Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Du reckst dich auf dem stuhl und spannst an die inneren muskeln des ohrs aber da sind keine muskeln nur ohnmacht und du weißt nicht wohin ins leere geht.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Du reckst dich auf dem stuhl und spannst an die inneren muskeln des ohrs aber da sind keine muskeln nur ohnmacht und du weißt nicht wohin ins leere geht."—  Präsentation transkript:

1 du reckst dich auf dem stuhl und spannst an die inneren muskeln des ohrs aber da sind keine muskeln nur ohnmacht und du weißt nicht wohin ins leere geht deine wut hin, wo die sprache entfällt ohnmächtig wollen ohren an glatten wänden des halls konturen der sprache greifen klarheit suchend im verschwimmenden meer wogender klänge wenn doch die ohren krallen hätten!

2

3

4 "Es ist dir gesagt Mensch, was gut ist und was der Herr von dir fordert, nämlich Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott." (Micha 6,8)

5 Wo kannst Du in der nächsten Woche anfangen jemandem zu helfen, Not zu lindern, Gerechtigkeit zu schaffen, Güter an die verteilen, die sie brauchen?

6 God of Justice, Saviour to all Gott der Gerechtigkeit, Erlöser für alle Came to rescue the weak and the poor Gekommen, um die Schwachen und Armen zu retten Chose to serve and not be served Hast dich entschieden zu dienen und nich bedient zu werden

7 Jesus, You have called us Jesus, du hast uns gerufen Freely we've received Umsonst, haben wir empfangen Now freely we will give Nun wollen wir auch umsonst geben

8 We must go Wir müssen gehen Live to feed the hungry Leben um die Armen zu versorgen Stand beside the broken Den Gebrochenen zur Seite stehen We must go Wir müssen gehen

9 Stepping forward keep us from just singing Vorwärts gehen, bewahre uns davor, nur zu singen, Move us into action Bewege uns hin zu Aktion We must go Wir müssen gehen

10 To act justly everyday Jeden Tag gerecht zu handeln Loving mercy in everyway Barmherzigkeit in allen Facetten zu lieben Walking humbly before You God Demütig vor unserem Gott gehen

11 You have shown us, what You require Du hast uns gezeigt, was du erwartest Freely we've received Umsonst, haben wir empfangen Now freely we will give Jetzt wollen wir auch umsonst geben

12 Fill us up and send us out Füll uns neu und sende uns Fill us up and send us out Füll uns neu und sende uns Fill us up and send us out Lord Füll uns neu und sende uns Herr

13 Beim Propheten Micha heißt es: Es ist dir gesagt, was gut ist, und was der Herr von dir fordert, nämlich nach Gerechtigkeit streben und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott. Gott, öffne unsere Ohren, unsere Herzen und unseren Verstand für Dein Wort.

14 In einer Welt voll von Ungerechtigkeit, Gewalt und Leid, vergib uns, dass wir uns abwenden und zu oft wegsehen. Gott, öffne unsere Ohren, unsere Herzen und unseren Verstand für die Nöte dieser Welt.

15 Herr, wir wollen dir vertrauen. Hilf uns Hand in Hand mit denen zu gehen, die in Not sind. Wir wollen gemeinsam den guten Plan, den du für diese Welt hast, verwirklichen. Gott, gebrauche unsere Hände und unsere Herzen, um anderen zu dienen.

16 Fordere uns immer wieder heraus, nach Gerechtigkeit zu streben, Liebe zu üben und demütig zu sein vor dir. Amen.


Herunterladen ppt "Du reckst dich auf dem stuhl und spannst an die inneren muskeln des ohrs aber da sind keine muskeln nur ohnmacht und du weißt nicht wohin ins leere geht."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen