Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Guten Morgen! Guten Tag! Grűβ dich! Hallo! Wiedersehen! Tschűs! Bis später! Dzień dobry! Cześć! Halo! Do widzenia! Cześć (na zakończenie rozmowy)! Do.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Guten Morgen! Guten Tag! Grűβ dich! Hallo! Wiedersehen! Tschűs! Bis später! Dzień dobry! Cześć! Halo! Do widzenia! Cześć (na zakończenie rozmowy)! Do."—  Präsentation transkript:

1

2 Guten Morgen! Guten Tag! Grűβ dich! Hallo! Wiedersehen! Tschűs! Bis später! Dzień dobry! Cześć! Halo! Do widzenia! Cześć (na zakończenie rozmowy)! Do zobaczenia później!

3 Wie heiβt sie? Sie heiβt Monika. Whats her name? Her name is Monika Wie heiβt du? Ich heisse Thomas. Wie alt bist du? Ich bin fűnfzehn. Wo wohnst du? Ich wohne in Berlin

4

5

6

7

8

9 gehEN – bezokolicznik Ich gehE Du gehST Er,Sie,Es gehT Wir gehEN Ihr gehT Sie gehEn

10 Kto?Who?Wer? Co?What?Was? Gdzie?Where?Wo? Jak?How?Wie? Kiedy?When?Wann? Z kim?With who?Mit wem? Dlaczego?Why?Warum? białywhiteblancweiss czarnyblacknoirschwarz niebieskibluebleublau zielonygreenvertgrűn żółtyyellowjaunegelb czerwonyredrougerot brązowybrownbrunbraun

11 Die Wochentage PoniedziałekMondayLundiMontag WtorekTuesdayMardiDienstag ŚrodaWednesdayMercrediMittwoch CzwartekThursdayJeudiDonnerstag PiątekFridayVendrediFreitag SobotaSaturdaySamediSamstag NiedzielaSundayDimancheSonntag

12 Die Monate MonthsDie MonateMois JanuaryJanuarjanvier FebruaryFebruarfévrier MarchMärzmars April avril MayMaimai JuneJunijuni JulyJulijuillet August août September septembre OctoberOktoberoctobre November novembre DecemberDezemberdécembre

13 NumeralsDie ZahlenNoms de nombres zeronullzéro oneeinsyn twozweideux threedreitrois fourvierquatre fivefünfcinq sixsechssix sevensiebensept eightachthuit nineneunneuf tenzehndox tewntyzwanzigvingt a hundredhundertcent a thousandtausendmille

14 Fooddas EssenNourriture water / milkdas Wasser die Milch eau / lait bread / rolldas Brot das Brötchen pain / petit pain butter / cheesedie Butter der Käse beurre / fromage juiceder Saftjus fruit / vegetablesdas Obst das Gemüse fruits / légumes fish / meatder Fisch das Fleisch poissons / viande beer / winedas Bier der Wein biére / vin

15 Was passt zusammen? 1. Cornelia kommt 2. Es ist jetzt 3. Die Rockgruppe ist 4. Nicole hat 5. Cornelia kennt 6. Cornelia wohnt 7. Die Rockgruppe heiβt 8. Cornelia ist ODPOWIEDZI – 1-4, 2-8, 3- 6, 4-7, 5-5, 6-3, 7-1, die Ärzte 2.am Telefon 3.mit ihrer Mutter 4.um halb fűnf 5.die Rockgruppe nicht sehr gut 6.wirklich super 7. zwie CDs 8.drei Uhr

16 Peter Fox - Alles Neu Mir platzt der Kopf, alles muss ich verändern. Ich such den Knopf, treffe die mächtigen Männer. Zwing das Land zum Glück, kaufe Banken und Sender. Alles spielt verrückt, zitternde Schafe und Lämmer. Ich seh besser aus als Bono, und bin' n Mann des Volkes. Bereit die Welt zu retten, auch wenn das vielleicht zu viel gewollt ist. Pęka mi głowa, wszystko musze zamienić. Szukam guzika, spotykam chcianych ludzi. Przymuszam kraj do szczęścia, kupuje banki i rozgłośnie. Wszystko gra szaleńczo, drżyjcie owce i jagnięcia. Wyglądam lepiej niż Bono ( ten z U2) a jestem człowiekiem folkowym. Przygotować świat do ratunku, nawet jeżeli będzie to za bardzo pofalowane (skomplikowane).

17 Peter Fox wurde 1971 als Sohn eines Französisch Baskijki geboren. Als Kind begann er zu spielen, unter anderem. Flöte und Klavier. Die Schule erhielt den Spitznamen "Fox" wegen der Tatsache, dass er rote Haare. Er besuchte das Gymnasium Französisch in Berlin, absolvierte er die Oberschule ab. Am Ende des Jahres 2001 gelitten Musiker ein Fazialisparese durch virale Infektion verursacht, die nicht rechtzeitig geheilt wurde, so das Ergebnis einer leichten Lähmung der rechten Seite des Gesichts ist Peter Fox was born in 1971 as the son of a French Baskijki. As a child he started playing, among others. flute and piano. The school received the nickname "Fox" because of the fact that he had red hair. He attended the French Gymnasium in Berlin, he graduated from high school. At the end of 2001, musician suffered a facial nerve paralysis caused by viral infection, which was not cured in time, so the result is a slight paralysis of the right side of the face

18

19

20

21

22 Familie und Gesellschaftsleben 22 Familie ist soziologisch eine durch Partnerschaft, Heirat oder Abstammung begründete Lebensgemeinschaft, im westlichen Kulturkreis meist aus Eltern bzw. Erziehungsberechtigten und Kindern bestehend, gelegentlich durch weitere, mitunter auch im gleichen Haushalt wohnende, Verwandte erweitert. Die Familie ist demnach eine engere Verwandtschaftsgruppe.

23 Familie und Gesellschaftsleben 23 Familiemitglieder

24 Familie und Gesellschaftsleben 24 Feste Ostern Geburtstag Weihnachten

25 Familie und Gesellschaftsleben 25 Freizeit tanzen malen Computer spielen oder sich mit anderen per Internet unterhalten Tagebuch führen

26

27 Nach dem Weg fragen - Entschuldigen Sie, bitte, wie komme ich zur Universität? Ich bin fremd hier. - Zur Universität? Hm, lassen Sie mich nachdenken. Wollen Sie zu Fuß, oder mit der Straßenbahn fahren? - Lieber zu Fuß. - Gehen Sie bitte geradeaus, diese Straße entlang. An der Kreuzung rechts und zirka zweihundert Meter wieder geradeaus, bis zur nächsten Kreuzung. Sie mÜssen Über die Kreuzung gehen und links abbiegen. Dann noch Über die BrÜcke und an der Kirche vorbei. Nach dreihundert Metern sind Sie in der Hauptstraße. Das Universitätsgebäude befindet sich an der linken Seite, dem Park gegenÜber. - Oh, das ist wirklich weit von hier! - Sie kÖnnen auch vier Haltestellen mit der Straßenbahn fahren. - Nein, ich habe viel Zeit, ich gehe zu Fuß. Vielen Dank! - Bitte! - Przepraszam, jak dojdę do uniwersytetu? Nie jestem stąd. - Do uniwersytetu? Hm, niech się zastanowię. Chce pani iść pieszo, czy jechać tramwajem? - Wolę pieszo. - Proszę iść prosto, wzdłuż tej ulicy. Na skrzyżowaniu w prawo i około dwieście metrów znowu prosto, aż do następnego skrzyżowania. Musi pani przejść przez skrzyżowanie i skręcić w lewo. Potem jeszcze przez most i obok kościoła. Po trzystu metrach jest już pani na głównej ulicy. Budynek uniwersytetu znajduje się po lewej stronie, naprzeciwko parku. - Och, to rzeczywiście daleko stąd! - Może pani przejechać cztery przystanki tramwajem. - Nie, mam dużo czasu, pójdę pieszo. Dziękuję bardzo! - Proszę!

28 Witamy we WIEDNIU

29

30 Die Wiener Votivkirche, eine römisch-katholische Kirche an der Wiener Ringstraße im Wiener Bezirk Alsergrund in unmittelbarer Nachbarschaft zum Hauptgebäude der Universität Wien gelegen, ist eines der bedeutendsten neugotischen Sakralbauwerke der Welt. Mit einer Höhe von 99 Metern ist die Votivkirche die zweithöchste Kirche Wiens. Votivkirche – Kościół wotywny Katedra w Wiedniu, kościół rzymskokatolicki na Ringstrasse w dzielnicy Josefstadt w Wiedniu w pobliżu głównego budynku Uniwersytetu w Wiedniu, jest jednym z najważniejszych budynków religijnych w stylu neogotyckim na świecie. Wysoki na 99 metrów, drugi najwyższy kościół Wotywny w Wiedniu.

31

32 Der Kahlenberg ist ein Berg (484 m) im 19. Wiener Gemeindebezirk (Döbling) und der bekannteste Aussichtspunkt auf Wien. Bei der zweiten Türkenbelagerung 1683 wurde die Stadt von hier aus vom Entsatzungsheer befreit, woran die Kirche am Gipfel erinnert. Kahlenberg - Łysa Góra Kahlenberg jest górą (484m) w 19 Dzielnicy Wiednia (Döbling) i najbardziej znanym punktem widokowym w Wiedniu. W drugim oblężeniu tureckim w 1683 roku miasto zostało wyzwolone dzięki odsieczy z tego szczytu.

33 Bis ins 17. Jahrhundert war der heutige Kahlenberg unbewohnt. Ursprünglich hieß der Kahlenberg Sauberg oder Schweinsberg. Sein Name resultierte aus den zahlreichen Wildschweinen, die in den Eichenwäldern lebten. Ferdinand II. erwarb 1628 den Berg vom Stift Klosterneuburg und nannte ihn Josephsberg. Nachdem die von Leopold I. gestiftete Kapelle auf dem ursprünglichen Kahlenberg errichtet wurde und 1693 dem Heiligen Leopold geweiht wurde, bekam dieser den Namen Leopoldsberg und der Sauberg erhielt den Namen Kahlenberg. Namensgebung – historia nazwy Aż do 17 wieku, Łysa Góra była niezamieszkana. Początkowo pod nazwą Kahlenberg, Sauberg lub Schweinsberg. Jej nazwa wynika z wielu dzikich, żyjących w lasach dębowych. Ferdynand II zdobył w 1628 roku górę Klosterneuburg i nazwał ją Józef Berg. Po Leopoldzie I oddanej Kaplica została wybudowana na oryginale Kahlenberg i 1693 była poświęcona św. Leopoldowi, Leopold to nazwa tej góry i Sauberg nazwano Kahlenberg.

34

35 Parlamentsgebäude – budynek parlamentu

36 Der Giebel des Parlamentsgebäudes zeigt bis heute Symbole der 14 Kronländer des K.K. Österreich. An den unteren Enden der Auffahrtsrampe befinden sich Bronzestatuen von Rossbändigern als Symbol der Unterdrückung von Leidenschaften als Voraussetzung für konstruktive parlamentarische Zusammenarbeit. Die vier Bronzeplastiken wurden von dem Bildhauer J. Lax entworfen und in der K.K. Kunst-Erzgießerei 1897 und 1900 gegossen. Details zum Gebäude – szczegóły dotyczące budynku Front budynku parlamentu dziś pokazuje 14 symboli i królewską koronę austriacką. Na niższym krańcu ziemi są rzeźby z brązu Rossbändigern, będące symbolem zniesienia namiętności jako warunek wstępny do konstruktywnej współpracy parlamentarnej. Cztery rzeźby z brązu zostały zaprojektowane przez rzeźbiarza J. Laxa i kk w odlewni sztuki oddanych w 1897 i 1900.

37 Historischer Sitzungssaal des Abgeordnetenhauses - Historyczne sala konferencyjna Izby Reprezentantów

38

39 Sitzungssaal des Nationalrates – sala spotkań narodowych

40 Im Hotel - Haben Sie ein Doppelzimmer frei fÜr eine Woche? - Ja. Mit oder ohne Bad? - Mit Dusche. Was kostet das? - 50 Euro pro Tag. Also, von Montag bis Freitag 250 Euro. - Servieren Sie auch FrÜhstÜck? - Ja, das FrÜhstÜck ist in den Zimmerpreis einbezogen. - Gibt es in der Nähe einen Parkplatz fÜr die Gäste? - NatÜrlich. Der Parkplatz befindet sich hinter dem Hotel, in der Adenauerstraße. - Sehr gut. DÜrfen wir das Zimmer sehen? - Selbstverständlich! FÜllen Sie bitte später dieses Anmeldeformular aus und jetzt kommen Sie! - Czy jest wolny pokój dla dwóch osób na jeden tydzień? - Tak. Z łazienką czy bez łazienki? - Z prysznicem. Jaka jest cena? - 50 euro. A więc, od poniedziałku do piątku 250 euro. - Czy serwujecie także śniadanie? - Tak, śniadanie jest wliczone w cenę pokoju. - Czy w pobliżu jest parking dla gości? - Oczywiście. Parking znajduje się za hotelem, na ulicy Adenauera. - Bardzo dobrze. Czy możemy zobaczyć pokój? - Naturalnie. Proszę później wypełnić ten formularz meldunkowy, a teraz chodźmy!

41


Herunterladen ppt "Guten Morgen! Guten Tag! Grűβ dich! Hallo! Wiedersehen! Tschűs! Bis später! Dzień dobry! Cześć! Halo! Do widzenia! Cześć (na zakończenie rozmowy)! Do."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen