Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

The Recast EWC Directive 2009/38/EC: Key changes and political outlook

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "The Recast EWC Directive 2009/38/EC: Key changes and political outlook"—  Präsentation transkript:

1 The Recast EWC Directive 2009/38/EC: Key changes and political outlook
Die Neufassung der EBR-Richtlinie 2009/38/EG: Wesentliche Neuerungen und Auswirkungen La Directive CEE refondue 2009/38/CE: Principaux changements et perspectives politiques GPA-djp EBR Biennale, Wien, 16/17 June 2011 Marika Varga, ETUI,

2 Transposition / Umsetzung
2009/38 § § § § Transposition / Umsetzung +/- fristgerecht / in due time / dans le temps fixé P, UK, A, B, DK, D, SK Quality copy & paste D, P, SK, E, BG, SLO, FIN, CZ, IRL, NL (slight) improvements / (leichte) Verbesserungen / (quelques) améliorations - A, B, S (D) Minimal - DK, UK, F, PL, I ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

3 Some gaps of the 1994 Directive have now been closed by defining new standards
e.g., the new definitions of „information“, consultation“ and the „transnational competence” of the EWC Einige Lücken 1994er Richtlinie wurden nun durch die Präzisierung von Standards geschlossen z.B. die neuen Definitionen von “Unterrichtung”, “Anhörung” & die “länderübergreifende Zuständigkeit” des EBR Certaines des lacunes de la Directive de 1994 ont été comblées par la définition de nouvelles normes Par ex. les nouvelles définitions de “l’information”, de la “consultation“ et de la “compétence transnationale” du CEE ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

4 EWC Directive  EBR-Richtlinie  Directive CEE
definitions, spirit Preamble: 49 Recitals applicable to EWC/SNB (and to member states) 19 Articles 19 Articels 19 Articels 19 Articels 19 Articels 19 Articels 19 Articels Annex: Subsidiary Requirements No 1-6 minimum, fallback ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

5 The new EWC Directive does not apply directly to
Art. 14 The new EWC Directive does not apply directly to “Article 13” Agreements – those signed before 22 September 1996 Article 6 Agreements which have been changed between June 2009 and June 2011 Die neue EBR-Richtlinie gilt nicht umittelbar für “Artikel 13” Vereinbarungen – unterschrieben vor dem Artikel 6 Vereinbarungen, die zwischen 6/09 und 6/11 verändert wurden. La nouvelle Directive CEE ne s’applique pas directement aux Accords “Article 13”: signés avant le 22 septembre1996 Accords Article 6 qui ont été changés entre juin 2009 & juin 2011 ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

6 and to existing and new special negotiating bodies
The new EWC Directive applies directly to all Article 6 Agreements – those signed since 22 September 1996 and NOT changed between June 2009 and June 2011 and to existing and new special negotiating bodies Die neue EBR-Richtlinie gilt für alle Artikel 6 Vereinbarungen – unterschrieben seit dem 22. September 1996 und NICHT zwischen Juni 2009 & Juni 2011 verändert und für bestehende und neue besondere Verhandlungsgremien La nouvelle Directive CEE s’applique directement à tous les accords Article 6 – les accords signés depuis le 22 septembre 1996 et INCHANGES entre juin 2009 et juin 2011 et aux groupes spéciaux de négociation existants et nouveaux. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

7 „Information“ “Unterrichtung” “L’information” Art. 2f + Rec 21, 22
must be extensive enough and received in time in order to be able to carry out an in-depth examination of possible consequences and prepare for consultations where appropriate. “Unterrichtung” muss in einer inhaltlichen Art und Weise und so rechtzeitig geschehen, dass der EBR die möglichen Auswirkungen eingehend bewerten kann und eine eventuelle Anhörung vorbereiten kann. “L’information” doit être suffisamment complète et doit être reçue à temps pour permettre d‘examiner en détail les conséquences possibles et, au besoin, de préparer des consultations. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

8 „Consultation “ “Anhörung” “Consultation” Impact 
must take place at the appropriate managerial level, in the appropriate form, with the appropriate content and at the appropriate time so that the opinion of the EWC can be taken into account in company decision-making regarding the proposed measures. Art. 2g + Rec 21, 23 “Anhörung” muss so rechtzeitig und in angemessener Weise und inhaltlichen Ausgestaltung durch die entsprechende Führungsebene stattfinden, dass eine eventuelle Stellungnahme des EBR zu einer geplanten Maßnahme noch vom Arbeitgeber berücksichtigt werden kann. “Consultation” doit avoir lieu à l‘échelon adéquat, de façon appropriée, avec le contenu adéquat et en temps opportun, afin de permettre la considération de l‘opinion du CEE dans les prises de décision de l‘entreprise relatives aux mesures proposées. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

9 ? “Transnational“ competence of the EWC“
Art Rec 12,15,16 “Transnational“ competence of the EWC“ Not just „at least 2 countries“ affected Whether the EWC is to be informed and consulted depends on the nature and scope of the potential impact of a proposed measure as well as on the managerial level involved “Länderübergreifende” Zuständigkeit des EBR Nicht nur „mindestens 2 Länder“ Ob der EBR zuständig ist, wird anhand der Reichweite und dem Umfang der möglichen Auswirkungen einer Maßnahme sowie unter Berücksichtigung der zuständigen Leitungsebene festgestellt. ? La compétence “transnationale” du CEE Pas seulement „au moins 2 pays“ concernés Le fait que le CEE doit être informé et consulté dépend de la nature et de la portée de l‘impact potentiel d‘une mesure proposée ainsi que de l‘échelon concerné. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

10 Key Challenge: a genuinely effective European EWC
Impact  Key Challenge: a genuinely effective European EWC whose role and activities are linked to information and consultation at the local and national level Herausforderung: EBR als wirksame europäische Instanz dessen Rolle und Aktivitäten mit der Unterrichtung und Anhörung auf örtlicher und nationaler Ebene abgestimmt werden muss Défi principal: un CEE européen véritablement efficace dont le rôle et les activités sont liés à l‘information et à la consultation aux niveaux local et national Art. 2 + Rec 14 ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

11 Articulation between the different levels
Rec 37 Articulation between the different levels Unless negotiating parties define these processes more precisely, Information of the EWC before or at the same time as the national level – but not after! Abstimmung zwischen den Ebenen Wenn die Verhandlungsparteien diese Abstimmung nicht genauer definieren, wird der EBR vor oder zur selben Zeit wie die nationale Ebene unterrichtet – aber nicht erst danach! L’articulation entre les différents niveaux Sauf si les parties à la négociation définissent ces processus de façon plus précise, le CEE doit être informé avant ou en même temps que le niveau national – mais pas après celui-ci. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

12 Articulation between the different levels
Rec 33 Articulation between the different levels EWC members need appropriate facilities and rights to inform about the content and results of the EWC. This is important to anchor EWC into the national and local levels of employee representation. Abstimmung zwischen den Ebenen EBR-Mitglieder brauchen entsprechende Rechte und Kommunikations-wege um auf nationaler Ebene über den Inhalt und den Ausgang der EBR-Arbeit zu berichten. Wichtig, um die Arbeit des EBR in der örtlichen und nationalen Arbeitnehmerinteressenvertretung zu verankern. L’articulation entre les différents niveaux Les membres du CEE ont besoin des dispositions et des droits appropriés pour informer sur le contenu et les résultats du CEE. Ceci est important pour ancrer le CEE dans les échelons national et local de la représentation des travailleurs. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

13 Role and Protection of EWC Members
Art. 10.1, 10.3 + Rec 34 Role and Protection of EWC Members EWCs must have means to apply the rights stemming from the Directive to collectively represent the interests of the employees. Rolle und Schutz der EBR-Mitglieder EBRs müssen über die erforderlichen Mittel verfügen, um ihre Rechte ausüben zu können und die Interessen der Belegschaft kollektiv zu vertreten. Rôle et protection des membres du CEE Les CEE doivent avoir les moyens nécessaires pour appliquer les droits découlant de la Directive de représenter collectivement les intérêts des travailleurs. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

14 Neuer Qualifizierungsanspruch:
Art. 10.4 + Rec 33 New right to training: Members of SNB and EWC shall be provided with necessary training without loss of wages Neuer Qualifizierungsanspruch: EBR- und BVG-Mitglieder erhalten erforderliche Schulungen ohne Lohn- bzw. Gehaltseinbußen. Nouveau droit à la formation: Les membres du GSN et du CEE doivent recevoir la formation adéquate sans perte de salaire. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

15 § Changes to the fallback rules Änderungen in den Auffangregelungen
composition of EWCs, rules for Select Committee Different catalogues of issues for “information” vs. “consultation” Right to obtain reasoned response from management (2nd meeting?) Änderungen in den Auffangregelungen Zusammensetzung des EBR, Regeln für Lenkungsausschuss Unterschiedliche Kataloge für Unterrichtung und Anhörung Recht auf begründete Rückmeldung vom Arbeitgeber (2. Sitzung?) Modifications des préscriptions subsidiaires Composition des CEE, règles pour le comité restreint Différents catalogues pour “l’information” et pour “la consultation” Droit d’obtenir une réponse motivée de la direction (2eme réunion?) ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

16 Anpassung bei strukturellen Veränderungen
Art. 13 new + Rec 40 Adapting after/during structural change The new “adaption clause” applies to all EWCs i.e., “Article 13” and all “Article 6” EWCs Anpassung bei strukturellen Veränderungen Die neue “Anpassungsklausel” gilt für alle EBR d.h. “Artikel-13” und alle “Artikel-6 EBRs”. Adaptation après/pendant les changements structurels La nouvelle “clause d’adaptation” s’applique à tous les CEE càd., les CEE “Article 13” et tous les CEE “Article 6” ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

17 Anpassungsklausel gilt, wenn
Art. 13 new + Rec 40 Adaptation clause applies if significant change of company structure, and no adequate rules in agreement(s) affected, and company initiative or request from two countries Anpassungsklausel gilt, wenn wesentliche strukturelle Veränderungen des UN vorliegen, und die betroffene(n) Vereinbarung(en) keine adäquaten Regeln enthalten und Unternehmensinitiative oder Antrag aus mindestens 2 Ländern La clause d’adaptation s’applique en cas de changement significatif de la structure de l’entreprise, et en l’absence de règles adéquates dans le(s) accord(s) concerné(s), et à l’initiative de l’entreprise ou à la demande de deux pays ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

18 Neue Anpassungsklausel bedeutet
Art. 13 new + Rec 40 New adaptation clause means new SNB negotiation rules applied including fallback rules standard SNB plus 3 members of existing EWC(s) Old EWC(s) to remain in place until a new EWC agreement is valid. Neue Anpassungsklausel bedeutet neue BVG-Regelungen, inklusive Auffangregelungen Standard BVG-Zusammensetzung plus 3 Mitglieder der/des bestehenden EBR(s) alte EBR-Vereinbarung(en) wirken nach, bis neue Vereinbarung in Kraft. Une nouvelle clause d’adaptation signifie des nouvelles règles de négociation du GSN, y compris les prescriptions subsidiaires un GSN standard plus 3 membres du/des CEE existant(s) les CEE existants restent en vigueur jusqu’à ce que le nouvel accord CEE prenne effet. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

19 Changes to EWC negotiations
Trade Unions shall be informed about negotiations & right to trade union experts Composition, right to training internal meeting before and after the negotiation more contents in the agreement Art. 5 & 6 Veränderungen EBR-Verhandlungen Gewerkschaften müssen über Verhandlungen informiert werden, Recht auf gewerkschaftlichen Sachverständigen Zusammensetzung, Recht auf Qualifizierung Vor- und Nachbereitungssitzung intern Mehr Inhalte der Vereinbarung Changements aux négociations CEE Les syndicats doivent être informés des négociations, droit aux experts syndicaux Composition, droit à la qualification professionnelle Réunions internes avant et après la négociation Davantage de contenu dans l’accord ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

20 The recast EWC Directive contains important improvements for the work of many EWCs
“Article 13” EWCs may be exempt from the new rules, but they can and should still work politically with the new standards. Neue EBR-Richtlinie enthält wichtige Verbesserungen für die Arbeit vieler EBRs Obwohl die neue Richtlinie nicht grundsätzlich auf “Artikel-13-Vereinbarungen” angewendet werden kann, können diese EBRs politisch mit den neuen Standards arbeiten. La directive CEE refondue contient d’importantes améliorations pour le travail de bon nombre de CEE Les CEE „Article 13“, bien qu’ils puissent être exemptés des nouvelles règles, peuvent et devraient néanmoins travailler politiquement avec les nouvelles règles. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

21 Article 6 EWCs Artikel-6-EBRs CEE Article 6
gain important new rights (unless their agreements have been signed or amended between June 2009 and June 2011) but they may have to be defended before the courts. Artikel-6-EBRs erhalten wichtige neue Ansprüche (es sei denn, ihre Vereinbarungen wurden zwischen Juni 2009 & Juni 2011 abgeschlossen oder verändert) aber diese müssen evtl. vor Gericht eingeklagt werden. CEE Article 6 gagnent des nouveaux droits importants (sauf si leurs accords ont été signés ou amendés entre juin 2009 et juin 2011) mais il sera peut-être nécessaire de les défendre devant le tribunal. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

22  Germany - at least: some clear rules
Select Committee decides if training is necessary and who shall participate; law defines “major changes” leading to negotiation according to new art 13; for EWCs falling under 2009/38, new definitions are directly applicable and in case of consultation: right to meet Management and to receive an answer  Deutschland - immerhin: einige klare Regeln Ausschuss entscheidet über Qualifizierungsbedarf und bestimmt Teilnehmende; Gesetz definiert “wesentliche Änderungen”, die zu Verhandlungen nach Art 13 neu führen; für EBRs, die 2009/38 anwenden können, gelten neue Definitionen direkt und bei Konsultation: Recht mit Leitung zusammenzukommen und Antwort zu erhalten  l’Allemagne - tout de même: quelques règles claires Le Comité Restreint décide des besoins de formation et désigne les participants; La Loi définit les «principaux changements» qui mènent aux négociations selon l’Art 13 nouveau; Pour les CEE qui tombent sous l’application de la Directive 2009/38, les nouvelles définitions entrent en vigueur immédiatement et En cas de consultation: le droit de rencontrer la direction et d’obtenir une réponse NG, p10: The German transposition law stipulates that the select committee can decide upon qualification needs between the annual meetings. A non-exhaustive catalogue defines the notion of “significant changes” which trigger renegotiations based upon the recast directive. These include the merger, division, relocation or closure of companies, as well as relocation and closure of sites impacting the composition of the EWC. Furthermore it is clarified that the recast directive is applicable to the existing so-called “Article 6 agreements”, which have not been revised between 5 June 2009 and 5 June As a consequence, the new definitions and rights are applicable to these EWCs, even if their agreement does not mention it. It foresees that consultation in all EWCs – not only in those based upon the subsidiary requirements - shall be conducted in such a way that the employees‟ representatives can meet with the central management and obtain a response, and the reasons for that response, to any opinion they might have. The recital on transnationality has been included in the comments to the national transposition law and can thus be used for interpretation by national courts. Immerhin einige Inhalte klar formuliert, wenig aber über RL hinaus. Das deutsche Umsetzungsgesetz hingegen vereinbart, dass der engere Ausschuss im Rahmen der jährlichen Sitzungen über eventuellen Qualifizierungsbedarf entscheiden kann. In einem nicht abschließend formulierten Katalog sind „wichtige Änderungen“ definiert, die Neuverhandlungen auf der Grundlage der neu gefassten Richtlinie erfordern. Hierzu zählen unter anderem die Fusion, die Spaltung, der Standortwechsel und die Auflösung von Unternehmen bzw. die Schließung von Niederlassungen, die sich auf die Zusammensetzung des EBR auswirken. Darüber hinaus wird geklärt, dass die neu gefasste Richtlinie auch auf die existierenden sogenannten Artikel-6-Vereinbarungen anwendbar ist, die nicht in dem Zeitfenster zwischen dem 5. Juni 2009 und dem 5. Juni 2011 überarbeitet worden sind. Folglich gelten die neuen Definitionen und Rechte für diese EBR, auch wenn sie in den jeweiligen Vereinbarungen nicht explizit aufgeführt sind. Darüber hinaus sieht die deutsche Umsetzung für alle EBR-Arten (nicht beschränkt auf die EBR kraft Gesetzes, wie nach der Richtlinie) vor, dass die Anhörung den Arbeitnehmervertretern gestatten muss, mit der zentralen Leitung zusammenzukommen und eine mit Gründen versehenen Antwort auf ihre etwaige Stellungnahme zu erhalten. In Deutschland wurde – spiegelbildlich zur Richtlinie – der die Vorschrift über länderübergreifende Angelegenheiten bzw. die Zuständigkeit von EBR im Hauptteil der Richtlinie erläuternde Erwägungsgrund in der Gesetzesbegründung zu der entsprechenden Gesetzesvorschrift wiedergegeben, die von den Gerichten in Streitfällen (bei der Auslegung des Gesetzes) ergänzend heranzuziehen ist. Germany State of Art, 9th May The German parliament has approved the transposition law on April 7. It still needs to be formally approved by the Bundesrat (2. Chamber of parliament) and signed by the Federal President. Before, it has been prepared by the Federal Ministry for labour and social issues in November The government approved the draft in December Three readings in parliament took place from February-April 2011. Social partner involvement There have been informal contacts between the government and the social partners since the European legislation process. In December 2010 a consultation of the social partners took place at the ministry on the ministry draft, organised on short notice. Trade union strategy The DGB aimed at a comprehensive transposition of the directive. It was in regular contact with the ministry and members of parliament. There was intense internal coordination since the 1990s on EWC issues, on the European legislation process and during the transposition process. Employer strategy The employer organisations favor a restricted interpretation of the directive, especially on the application of the directive on existing agreements/ EWCs. They lobbied conservative and liberal members of parliaments (governing parties) to demand changes. These have not been met. Government strategy The federal ministry of labour and social issues has good relations to the DGB. The bill was influenced by trade union positions; employer positions demanded via members of parliament of the governing parties have been blocked, using the argumentation of the Commission working group/ trade unions. Content The conservative-liberal government agreed on a minimum transposition. Specifications have been made to link the legislation to national practices. Some clarifications in the German transposition law go beyond the content of the recast EWC directive. Die konservativ-liberale Regierung beschloss eine Mindestumsetzung. Es wurden Vorgaben definiert, um die Gesetzgebung mit nationalen Gepflogenheiten zu verknüpfen. Einige Klarstellungen im deutschen Umsetzungsgesetz gehen über den Inhalt der neu gefassten EBR-Richtlinie hinaus. ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

23  Austria  Österreich  l’Autriche
Transnational: wording of preamble became law; definition information & consultation applies to all EWCs (incl “art 13”...); post-meeting: for statutory EWC (subsidiary requirements) stronger sanctions  Österreich Länderübergreifend: Wortlaut aus Präambel im Gesetzestext Definition Unterrichtung & Anhörung gilt für alle EBRs (auch “Art 13”…) Nachbereitende Sitzung: für gesetzlichen EBR (Subsidiäre Vorschriften) Sanktionen verschärft  l’Autriche Transnational: les termes du préambule transcrit dans la loi; La définition information & consultation s’applique à tous les CEE (y compris ceux de “l’Art 13”…) Réunion après la Consultation: pour les CEE (conditions subsidiaires) Sanctions plus strictes ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

24  the UK Definition of “information” & sanctions are insufficient Extra meetings only in case of “events” and not in case of decisions affecting the employees Part-time workers are not counted as full employees  UK Definition von “Information” sowie Sanktionen unzureichend Ausserordentliche Sitzungen nur bei Vorkommnissen, nicht bei Entscheidungen, die AN betreffen Teilzeitbeschäftigte zählen nur anteilig  UK La définition de «l’Information» ainsi que des Sanctions est insuffisante Les réunions extraordinaires seulement en cas d’incident, et non pour les décisions affectant le personnel Employées à temps partiel ne comptent pas comme les employées à temps plein ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

25 Applicable law: most important countries (2010, ewcdb)
ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

26 Souhaitez-vous en savoir plus? www.ewcdb.eu www.etui.org
want to find out more? Mehr Infos…. Souhaitez-vous en savoir plus? Sources: The role of social partners in transposing the recast directive 2009/38/EC on European Works Councils (EWCs) Natalie Glück May 2011 RG Papers EWCDB.eu Sources: The role of social partners in transposing the recast directive 2009/38/EC on European Works Councils (EWCs, Natalie Glück, May 2011 Romouald Jagodzinsky, ETUI, Jonathan Hayward, Unite ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

27 As always: practice and politics – not the strict wording of agreements or the law – determine how effective EWCs can be! Wie immer: Praxis und Politik – nicht der strikte Wortlaut der Vereinbarungen oder des Gesetzes –definieren, wie effektiv EBRs sein können! Comme toujours: ce sont la pratique et la politique – et non la stricte formulation juridique – qui déterminent l’efficacité des CEE! ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

28 Questions? Suggestions for the discussion
Will the new definitions of information, consultation and transnational issues be helpful? In which cases have you reached the limits of your agreement / of the Directive / of the law in the past? How do you make sure to link the local with the European employee representation. Can the new rules help? Should EWCs be informed and consulted before, after or at the same time as local / national employee representation? Will the right to training mean that you will ask for training with management? ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

29 Fragen? Anregungen für die Diskussion
Werden die neuen Definitionen zu Unterrichtung, Anhörung und länderübergreifenden Angelegenheiten nützlich sein? Wo habt Ihr in der Vergangenheit die Grenzen der Vereinbarung / der Richtlinie / des Gesetzes erreicht? Wie wird bei Euch die Verzahnung von lokaler und europäischer Arbeitnehmervertretung sicher gestellt. Können hier neue Regeln helfen? Sollten EBRs vor, nach oder gleichzeitig mit der lokalen / nationalen Arbeitnehmervertretung unterrichtet und angehört werden? Führt das Recht auf Qualifizierung dazu, dass Ihr das bei der Unternehmensleitung beantragen werdet? ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna

30 Questions ? Suggestions – Points de discussion
Est-ce que les nouvelles définitions concernant l‘information, la consultation et les questions transnationales seront utiles? Où avez-vous atteint de par le passé les limites de l‘Accord / de la Directive / de la Loi? Comment est-ce que l‘ancrage de la représentation des employés aux niveaux locaux et européens est garanti chez vous? Est-ce que les nouveaux règles peuvent vous aider sur ce point? Est-ce que les CEE devaient être informés et consultés avant, en même temps que ou après la représentation des travailleurs aux niveaux local et/ou national? Est-ce que le droit à la qualification professionnelle vous amène à faire des demandes à ce sujet auprès de la direction d‘entreprise? ah-mv © igm-etui (2011) EWC Directive 2009/38/EC GPA-djp, Vienna


Herunterladen ppt "The Recast EWC Directive 2009/38/EC: Key changes and political outlook"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen