON un sport de raquette le plus rapide du monde ➞ le record de vitesse pendant le jeu pour un volant est 426.
Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques
Bienvenue Herzlich Willkommen
Un jour un petit garçon demande à son père:
Un jour un petit garçon demande à son père:
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
Un jour un petit garçon demande à son père:
Cercle déchets Suisse du nord-ouest
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
 Präsentation transkript:

Assemblée ordinaire des délégués ordentliche Delegiertenversammlung Willkommen/Bienvenue

Ordre du jour / Traktandenliste 1. Contrôle des présences / Anwesenheitskontrolle 2. Approbation de lordre du jour / Genehmigung Traktanden 3. Approbation du dernier PV / Genehmigung letztes Protokoll 4. Lois statut et traitement enseignant / Gesetze Lehrerstatut und Besoldung 5. Groupes de branches cantonaux – Kantonale Fachschaften 6. Nouveau Logo et carte de membre – Neues Logo und Mitgliederkarte 7. Divers / Verschiedenes AG le 11 mai 2011 – GV am 11. Mai 2011

4. Lois / Gesetze handout Audition commission parlementaire – Anhörung parlamentarische Kommission Pas de loi sans ordonnances Kein Gesetz ohne Verordnungen Il faut un titulaire par classe ! Dans tous les degrés ! Es braucht einen Klassenlehrer pro Klasse! In allen Stufen! dans lenseignement lannualisation est difficile à réglementer - im Unterrichtswesen sehr schwer die Jahresarbeitszeit zu reglementieren

4. Problèmes urgents à régler (les lois ne règlent pas ces problèmes !) Dringende zu lösende Problem (die Gesetze regeln diese Probleme nicht) a. sécurité pour nos élèves et nos enseignants b. contrôle de qualité dans nos écoles c. ICT d. définir les tâches spéciales groupe de travail paritaire a. Sicherheit für unsere Schüler und die Lehrpersonen b. Qualitätskontrolle an unseren Schulen c. ICT d. Definition der Spezialaufgaben paritätischen Arbeitsgruppe

4. La suite - Was nun? a. Commission parlementaire entre en matière sur les deux lois b. Première lecture en mai? c. Ordonnances? (entretien personnel avec Lovey) d. Deuxième lecture (octobre?) e. Entrée en vigueur pour 2012/2013 a. Parlamentarische Kommission tritt auf beide Gesetze ein ! b. Erste Lesung im Mai? c. Verordnungen? (pers. Gespräch mit Lovey) d. Zweite Lesung (Oktober?) e. In Kraft treten Gesetze 2012/2013

4. On a fait! / Wurde gemacht Démarches adaptée selon lAD – angepasstes Vorgehen aufgrund der DV 1. Lettre à Roch signée par les associations du Sec. II (déjà fait) – Brief an Roch unterschrieben von allen Sek. II – Verbänden (bereits versandt) 2. Lettre FMEF au conseil détat (signé par toutes les associations) – Brief ZMLB an den Staatsrat (unterschrieben von allen Verbänden) 3. Lettre à Roch avec signatures enseignant(e)s Brief an Roch mit Unterschriften aller Lehrpersonen 4. Information du rapport et des deux lois dans tous les établissements par le délégués à linfo et/ou le comité Information bezüglich Bericht und den beiden Gesetzen in allen Schulen durch den Informationsdelegierten und/oder Vorstand

4. On a fait! / Wurde gemacht ! Démarches adaptée selon lAD – angepasstes Vorgehen aufgrund der DV 5. Séance Sec. II et M. Roch – Sitzung Sek. II mit Roch 6. Séance avec commission parlementaire Sitzung mit parlamentarischer Kommission 7. Presse (plusieurs Articles) Medien (mehrere Artikel) 8. Travail politique –politische Arbeit 9. Travail au niveau suisse – Arbeit auf Schweizer Ebene 10. AG extraordinaire Sec. II 16 février2011– ausserordentlichte GV Sek. II 16. Februar 2011

4. Que fait lAVPES maintenant? Was macht der WVM jetzt? a. Travail de lobby (media, politique, parents, membres…) b. Travail constant avec le DECS c. Articles de presse! d. Travail dans le groupe paritaire e. … a. Lobby-Arbeit (Medien, Politik, Eltern, Mitglider…) b. Konstante Arbeit mit dem DEKS c. Presseartikel d. Arbeit in der paritätischen Kommission e....

5. Groupes de branches cantonaux – Kantonale Fachschaften Réactiver – Reaktivieren Intégration dans les ordonnances Integration in die Verordnung

6. Logo

7. Divers - Verschiedenes AG 11 Mai 2011 GV 11. Mai 2011

9. Divers - Verschiedenes Art 17 Le comité sorganise lui-même après lélection du président par lassemblée générale. Le mandat du président entre en vigueur au début de lannée scolaire qui suit son élection

Un grand MERCI …. et place à lAPERO! Besten Dank