Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
1
Pragmatik der Entschuldigung
Institut für Slawistik der Karl-Franzes-Universität Graz SE Sprachkultur: russkij rečevoj etiket LV-Leiter: Branco Tošović SoSe 2010 Pragmatik der Entschuldigung Untersuchung zur Funktionsweise von Entschuldigungen aus linguistischer Perspektive Astrid Taucher
2
Einleitung Untersuchung von Renate Rathmayr
Beobachtung von Veränderungen der Umgangsformen Früher: обед oder учёт Heute: извините, у нас обед
3
Inhaltsverzeichnis Besonderheiten der Interaktion in der russischen Kultur Stellenwert der Kategorie Höflichkeit im Russischen Sprecher und Adressat im Fokus der Entschuldigung Entschuldigung als direkter Sprechakt Sprachliche Oberfläche der Entschuldigungsäußerungen im Russischen Situierung im Gespräch
4
Besonderheiten der Interaktion in der russischen Kultur
Ehrerbietige oder zeremonielle Handlungen Statusrituale oder interpersonelle Rituale Etikette Kulturell- und schichtspezifisch geprägt
5
Besonderheiten der Interaktion in der russischen Kultur
Positive Höflichkeit Stärkung des positiven Images Negative Höflichkeit Bedürfnis nach unangetastetem Territorium
6
Kategorie der Höflichkeit im Russischen
Assoziationen Semantisch nahestehende Begriffe Такт Культура поведения Культура речи Обходительность
7
Kategorie der Höflichkeit im Russischen
Höflicher Mensch Unhöflichste Gruppe: Verkäufer Übermaß an Höflichkeit
8
Sprecher und Adressat im Fokus der Entschuldigung
Intonation Adressat bezogene Formen Извините Нина Петровна Sprecher nur fakultativ Извините меня
9
Sprecher und Adressat im Fokus der Entschuldigung
Einwirkende Faktoren Aggressive Menschen weniger Zurückhaltende Menschen öfter Geschlecht Alter Häufigkeit der Interaktion
10
Entschuldigung als direktive Sprechakte
Russische Standardform извините, простите Darstellung des Sprechaktes Vertrautheit mit Konventionen
11
Entschuldigung als direktive Sprechakte
Routineformeln Soziale Funktion Vorhersagbarkeit Unterlassung von Routineformeln
12
Sprachliche Realisierung von Entschuldigungen
Извините Vom lit. Substantiv vina (Fehler, Gebrechen) abgeleitet Простите Religiöses Empfinden, Vergebung der Sünden
13
Sprachliche Realisierung von Entschuldigungen
Kein Unterschied in der Häufigkeit Für schwerere Fälle: простите Konzept der Sünde Bei Bagatellen: извините Konzept der Schuld
14
Situierung der Entschuldigungen im Gesprächkontext
Kooperative/er Sprecher/in Adressat/in „Schlechtes Benehmen“ Elizitierung Konventionelle Entschuldigung Rituale Annahme bzw. Minimierung oder Nullreaktion in Annahmefunktion
15
Situierung der Entschuldigungen im Gesprächkontext
Vorbereitung durch den Sprecher Sachverhaltserklärung Allgemeine Einleitung
16
Situierung der Entschuldigungen im Gesprächkontext
Elizitierung Keine spontane Entschuldigung Kritik Besonderer Blick Vorwürfe, Belehrung oder Beschuldigung
17
Situierung der Entschuldigungen im Gesprächskontext
Nachfolgende Gesprächszüge Annahme Minimierung Zurückweisung Hinhaltung Belehrung Wechselseitige Entschuldigung
18
Danke für Ihre Aufmerksamkeit!
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.