Internationale Jugendbegegnung 2016 in Freigericht 16.07.2016 – 24.07.2016 Alter: 13 bis 16 ( 17 ) Jahre Gruppe: 15 Teilnehmer – 12 Jugendliche + 3 Betreuer.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Entrez/Treten Sie ein Mme et M. Lebel Francais/deutsch Regardez bien!/Schauen Sie her!
Advertisements

Voltaire- Programm Voltaire- Programm.
ECHANGE ISP – MWS 2009/ ère partie HAGUENAU 15 – 21/3/2010.
Deutsch-französischer Schüleraustausch 2011
Wie heißt das auf Deutsch? Notieren Sie die Artikel und ordnen Sie zu.
Donnerstag, den 26. September 2013 Kapitel 1. Dazu gehören? Was bedeutet das?
Donnerstag, den 26. September 2013 Kapitel 1. Dazu gehören? Was bedeutet das?
Berlin, März Ma vie dans la famille 2- Ma famille d accueil.
Guten Tag! Please have your study guide on the desk.
schönste Zeit. Nicht wahr?
Studienfahrt der Realschule Affing
Im Schlafzimmer / Dans la chambre
Hessen total international – Gemeinsam die Welt entdecken
7.Klasse 1.Stunde “ Wiederholung”.
Internat des Deutsch-Französischen Gymnasiums Internat du Lycée Franco-allemand Werner Schmeer.
Stadtjugendring Neustadt e. V. ohne Moos nix los erst Recht in der Jugendarbeit.
Schüleraustausch der IGS Mühlenberg/ Hannover mit dem Collège Jean Moulin aus Flines- lez- Râches im Schuljahr 2009/ 2010.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
On utilise le passif pour m mm mettre en relief une action, les étapes d’un processus : Il se forme avec l’auxiliaire +  L’action peut se.
SPRECHEN - SPORT VERSCHIEDENE Sätze.
Schüleraustausch – Échange Abfahrt – Départ …vor dem Bus – devant le bus…
Broadstairs 2015 Herzlich willkommen zu unserem Informationsabend
Deutsch-Schach in Tadschikistan Vorläufiger Plan für die Gastschüler aus Deutschland, Kirgistan und die gastgebenden tadschikischen Schüler.
Internationale Jugendbegegnung 2013 in Freigericht – Alter: 14 bis 16 ( 17 ) Jahre Gruppe: 15 Teilnehmer - Jugendliche + Betreuer.
ERFAHRUNGEN Buch Seite 65. Gruppenarbeit  Welche Erfahrungen haben die Jugendlichen gemacht?  Was bedeutet für sie die deutsch-französische Freundschaft?
Regierungspräsidium Stuttgart Regierungspräsidium Tübingen Regierungspräsidium Freiburg Regierungspräsidium Karlsruhe.
Regierungspräsidium Stuttgart Regierungspräsidium Tübingen Regierungspräsidium Freiburg Regierungspräsidium Karlsruhe.
Herzlich Willkommen in der Grundschule Osburg. Inhalte 1. Was bedeutet Ganztagsschule? 2. Ablauf eines Schultages 3. Lernzeit 4. Umgang mit Hausaufgaben.
Der individuelle Austausch an der Gutenbergschule Wiesbaden 2016 Gutenbergschule Wiesbaden.
Französisch Grammatik 13 SchulArena.com Passé Composé und Imparfait - der Unterschied der beiden Formen.
 Warum? – Ziele  Wohin? – Austauschpartner  Wann? – Zeitplan, Termine  Was? – Programmideen  Wer? – Teilnahmebedingungen  Fragen.
Wochentag-was ist es auf deutsch? Wochentag-was ist es auf deutsch? Презентацию создала учитель немецкого языка МБОУ «школа №6 г.Прокопьевск Седова Оксана.
Eishockey und Schule Zusammenarbeit Schule, Gemeinde und EHC Saastal.
 Zusammenarbeit mit Christian Schmitz von der Anglo European Connections GmbH  seit 1998  Unterbringung in Gastfamilien, die.
 Montag – Donnerstag:14.30 Uhr – Uhr  Freitag:14.30 Uhr – Uhr  Ferienzeiten:variiert je nach Bedarf (ganztags.
TAGUNG 2014 JOURNÉES 2014 Mitteilungen Communication s Milaine Côté, OFEN.
Gute Fahrt 3 – Buch Seite 64. Früher gab es zwischen Frankreich und Deutschland Kriege. Sie waren Feinde. Der Zweite Weltkrieg fand von 1939 bis 1945.
BUCH SEITE 64 AUSBILDUNG OHNE GRENZEN. DAS INTERVIEW Der JungeSein Projekt - Matthieu Berger aus Straßburg - lernt seit der Grundschule Deutsch.
So…presentarmi e presentare qualcuno (nome, età, scuola, classe, domicilio, provenienza, passatempi) Ich heisse …. Ich komme aus… Ich wohne in … Ich bin.
Das Ganztagsprogramm der AWS AB DEM SCHULJAHR 2016/17.
Islandaufenthalt vom Freitag, den Abflug in Schönefeld 22:00 Uhr Ankunft Reykjavik Hotel 3:30 Uhr (Berliner Zeit) Samstag,
Benvenuti Herzlich Willkommen Kontakt/ Contatto:
Bradley-Studenten besuchen Friedrichshafen


Betreuungskonzept für die Ganztagesschule Bärenfelsschule
Broadstairs 2017 Herzlich willkommen zu unserem Informationsabend
“De Madrid al cielo” mit Frau Hilbert und Herrn Busse.
La conjugaison au présent.
1.Se quita la terminación –en y se añade...
Internationaler Schüleraustausch
Ankunft der Delegationen
Die Annedore-Leber- Schule in Berlin
Voltaire -Programm.
Elena Nembrini K4 Genial Klick
Broadstairs 2018 Herzlich willkommen zu unserem Informationsabend
Internationaler Schüleraustausch
Der Kabinettsausschuss „Ländlicher Raum“ hat der Einrichtung von "Sommerschulen an Beruflichen Gymnasien im Ländlichen Raum" an sechs Pilotstandorten über.
Révision: Indication de temps Envol 3
JANUAR MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG
Fremdsprachen am Gymnasium Mellendorf
Herzlich willkommen.
L’année dernière / hier / je suis / allé / resté / en France / en Italie / et / plus tard / avec / ma famille / ma classe / nous avons / pris / l’avion.
Januar 2016 Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
forni a legna made in italy
1. Kulinarische Rundwanderung
Herzlich Willkommen Joerg Wahlandt
What‘s on Juli / juillet
What‘s on August / août.
Besuch der deutschen Gruppe in Vincennes vom
 Präsentation transkript:

Internationale Jugendbegegnung 2016 in Freigericht – Alter: 13 bis 16 ( 17 ) Jahre Gruppe: 15 Teilnehmer – 12 Jugendliche + 3 Betreuer

Gedanken Wünsche Was? Wie? Wer? Wann? Warum? Wieso? Meinungen Vorstellungen „Du und deine Welt in unserem gemeinsamen Haus - EUROPA„

Ausarbeitung zu Hause Hausaufgabena) 2 – 3 Gesellschaftsspiele für das Kinderprogramm – Fest in Altenmittlau (Sonntag, den ) b) Fragen für das Gespräch bei der Feuerwehr, im Landtag, mit Herrn Lucas, Bürgermeister von Freigericht Il compiti : a) 2 – 3 giochi di società per il programma die ragazzi La festa a Altenmittlau ( domenica, 17 luglio 2016 ) b) I questioni per discorso con pompieri, in parlamento del Land dell‘Assia, con il sg. Lucas, sindaco di Freigericht Devoirs: a) 2 – 3 jeux de société pour le programme des enfants - La fête à Altenmittlau ( Dimanche, 17 Juillet 2016) b) Questions pour dialoque chez pompiers, au Parlement du Land de Hesse, chez Mr. Lucas, Maire de Freigericht à la Mairie

A Samstag 16 Juli km Ciao ! Herzlich willkommen! Bienvenue! Benvenuto! 740 km Ankunft der Jugendgruppen, Begrüßung im Rathaus, Aufteilung in die Gastfamilien, Austeilung der Unterlagen zum Programm. Abends : in den Gastfamilien oder auf dem Fest in Altenmittlau ( Es spielt eine Jugendband ).

Sonntag 17 Juli 2016 Sonntag 17 Zu Gast Vormittag:Kennenlernenspiele, Vorbereitung der Spiele für das Kinderprogramm im Rahmen der Jubiläumsfeier Del mattino:giochi di incontro, preparazione die giochi per il programma der ragazzi durante le feste Matin:Jeux de rencontre, préparation des jeux pour le programme des enfants pendant les fêtes Gemeinsames Mittagessen/il pranzo in comune/ déjeuner en commun Nachmittag: Aktivitäten – Kinderprogramm, Spiele, etc Nachmittag: Aktivitäten – Kinderprogramm, Spiele, etc. Nel pomeriggio:attività – programma di ragazzi, giochi L‘aprês- midi:aktivités –programme d‘enfatns, des jeux etc. Gemeinsames Abendessen/la cena in comune/ dîner en commun Abend:Musik, tanzen, spielen, Rückkehr in die Gastfamilien Nel sera:musica, ballare, giocare, ritorno nelle famiglie ospitani Le soir:musique, danser, jeuer, retour dans les familles d‘acceuil

Montag 18 Juli 2016 Zu Gast in der Kopernikusschule – Europaschule stellt sich vor Del mattino: invito alla Scuola Europea Kopernikus Matin:invitation à l‘école Kopernikus, „École Européenne l‘École se presente Gemeinsames Mittagessen/il pranzo in comune/ déjeuner en commun Nachmittag: zu Gast bei der „ DJK Freigericht „ – Leichtathletik, Volleyball, Beach-Volleyball etc. Nel pomeriggio:visita dell‘associazione di sport „ DJK Freigericht“ – atletica, pallavolo, beach - pallavolo L‘aprês- midi:visite au club du sport „ DJK – Freigericht“ – athlétisme, volleyball, beach-volley

Dienstag 19 Juli 2016 Führung durch das Erlebniswerk in der Tiefe zwischen 500 und 800 m Gita di giorno nella minera a una profondità dai 500 agli 800 metri Un voyage capivant à une profondeur de 500 à 800 mètres de la mine de Un voyage captivant à une profondeur de 500 à Abfahrt mit dem Bus / partenza in pullman / départ en bus Gemeinsames Mittagessen /il pranzo in comune/ déjeuner en commun

Zu Gast bei der freiwilligen Feuerwehr Freigericht Feuerwehr Mittwoch 20 Juli 2016 Lhtcommun Nachmittag: La mattina: visita pompieri volontari a Freigericht Matin: visite chez les pompiers volontaires de Freigericht Gemeinsames Mittagessen/il pranzo in comune/ déjeuner en commun Nachmittag: zu Gast beim Fußballverein Nel pomeriggio:invito dell‘associazioni de caloco L‘après-midi:invités chez le club du sport- football

Donnerst ag 21 Juli 2016 Tagesausflug zum Rhein-Main-Flughafen Frankfurt und nach Wiesbaden in den Hessischen Landtag Vormittag:Abfahrt mit dem Bus zum, Fraport-Rundfahrt Del mattino:partenza per l‘aeroporto di Francoforto, visita guidata Matin:départ en bus, visite guidée de l‘aeroport de Francfort Gemeinsames Mittagessen/il pranzo in comune/ déjeuner en commu Auf Einladung der Fraport AG/invito / invitation par Fraport SA Nachmittag: Wiesbaden: Besuch des Landtages und Gespräch mit dem Abgeordneten und einer Praktikantin, mit dem Abgeordneten und einer Praktikantin, Stadtrally, Shopping Nel pomeriggio:Wiesbaden: visita del parlamento del Land dell‘Assia, discorso con diputato e uns stagista, giro nella città, Shopping L‘aprês- midi:Wiesbaden: visite du Parlement du Land de Hesse, conversation avec le député et une stagiare, rally de ville, shopping

zu Gast im Rathaus – Dialog mit Herrn Lucas, Bürgermeister von Freigericht La mattina: dialogo con il sig. Lucas, sindaco di Freigericht Matin: invitation de Mr. Lucas, Maire de Freigericht Gemeinsames Mittagessen/il pranzo in comune/ déjeuner en commun Nachmittag: zu Gast auf dem Sonnenhof - Lamas in Freigericht Führung mit Lama-Trekking, gemeinsames Essen, Spielen Nel pomeriggio:invito di Sonnenhof, visita guidata e Lama trekking,pranzo in comune, giochi e divertimento L‘après-midi:accueil au Sonnenhof – Lamas à Freigericht Visite guidée et „Lama-Trekking“, ensuite repas en commun, des jeux, divertissements. Freitag 22 Juli 2016

Tag in der Gastfamilie abends: Fest der Freundschaft mit Gästen und Gastfamilien -> gemütliches Beisammensein -> Verkostung von gekochten Gerichten -> Musik und Gespräche -> Singen und Tanzen Samstag 23 Juli 2016

Sonntag 24 Juli 2016 Auf Wiedersehen Bonne route ! Buon volo !

Finanzierung von Jugendbegegnungen in den letzten Jahren Personenkreis: je ca. 12 Jugendlichen im Alter zwischen 13 und 17 Jahren mit 3 Betreuer aus den 3 Gemeinden Ziel: den Jugendlichen mittels geringen Beitrag die Teilnahme ermöglichen, Betreuer zahlen nicht ihre Fahrt-/ bzw. Flugkosten Kostenaufteilung: -Eigenbeteiligung der Jugendlichen € 150,-- pro Person – auch wenn Fahrt- oder Flugkosten € 350,-- betrugen -Gemeinde Freigericht -Vereinskasse Komitee Freigericht -Aufenthalts- und Transportkostenzuschuss durch Deutsch- Französische Jugendwerk

Besonderheit bei Anträgen beim Deutsch- Französischem Jugendwerk Berlin: Besonderheit bei Anträgen beim Deutsch- Französischem Jugendwerk Berlin : -nur St. Quentin- Fallavier und Freigericht antragsberechtigt, nicht Gallicano nel Lazio -durchführende Behörde in Hessen = Regierungspräsidium in Kassel, in Frankreich AFCCRE - (= Association Francaise du Conseil des Communes et Régions d`Europe) in Orleans - -Verteilungsprozedere: a) in Frankreich nach Ermittlung des Förderungsbetrages erfolgt dessen Aufteilung durch 3 (Gemeinden) b) in Hessen Aufteilung des Förderungsbetrages nach Maßgabe des RP – Aufteilung erfolgt gemäß den Richtlinien des DFJW nach Aufenthalts- und Fahrtkostenmodalitäten – also nicht einfach nur geteilt durch 3 Besonderheit bei Anträgen beim Deutsch- Französischem Jugendwerk Berlin:

Jugendbegegnung 2016 Kalkulierte Kosten = € 7.000,--, für Verpflegung von ca. 50 Personen (Jugendlichen und Betreuer) incl. 2 Tagesfahrten Kostenaufteilung diesmal: -kein Kostenbeitrag der Jugendlichen in/aus Freigericht, da sie schon die französischen und italienischen Gäste beherbergen -Gemeinde Freigericht -Vereinskasse Komitee In diesem Jahr keine Unterstützung durch das Deutsch- Französische Jugendwerk respektive RP in Kassel, allenfalls Fahrtkostenzuschuss für Franzosen und Italiener über AFCCRE. Begründung aus Kassel bzw. Berlin: „ … Bei Unterbringung in Familien wird kein Zuschuss zu den Aufenthaltskosten gewährt“ und weiter „ … da Sie bei Familienunterbringungen keine nennenswerten Aufenthaltskosten haben, ist eine Förderung des deutschen Partners aufgrund der Richtlinien ausgeschlossen“ und „ … aus Gründen der Gleichbehandlung aller Antragsteller, vor dem Hintergrund der knappen zur Verfügung stehenden Mittel bitten wir um Verständnis“ Fazit: Anträge/Spendenaufrufe vom Komitee an VR Bank Main- Kinzig, Kreiswerke GN, Kreissparkasse GN, Robert- Bosch- Stiftung Stuttgart und Europaministerium Wiesbaden