Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Cadastre for the 21st Century – The German Way
Advertisements

An new European Power Network: Student Power
Peter S. Niess Steinbeis-Europa-Zentrum
Guten Tag! Good morning! ¡Buenos días! Bongiorno!.
Role Play Cards Edexcel B
E-Solutions mySchoeller.com for Felix Schoeller Imaging
First Seminar in Brussels, 15th of December 2010
When people think about Germany, they usually think of……
study of medicine no obligatory training content in almost all medical schools (universities) in Germany elective subject for medical students during.
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit GmbH Integrated Experts as interface between technical cooperation and the private sector – An Example.
01 Installation / Support. © beas group 2011 / Page 2 This documentation and training is provided to you by beas group AG. The documents are neither approved.
TUMinternational: Tutorial programs for international students.
You need to use your mouse to see this presentation
Laurie Clarcq The purpose of language, used in communication, is to create a picture in the mind and/or the heart of another.
Heute ist Dienstag der 19ten, Februar.
Deutsch-Polnisches Kooperationsbüro der Sparkassen 1 The German-Polish Cooperation Office of the German Savings Banks.
Das deutsche Schulsystem
| DC-IAP/SVC3 | © Bosch Rexroth Pneumatics GmbH This document, as well as the data, specifications and other information set forth in.
Studienbüro Wirtschaftswissenschaften INFORMATION ON YOUR STUDIES Datum 1 Welcome Day M.Sc. Economics.
Centre for Public Administration Research E-Government for European Cities Thomas Prorok
Michael Jaumann Information Centre DAAD Almaty
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 11. September 2012 Deutsch 1 (G Stunde)Heute ist ein E - Tag Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Learn.
INFORMATION ON YOUR STUDIES
Deutsch 1 G Stunde. Donnerstag, der 25. Oktober 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein B- Tag Unit: Family & homeFamilie & Zuhause Objectives: Phrases.
Deutsch 1 G Stunde. Donnerstag, der 18. Oktober 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein E- Tag Unit: Family & homeFamilie & Zuhause Objectives: Phrases.
G Stunde DEUTSCH 1. Unit: Family & homeFamilie & Zuhause Objectives: Phrases about date, weather and time-telling Alphabet – pronunciation and words The.
Deutsch 1 G Stunde. Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Learn phrases about date, weather and time-telling Presentations about the federal.
Deutsch 1 G Stunde. Montag, der 22. Oktober 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein F- Tag Unit: Family & homeFamilie & Zuhause Objectives: Conjugations.
Deutsch 1 G Stunde. Donnerstag, der 18. Oktober 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein D- Tag Unit: Family & homeFamilie & Zuhause Objectives: Phrases.
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 16. Oktober 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein B- Tag Unit: Family & homeFamilie & Zuhause Objectives: Getting to.
Deutsch 1 G Stunde. Montag, der 10. September 2012 Deutsch 1 (G Stunde)Heute ist ein D - Tag Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Introducing.
Deutsch 1 G Stunde. Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Learn phrases about date, weather and time-telling Some organization items: grades,
Meine Schulfächer.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Heute nach der Stunde kannst du: verstehen, was junge Deutsche in der Freizeit machen. sagen, was DU in der Freizeit machst. die Namen der Städte der.
INTAKT- Interkulturelle Berufsfelderkundungen als ausbildungsbezogene Lerneinheiten in berufsqualifizierenden Auslandspraktika DE/10/LLP-LdV/TOI/
Guten Tag! Freitag den Hausaufgabe für Montag den IA 2.1 and printout LB 2.1D-F (F: family tree + essay) Working ahead? GR
Guten Morgen!.
Guten Tag! Mittwoch den Due today: Culture worksheet Freitag 13.9: Keine Hausaufgabe (Test) BRINGEN SIE IHR LERNBUCH Hausaufgabe: Montag den 16.9.
Einheit 3: Rechte und Pflichten Deutsch III Notizen.
Faculty of Public Health Department of Health Economics and Management University of Bielefeld WP 3.1 and WP 4.1: Macrocost EUprimecare Plenary Meeting.
©2014 GermanTeacherResources.com. essen trinken gehen spielen kaufen fahren besuchen buy drink eat visit go play travel ©2014 GermanTeacherResources.com.
Deutsch 1 G Stunde. Unit: Introduction to German & Germany Objectives: Phrases about date, weather and time-telling Talking about grades Reflection on.
Tage der Woche German Early Level Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag
Kölner Karneval By Logan Mack
Ein Projekt des Technischen Jugendfreizeit- und Bildungsvereins (tjfbv) e.V. kommunizieren.de Blended Learning for people with disabilities.
Talking about yourself
Time Expressions with Dative Von: Payton Knuckles.
German Level 1 Greetings.
German Early Level The Weather.
Deutsch Eins
Megadigitale media based teaching and learning at the Goethe-Universität Frankfurt Project to implement the eLearning-Strategie studiumdigitale Hier wird.
1 Stevens Direct Scaling Methods and the Uniqueness Problem: Empirical Evaluation of an Axiom fundamental to Interval Scale Level.
Component 4 Frankfurt (Oder) & Slubice Seite 1 COMPONENT 4: – in Frankfurt (Oder) & Slubice 1.All participants presented themselves.
Selectivity in the German Mobility Panel Tobias Kuhnimhof Institute for Transport Studies, University of Karlsruhe Paris, May 20th, 2005.
Instrumente und Unterhaltung End of Unit Assessment.
Quiz 1 Here’s what to do: 1.Watch the Explanation Video. 2.Take Quiz 1. If you get 5 out of 5, go on to Step 3. If you get fewer than 5 correct, go back.
WE SHAPE THE FUTUREWIR BILDEN ZUKUNFT SCHUTZ & HILFE 08 – 12 Sep 2014 Reichenau, AUSTRIA STANAG 6001 Testing Workshop 2014 Josef ERNST,
Andreas Burger ZENTRUM FÜR MEDIZINISCHE LEHRE RUHR-UNIVERSITÄT BOCHUM Irkutsk October 2012 Report about the lecture "Report of the TEMPUS IV- Project Nr.
Warm-up: Kickers ‘ob’, ‘dass’, ‘weil’
WELCOME TO Field School Modern Languages Treuchtlingen, Germany MLAN 2700 Treuchtlingen, Aerial View.
- Informationsveranstaltung -
Time and Dates. Telling time To ask: What time it is? Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?
FRAU SNELL Wie ist das Datum heute? _______________________________________________.
The PowerLanguage Platform © PowerLanguage™ Ltd KEY LANGUAGE Term 3 GERMAN.
Jetzt Machen 1.Turn in your Fragebogen on the table at the back of the classroom if you have not yet done so. 2.Grab one of each document on the back table.
Kapitel 4-Stufe 1 Wortschatz-Deutsch R.
CB South Science Olympiad
Du interessierst dich für einen Studienaufenthalt in China?
 Präsentation transkript:

Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12 International Orientation Program WS 11/12

Willkommen an der Uni Trier Welcome to Trier University

Fakten zu Trier Deutschlands älteste Stadt UNESCO Weltkultur- erbe 100,000 Einwohner 2 Hochschulen mit ca. 20000 Studierenden Kulturlandschaft mit alter Weinbau- Tradition Geburtsstadt von Karl Marx

Facts & Figures about Trier Germany's oldest city UNESCO World Cultural Heritage site 100,000 inhabitants 2 universities with around 20,000 students Outstanding vineyards cultivated since the Romans Birthplace of Karl Marx

Fakten zur Uni Trier Neugründung 1970 Wurzeln im Mittelalter Staatliche Universität ohne Studiengebühren Zahlen ca. 14.900 Studierende ca. 1.140 Bedienstete

Facts & Figures about Trier University Roots reaching back to the Middle Ages (1473) Re-founded 1970 Public university without tuition fees Figures ca. 14,900 students 1,140 staff members 2.1mio library holdings

Internationales Studieren in Trier – eine internationale Erfahrung ! 11.5% Studierende= internationale Studierende aus ca. 100 Nationen Partnerschaften mit 40 Hochschulen auf allen Kontinenten > 250 ERASMUS- Verträge

International Relations Studying in Trier – a truly international experience! 11.5% of the student population made up by international students from 100 countries Over 40 partnerships with universities on all continents More than 250 ERASMUS agreements

Aktuelle Statistiken 169 neue Austauschstudierende im WS 11/12 HEIMAT- UNIVERSITÄT TEILNEHMERZAHLEN ES WS 11/12 Australien 1 Belgien Brasilien 4 Bulgarien 3 China 7 Finnland Frankreich 14 GB 9 Georgien Griechenland 6 Irland Italien 21 Japan 17 (19) Niederlande 2 Polen 3 Portugal 1 Rumänien 4 Slowenien Spanien 6 Türkei 5 Turkmenistan Ukraine Ungarn USA 10 GESAMT 135 169 neue Austauschstudierende im WS 11/12

Current Statistics 169 new exchange students in WS 11/12 HOME UNIVERSITY NUMBER OF ORIENTATION PARTICIPANTS WS 11/12 Australia 1 Belgium Brazil 4 Bulgaria 3 China 7 Finland France 14 UK 9 Georgia Greece 6 Ireland Italy 21 Japan 17 (19) Netherlands 2 Poland 3 Portugal 1 Romania 4 Slovenia Spain 6 Turkey 5 Turkmenistan Ukraine Hungary USA 10 TOTAL 135 169 new exchange students in WS 11/12

Programmelemente 4 Hauptelemente des Einführungsseminars Deutschunterricht Erledigung bürokratischer Formalitäten Informationsveranstaltungen zum Studium geselliges und kulturelles Rahmenprogramm 

Key Elements 4 key elements of the Orientation Programme German Language courses Support with administrative formalities Information sessions Social and cultural events 

Deutschunterricht Ca. 52 Unterrichtsstunden, 4 Unterrichtsstunden à 45 Min pro Tag Montags bis freitags, 9 Uhr - 12.45 Uhr Lehrkräfte aus dem Fach Deutsch als Fremd- sprache (DaF) 8 Kurse auf verschiedenen Niveaustufen (A1 bis C1) Zuordnung durch Einstufungstest Bekanntgabe: Montag, 26.09., gegen 9 Uhr an der Tür von Hörsaal 5

Courses in German as a Foreign Language Approx. 52 lessons, 4 lessons of 45 min per day Monday to Friday, 9am – 12:45pm Teaching staff from the German as a Foreign Language („DaF“) department 8 different language levels (A2-C1) placement test Monday, 26.09., 9am: Name lists for the language classes will be put on the door of the auditorium HS 5 shortly before 9am

Bürokratischen Formalitäten an den Nachmittagen insbesondere der 1. Woche mit Unterstützung von TutorInnen WAS? Immatrikulation (Einschreibung) an der Universität Trier die Anmeldung beim Einwohnermeldeamt der Stadt Trier die Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis beim Amt für Ausländerangelegenheiten die Eröffnung eines Bankkontos die Bestätigung Ihrer Krankenversicherungs- bescheinigung durch eine deutsche Krankenkasse

Administrative Formalities In the afternoons especially in the first week, the tutors will support you with the following formalities: Enrolling at Trier University Registering your address in Trier Applying for a residence permit Opening a bank account Assessing your health care entitlements

Informationsveranstaltungen Wohnen in den Studentenwohnheimen des Studierendenwerks Trier Studium an der Universität Trier Fachspezifische Einführungsveranstaltungen: Germanistik, DaF, Politikwissenschaft, Anglistik, Rechtswissenschaften, Wirtschaftswissenschaften... Anmeldung für die Lehrveranstaltungen Vorstellung verschiedener Vereine und Initiativen mit Angeboten zur Freizeitgestaltung und zur Begegnung mit deutschen Studierenden

Information sessions Living in the student halls of residence of the SWT (Studierendenwerk Trier) Studying at Trier University Subject-specific information sessions: German studies, German as a Foreign Language, Political Science, Geography Law, Business Studies and Economics Course registration Presentation of various clubs and student initiatives that offer a range of extra-curricular activities and also opportunities to meet German students.

Geselliges, kulturelles Rahmenprogramm an den Wochenenden und Abenden Begrüßungsveranstaltung Stadtführung (!So, 25.9., 14.15Uhr, Porta Nigra!) 2 Exkursionen (Sa, 01.10 und 08.10) : Cochem an der Mosel, Weinprobe Bonn, Haus der Geschichte Internationaler Kochabend gemeinsames Essen in einem Weinlokal 3 Filmabende 1 Kneipentour 1 Party

Social and Cultural Events At the weekends and in the evenings Official Welcoming and Opening Ceremony Guided City Tour (!Sunday, 25.9., 14.15Uhr, Porta Nigra!) 2 Day Trips (Saturday, 01.10. und 08.10.): Cochem on the river Moselle, wine tasting Bonn, museum „Haus der Geschichte“ International food tasting Dinner in a wine restaurant 3 movie nights 1 pub crawl 1 party

Programmüberblick Kurzer Programmüberblick 22. September - 14. Oktober 2011 Mo-Fr, 9-12:45Uhr: Sprachunterricht in Gruppen 12:45Uhr: Besprechung mit den Tutoren 1. Woche: Formalitäten Krankenkasse, Konto, Einschreibung (214€), Anmeldung 2. Woche: Studien-/Kursberatung 3. Woche: Kursanmeldung, Abschlusstest und Abschlussparty Exkursionen: an die Mosel und nach Bonn

Program Overview Short Program Overview September 22 - October 14, 2011 Mo-Fr, 9am-12:45pm: language lessons in groups; 12:45pm: meeting with your tutor 1st week: administrative formalities Health insurance, bank account, registration (fee 214€) 2nd week: info sessions about course selection 3rd week: course registration, final exam and party Day trips: Cochem on the river Moselle and Bonn

TUNIKA TUNIKA (Trierer Universitätskarte) Ausgabe: Anfang Oktober in Ihrer Sprachgruppe Nutzungsbereiche Bus-/Zugticket Bibliothek Service-Stationen Mensa …

TUNIKA TUNIKA (Trier University Card) will be handed out to you at the beginning of October (in your group) basic functions: bus and train ticket library student services canteen …

Montag Bekanntgabe der Sprachgruppen: kurz vor 9 Uhr an der Tür von Hörsaal 5 Dokumente mitbringen: 4 Ausweiskopien 2 biometrische Fotos Krankenversicherungsbescheinigung Finanzierungsbescheinigung 2 Visumskopien Zulassungsbescheid  Liste s. Datei „Wichtige Dokumente“

Monday Name lists for the language classes will be put on the door of the auditorium HS 5 shortly before 9am Do NOT forget to bring your documents: 4 passport copies 2 biometric pictures health insurance (financial statement) 2 copies of your visum admission letter  See my e-mail “Important Documents”

Team I: Teamleitung / Team Coordinators Christina Flach Betreuungsreferentin für ausländische Studierende Incoming Student Coordinator Raum/Room: V 20 b E-Mail: flach@uni-trier.de Tel.: 0651-201-2808 Sprechzeiten im Einführungsseminar: 13.15-14.00 Uhr Office Hours during Orientation: 1.15-2.00 pm Swenja Broschart Studentische Hilfskraft Student Assistant Pauline Baroni Praktikantin Intern

Team II: TutorInnen I / Tutors I Marc Götting Anne Morbach Anna Maria Landau Malte Fraisl

Team II: TutorInnen II / Tutors II Antorlina Mandal Dominik Frohn Adrian Köhler Julian Bethmann

TutorInnen Unterstützung durch Tutorenteam 1 Tutor pro Sprachgruppe = Ihr Ansprechpartner Programmbesprechungen, Montag bis Freitag, ab 12.45 Unterstützung bei der Erledigung der Formalitäten Begleitung bei Aktivitäten und Exkursionen

Tutors Support provided by your tutors: 1 Tutor per group = your contact person Meetings, Monday to Friday, at 12.45 Support with administrative formalities Accompany you during activities and day trips

Koordinator-Wechsel Meine Jahresvertretung endet Ende 2011 Bisheriger Koordinator Carsten Kluger kehrt aus seinem Jahresurlaub am 01.01.2012 zurück Info-Mail folgt Ende 2011 Ab 01.01.2012 kluger@uni-trier.de

Change of Coordinators My replacement job ends at the end of 2011 The previous coordinator Carsten Kluger returns from his sabbatical year on January 01, 2012 Information will be sent out via e-mail End of 2011 From 01.01.2012 kluger@uni-trier.de

Links Please find this presentation online at: Diese Präsentation finden Sie zum Nachlesen online unter / Please find this presentation online at: www.exchangestudents.uni-trier.de > Downloads Ein Video zum Einführungsseminar finden Sie unter/ There is also a movie clip about the Orientation Programme available: www.exchangestudents.uni-trier.de

Vielen Dank & viel Spaß Thank you and enjoy your time! Das Team des Einführungsseminars wünscht Ihnen allen einen erfolg- & erlebnisreichen Aufenthalt in Trier! We wish you a successful and enjoyable stay in Trier!

Heute Jetzt: Campusführung Tutor Marc: Japan Tutorin Anne: Italien Tutor Julian: Frankreich Tutor Adrian: China + Türkei + Slowenien Tutorin Anna: USA + Irland + Niederlande Tutor Malte: Finnland + GB + Bulgarien + Belgien Tutor Dominik: Brasilien + Spanien + Rumänien Tutorin Antorlina: übrige Länder 14 Uhr: Infoveranstaltung in Hörsaal 5, C-Gebäude „Wohnen in den SWT Wohnheimen“ 19:15 Uhr: Kneipentour Treffpunkt: Tourist-Info (Porta Nigra)

Today's schedule 2:00 pm: Information session in Auditorium 5, Now: Campus Tour Tutor Marc: Japan Tutor Anne: Italy Tutor Julian: France Tutor Adrian: China + Turkey + Slovenia Tutor Anna: USA + Ireland + Netherlands Tutor Malte: Finland + GB + Bulgaria + Belgium Tutor Dominik: Brazil + Spain + Romania Tutor Antorlina: other countries 2:00 pm: Information session in Auditorium 5, C-building „Living in a SWT student residence hall“ 7:15 pm: pub crawl, meeting point: Tourist-Info (Porta Nigra)