Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Le cours de français de Mme

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Le cours de français de Mme"—  Präsentation transkript:

1 Le cours de français 8. 246 de Mme
Le cours de français de Mme. Fischer de la Wilma-Rudolph-Oberschule (Berlin-Zehlendorf) rencontre les élèves de „La Nativité“ d‘Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains en Alsace en Mai 2013

2 Der Französischkurs von Frau Fischer aus der Wilma-Rudolph-Oberschule in Berlin-Zehlendorf trifft sich im Mai 2013 mit einer Schulklasse aus Aix-en-Provence in Niederbronn-les-Bains im Elsass

3 50 Européens posent 50 questions à l‘Europe
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 50 Européens posent 50 questions à l‘Europe 20 Berlinois rencontrent 30 élèves d‘Aix-en-Provence 50 Europäer stellen 50 Fragen an Europa 20 Berlinerinnen und Berliner treffen 30 Schülerinnen und Schüler aus Aix-en-Provence

4 Pourquoi 50 questions? Pourquoi 50 élèves?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Pourquoi 50 questions? Pourquoi 50 élèves? A cause du traité d‘Elysée qui fête son cinquantième anniversaire, le 22 janvier 2013! Warum 50 Fragen? Warum 50 Schüler? Anlässlich des Elysée-Vertrages zwischen Frankreich und Deutschland, der am 22. Januar 2013 seinen 50 Jahrestag feiert.

5 Deshalb hier schon einmal einige Fragen, aber auch Antworten!
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Hallo liebe Schülerinnen und Schüler aus „La Nativité“ in Aix-en-Provence, Wir möchten euch gern schon vor unserer Begegnung in Niederbronn-les-Bains im Mai 2013 etwas kennenlernen. Deshalb hier schon einmal einige Fragen, aber auch Antworten!

6 Der Wahlpflichtkurs 8.246 stellt sich vor!
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 On se présente! Der Wahlpflichtkurs stellt sich vor!

7 Robert, Carla, Luca, Janko, Joshua, Greta, Antonia, Josefine, Samin,
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Voilà nos prénoms: Hier sind unsere Vornamen: Robert, Carla, Luca, Janko, Joshua, Greta, Antonia, Josefine, Samin, Malin, Max, Georgina, Alus, Steffi, Jasper, André, Fabian, Robin, Mick et Leona

8 Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13
En mai, nous avons 13 ans (9x), 14 ans (10x) et 15 ans (1x). On joue au foot, on fait du vélo, on joue à l‘ échec. Sinon: manger, rire, rugby, dessiner, guitare, piano, ski, dormir, shopping,…. Wir sind zwischen 13 und 15 Jahre alt, spielen gern Fußball, fahren Fahrrad, spielen Schach, Gitarre und Klavier. Wir reiten, schwimmen, laufen Schlittschuh im Winter, fahren Ski, treffen uns mit Freunden, schlafen, spielen, gehen shoppen…

9 Voilà notre prof de Français, Mme. Fischer:
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Avez-vous une photo de votre prof d‘Allemand, Mme. Hundt? Wie sieht eure Deutschlehrerin Frau Hundt aus? Voilà notre prof de Français, Mme. Fischer: Das ist unsere Französischlehrerin Frau Fischer:

10 La femme sur la photo, est-ce que c‘est peut-être Mme. Hundt?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 La femme sur la photo, est-ce que c‘est peut-être Mme. Hundt? Die Frau auf dem Foto: ist das vielleicht eure Frau Hundt?

11 Maintenant nos questions et, en même temps, nos réponses!
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Maintenant nos questions et, en même temps, nos réponses! Jetzt kommen aber endlich unsere Fragen an euch. Gleichzeitig findet ihr jeweils unter der Frage unsere Antwort!

12 Au petit-déjeuner, qu‘est-ce que vous mangez?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Au petit-déjeuner, qu‘est-ce que vous mangez? Was esst ihr zum Frühstück? „In der Woche esse ich morgens ein Graubrot mit Nutella, trinke Multivitaminsaft und schwarzen Tee mit Milch. Am Wochenende gibt es Croissants und Brötchen, manchmal auch ein Frühstücksei.“

13 Qu‘est-ce que vous mangez à l‘école? Un snack apporté? Rien?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu‘est-ce que vous mangez à l‘école? Un snack apporté? Rien? Nehmt ihr was zu essen mit in die Schule? „Ich nehme ein Graubrot mit Salami oder Schinken mit. Gern esse ich auch Brötchen mit Kräuterfrischkäse und Gurke. Zum Trinken habe ich Wasser oder Eistee dabei.“

14 Qu‘est-ce que vous attendez de notre classe?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu‘est-ce que vous attendez de notre classe? De notre échange à Niederbronn? Was habt ihr für einen Eindruck von unserer Klasse? Was erwartet ihr von unserem Austausch?

15 Was ist für dich wichtig in der Schule? Worauf achtet ihr?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quelles qualités ou compétences concernant l‘école sont importantes pour vous? Was ist für dich wichtig in der Schule? Worauf achtet ihr?

16 Nommez un dessert typique!
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Nommez un dessert typique! Was ist bei euch ein typischer Nachtisch? (Antonia ) Le samedi, avez-vous des cours à l‘école? Habt ihr auch samstags Schule? (Carla) „Nein! Wir nicht.“

17 Vous vous déguisez le jour de Halloween? Et comment?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Vous vous déguisez le jour de Halloween? Et comment? Verkleidet ihr euch an Halloween? Und wenn ja, wie? „Früher, als ich noch jünger war, habe ich mich regelmäßig an Halloween verkleidet. Jetzt bin ich 13 Jahre alt und verkleide mich nicht mehr.“

18 Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13
Vous devez porter une uniforme à l‘école? Etes-vous d‘accord avec ce règlement? Müsst ihr eine Schuluniform tragen? Findet ihr eure Regelung gut oder nicht? „Wir tragen keine Schuluniform, weil es auf unserer Schule nicht Pflicht ist. Aber es gibt Kleidung, die man kaufen und optimal trage kann, mit unserem Schullogo drauf. Ich finde es gut, dass wir unsere eigene Kleidung tragen können, aber es würde mich stören, wenn wir eine Schuluniform hätten.“

19 Que faites-vous après l‘école? Was macht ihr nach der Schule? (Luca)
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Que faites-vous après l‘école? Was macht ihr nach der Schule? (Luca) „Ich treffe mich mit Freunden und gehe mit ihnen Fußball spielen, Schlittschuh laufen oder abhängen. Oder ich spiele ps3.“

20 Qu est-ce vous aimez en Allemagne? Was gefällt euch an Deutschland?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu est-ce vous aimez en Allemagne? Was gefällt euch an Deutschland? „Ich mag eure etwas komische Aussprache, die vielen Sehenswürdigkeiten, und Filme, die in Frankreich spielen, wie z.B. Rush hour 3.“

21 Devez-vous payer pour aller à l‘école? Zahlt ihr Schulgeld?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Devez-vous payer pour aller à l‘école? Zahlt ihr Schulgeld? „Wir sind an einer staatlichen Schule und zahlen nichts.“

22 Quelle est votre musique préférée? Was hört ihr am liebsten für Musik?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quelle est votre musique préférée? Was hört ihr am liebsten für Musik? „Ich höre am liebsten Dubstep wie z.B. Skrillex. Ich höre aber nicht gerne deutschen Gesang, weil er mir nicht gefällt. LOL Roflcopter.“

23 Quels sont vos films préférés?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quels sont vos films préférés? Was für französische Filme könnt ihr uns empfehlen? (Amanda)

24 Vous mangez souvent des saucisses? Lesquels?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Vous mangez souvent des saucisses? Lesquels? Esst ihr häufig Würste? Wenn ja, welche? „Ja, ich esse gerne Mettwurst.“

25 Quels sont vos vedettes préférées?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quels sont vos vedettes préférées? Könnt ihr uns ein paar französische Stars vorstellen? „Ich kenne nur Gérard Depardieu!“ ;-)

26 Qu‘est-ce vous mangez à Noel? Was esst ihr zu Weihnachten?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Qu‘est-ce vous mangez à Noel? Was esst ihr zu Weihnachten? „Wir essen Gans mit Rotkohl, Rosenkohl und Kartoffeln. Die Gans ist gestopft mit Äpfeln und anderen Gewürzen. Danach gibt es Kaffee. Die Köchin ist meine Oma.“

27 Votre sapin de noel, elle est décorée ou non? Comment?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Votre sapin de noel, elle est décorée ou non? Comment? Schmückt ihr auch euren Weihnachtsbaum? Wenn ja, wie? „Unser Baum ist meist mit roten und goldenen Kugeln, Engeln, Figuren und Sternen geschmückt. Es brennen echte rote Kerzen.“

28 Est-ce que vous allez à l‘ église?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Est-ce que vous allez à l‘ église? Geht ihr generell in die Kirche? Nur an Feiertagen? Oder jeden Sonntag? (Malin) „Wir gehen manchmal an Feiertagen in die Kirche. Gläubige oder die Kinder und Jugendlichen, die Konfirmation haben, gehen jeden Sonntag in die Messe. Es gibt mehrere Kirchen für alle Glaubensrichtungen.“

29 De quelle manière, les Allemands sont-ils représentés dans vos films?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 De quelle manière, les Allemands sont-ils représentés dans vos films? Wie werden die Deutschen bei euch in Filmen dargestellt? (Alus) Que faites-vous, l‘après-midi? Was ist eure Lieblingsbeschäftigung in der Freizeit? (Enrico)

30 Quels sont vos prénoms les plus fréquents?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Quels sont vos prénoms les plus fréquents? Was sind bei euch typische Vornamen? „Die meisten deutschen Vornamen sind: Lea, Alicia, Luise, Louisa, Lara, Jasmin, Flora, Antonia, Anna und so weiter für Mädchen. Julian, Jonas, Tim, Max, Alexander, Paul, Konrad, Anton, Florian, Finn, Elias und Felix sind häufige Jungennamen.“

31 Et quels sont les noms de famille les plus fréquents en France?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Et quels sont les noms de famille les plus fréquents en France? „Unsere meisten deutschen Nachnamen sind: Schmidt, Schulz, Weber, Schneider, Müller, Meyer, Schulze, etc.“

32 Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13
Aimez-vous les repas dans votre cantine? Vous y mangez tous les jours? Wie schmeckt euer Mittagessen in der Kantine? Geht ihr jeden Tag dort essen? „Bei uns schmeckt das Mensaessen nicht so gut! Hier gibt es meist Fisch oder Nudeln! Kaum jemand aus diesem Kurs isst hier in der Mensa!“

33 Wie feiert ihr Nikolaus? Welche Farbe haben bei euch die Häuser?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Wie feiert ihr Nikolaus? Welche Farbe haben bei euch die Häuser? Wie lange sind die Geschäfte auf? Sind bei euch die Smartphones und iphones auch so angesagt? Wie oft macht ihr Klassenfahrten? Wie begrüßt ihr euch unter Freunden?

34 Votre collège, pourriez-vous le décrire?
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Votre collège, pourriez-vous le décrire? Könnt ihr uns eure Schule beschreiben? „Die Wilma-Rudolph-Oberschule hat über 1000 Schüler von der 7. bis 13. Klasse, also bis zum Abitur. Alle Schüler werden bis zur 10. Klasse gemeinsam unterrichtet. Wir haben 110 Lehrerinnen und Lehrer.“

35 Das ist unser Sekretariat:
Berlin rencontre Aix-en-Provence à Niederbronn-les-Bains Schuljahr 2012/13 Das ist unser Sekretariat: Und das ist unser Lehrerzimmer!


Herunterladen ppt "Le cours de français de Mme"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen