Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Berend Alwardt Geändert vor über 10 Jahren
2
… Air Algérie Boeing 737 Flugnr. 1421 aus Paris-Orly…
4
Danke.
8
Vielen Dank.
10
Danke.
12
- Guten Tag. Sie sind Schweizer? - Ja.
14
- Und ihr Visum? - In Paris hat man mir nichts gesagt.
16
Erst im Flugzeug habe ich erfahren, dass ich ein Visum brauche.
18
- Sie wussten es also nicht? - Ich hatte keine Ahnung.
20
Ich bin Schweizer. Ich steige in Paris ins Flugzeug und niemand sagt mir was.
22
Und jetzt steh ich da mit meinen 12kg Gepäck. Was soll ich machen ?
24
Nix Visum, nix Algerien.
26
- Akli ! - Ja ?
28
Begleite ihn zum Chef.
30
Bitte.
32
Sie haben kein Visum?
34
Wissen Sie, warum Schweizer eins brauchen?
36
Erkundigen Sie sich.
38
Das nächste Flugzeug geht nach Marseille. Passt Ihnen das ?
40
Wir haben dort ein Konsulat.
42
Auf Wiedersehen.
44
- Sie haben nichts zu verzollen.
46
- Nein, gar nichts.
48
- Und Sie?
50
- Nichts.
52
- Sie haben ihr Päckchen vergessen.
54
- Vielen Dank.
56
Herzlich willkommen in unserem Land.
58
Sag mir warum dein Herz um sein Leben schlägt, während ich atme,
60
Und warum ich in deinem kraftvollen Blick meinen sich erweichen fühle?
62
Sag mir warum meine Haut sich mit dem Hauch kleidet, der um die Terrassen weht,
64
Und warum dieser Hauch der Wahrheit Lumpen umspült, süchtig nach deinem Schoß?
66
- Kannst du Wolle machen?
68
- Ja, sicher.
70
Guten Morgen, Malika
72
Darf ich vorstellen? Das ist Rachids Schullehrerin.
74
Stimmt es, dass die Soldaten auf alle Terrassen gestiegen sind?
76
Soldaten gab es eine ganze Menge.
78
Komm, schau.
80
Da,
82
da,
84
da.
86
Überall.
88
Siehst du die Moschee dort?
90
Die weiße Moschee?
92
Mein Bruder wurde dort umgebracht. Mein Bruder war sehr gläubig.
94
Er ist jetzt im Paradies.
96
Dann gab es den Tag der Fatmas, den Tag der Fahnen.
98
Die Frauen haben gejubelt und die Soldaten sind mit ihren Maschinengewehren gekommen.
100
Die haben viele Leute umgebracht, die OAS. Gott wird ihnen niemals verzeihen.
102
Das alles ist jetzt Vergangenheit.
104
Ich sage das nur zu dir, weil du wie eine Schwester bist.
106
Den Schiri auf den Müll!
108
Bringt ihnen Fußball bei!
110
Abmarsch, Ihr Dummköpfe, wir sind gleich da!
112
500 fr – nein! 600 fr – 0.40
114
500fr-nein! 600 fr 562 fr-
116
In Ordnung, Abladen, bitte!
118
Hey Du, hör zu!
120
Steig ein, lass uns spazieren fahren!
122
Ich nehme Zuflucht zu Allah vor Dir!
124
Was soll das, was soll das?
126
Unverschämtheit! Schämen sollt ihr euch!
128
Zum Glück haben wir uns damals für Sozialismus statt Kapitalismus entschieden.
130
Der Kapitalismus! Du, meine Güte!
132
Der Kapitalismus ist die Ausbeutung des Menschen durch den Menschen.
134
- Der Sozialismus dagegen ist…
136
- Der Sozialismus ist das Gegenteil.
138
Le Monde und Le Figaro.
140
Sind Sie Franzose ? Ich habe im Krieg mit General de Gaulle gekämpft!
142
…mit deinem Schmutz! Ich verbringe meine Zeit damit, diesen Dreck wegzuwischen!
144
Bitte, hör zu, meine Tochter! Warum so böse?
146
Sei vernünftig! Ich bin doch wie deine Mutter!
148
Guck Dir mal das an. Sie will mich kolonisieren.
150
Als wären 130 Jahre Kolonialismus nicht genug gewesen.
152
Das ist eine Unverschämtheit.
154
Außerdem sprach sie Französisch, die Sprache des Feindes.
156
Oh verehrte Frau: Möge uns Gott Geduld geben!
158
Geh, Geh, wenn Du willst. Frankreich wartet auf Dich.
160
Hier gibt es Schiffe und Flugzeuge, die warten auf Dich.
162
Geh doch, wenn du gehen willst.
164
Wir sind hier frei und unabhängig! Lob sei Allah, dem Herrn der Welten.
166
Wie sollen die Fotos sein?
168
Für einen Eintrag ins Handelsregister!
170
Bitte, lachen, Fertig!
172
Vielen Dank
174
Fertig.
176
Gut … Vielen Dank
178
Heute Nachmittag, um 5Uhr
180
Keine Sorge, heute Nachmittag, um 5. Beste Qualität! Knüllerkino!
182
Orangen 3 Kilo für nur 20!
186
Warum, warum, Brüder! Das ist unrecht!
188
Verschwinde! Hier kein Aufenthalt!
190
Nicht weglaufen, Messaoud, bitte! Komm, bleib bitte hier!
192
Nein, nein, ich gehe. Bleiben will ich nicht.
194
Oh Du lieber Gott! Was für eine Ungerechtigkeit.
196
Ihr habt es doch alle gut.
198
Nur ich werde aufgefordert, "von hier zu verschwinden".
200
Na ja, das macht nichts! Kommt Kinder, lasst uns gehen!
202
Aber ich schwöre bei Gott,
204
ich werde gegen euch alle eine Klage beim Bürgermeister einreichen.
206
Onkel Mo, wann besorgst du dir endlich die Pferdekarre,
208
von der du immer erzählst.
210
3kg für 20!
212
Hätte ich von den Sternen einen ausgesucht, der dir gleicht, meine Kasbah,
214
Die Sonne selbst hätte das Licht nicht überstrahlt, das du verhüllst.
216
Kein heiliger Ort, noch Hauptstadt vereinte, was dir jeden Morgen der Tagesanbruch…
218
als Girlande zeigt.
220
Blöde Kuh, guck wo du hinläufst!
222
Mörder!
224
Schlecht erzogen seid ihr Frauen!
226
Wir schämen uns für euch!
228
Du; hör mal zu. Hey du! Komm her!
230
Kommst Du mit?.. Na, komm bitte! Steig ein!
232
Hör mal zu!
234
Verschwinde..!
236
Allahu Akbar!
238
Meine Kasbah,
240
ich weiß, dass die Mutter ihr Kind im Dunkeln ihres Schoßes liebt.
242
Genauso wie man im Dunkeln deiner Gassen deine Kinder erkennt.
244
Gib ab!
246
Passt auf, passt auf!
248
Achtung ! Polizist!
250
Hier, Redouane. Nimm den Ball! schön verstecken!
252
Na, Redouane! Du bist ja ein ganz schönes Schlitzohr.
254
Gib mal den Ball ab. Spiel ihn ab!
256
Na warte, du Schwein!
258
Warte nur, du Schwein!
260
Ich sagte dir doch, ich kann nicht kommen.
262
Ich habe viel zu tun.
264
Ich muss 17 Flugzeuge sauber machen.
266
Nein. Dass geht nicht. Ich komme nicht!
268
Fatiha….!!!
270
Hier bin ich. Deine Mutti.
272
Sieh dort. Kennst du sie, meine Tochter, Fatiha?
274
Dort, dort. Die mit den langen Haaren.
276
Siehst du sie...?
278
Fatiha, meine Tochter, Du meine Hübsche!
280
Hier bin ich, deine Mutter, Fatihaaa!
282
Ohh. Sei leise, bitte!
284
Du machst alle verrückt mit deinem Geschrei!
286
Was geht dich das an.
288
Ich rede nicht mit Dir. Ich rede mit meiner Tochter.
290
Halt bloß deinen Mund jetzt!..
292
Was für eine Frechheit! Merkwürdige Erziehung!
294
Übrigens, hast du Cameron mitgebracht?
296
Haben wir also alles Nötige dabei?
298
Tolles Wetter, wie es aussieht.
300
Beste Voraussetzungen zum Angeln.
302
Wir werden heute, mit Gottes Hilfe, eine fette Beute machen.
304
Fahren wir los?
306
Na dann, lass uns losfahren!
308
Wie läuft das Fischen?
310
Und die Fische?
312
Hast du nicht etwas für mich?
314
Hier !
316
Ich werfe kurz meine Postkarten ein.
318
Gibt es hier einen Briefkasten?
320
Bei den Telefonen, wirklich?
322
Ja, hier.
324
Danke sehr.
326
Weißt Du, Kumpel.
328
Oh, was haben wir früher nicht alles angestellt!
330
Wir waren flink und sehr flexibel.
332
Mal da, mal dort. Mal dies, mal jenes.
334
Weißt Du, wir organisierten oft kleine Bootstouren für Franzosen.
336
Eh du, bring mich dorthin! sagten sie zu uns.
338
5000 auf die Hand!
340
Ein Sandwich! 3000 fr.
342
Hellwach und immer auf Draht!
344
Und heute?
346
Gerade diese OAS-Aktivisten von damals, Kumpel,
348
sind heute Zionisten geworden.
350
Was hast du da für einen großen Fisch gefangen?
352
Vergiss mich nicht, wenn du sie brätst!
354
Wo geht es bloß hin?
356
Ich sagte, ich muss 17 Flugzeuge sauber machen.
358
Nein. Dass geht nicht. Ich komme nicht!
360
Du nervst! Lass mich in Ruhe!
362
Donnerwetter!
364
Tut mir Leid. Ich kann nichts ändern!
366
Liebe Mama,
368
endlich Zeit, Dir ein Paar Worte zu schreiben.
370
Seitdem wir hier angekommen sind, ist das Wetter schön.
372
Robert hatte Recht als er sagte, hier scheint ständig die Sonne.
374
Das ist wirklicher Urlaub. Gestern war ich alleine in der Kasbah.
376
Sie ist wirklich außergewöhnlich und sehr farbig. Überall sind Kinder.
378
Sie machen einen netten und fröhlichen Eindruck. Sie sind reizend.
380
Sie schauen wenn ich vorbeigehe und sagen : Guten Tag.
382
Ohne übrigens nach Geld zu fragen. Das ist erstaunlich.
384
Es gibt viele verschleierte Frauen, vor allem ältere.
386
Jedem das Seine.
388
Bald gehen wir nach Ghardaia. Robert sagt, Oasen sind zauberhaft.
390
Wir fahren auch in die Kabylei und kaufen dort echten Berber-Schmuck.
392
Ein bisschen fettig und sehr würzig, aber man gewöhnt sich daran.
394
Was soll ich Dir noch sagen ?
396
Ich verstehe kein bisschen Arabisch. Die Sprache ist unmöglich zu verstehen.
398
Glücklicherweise sprechen hier alle Menschen mit Gesten.
400
Von wo ich Dir schreibe, sehe ich das Meer.
402
Ich lasse Dich. Grüß François herzlich von mir…
404
Hat man dir gesagt, meine Kasbah, dass du die grüne Insel bist?
406
Hat man dir gesagt, dass du auch der verschneite Bergkamm bist?
408
Hat man dir gesagt, dass des Lebens Schatz
410
ein versteckter Rubin ist im Herzen desjenigen, der glaubt?
412
Derjenige der glaubt, meine Kasbah, sieht nur durch dich?
414
Oh mein lieber Gott.
416
Was ist denn da los? Was geht hier ab?
418
Eine Katastrophe ! Echt?
420
Was machst du hier? Los, aufstehen!
422
- Guten Tag ! - Die anderen sind schon alle raus!
424
Wie gehts?
426
Los, schnell, schnell.
428
Es geht. Los, schnell.
430
Alle sind schon ausgestiegen. Schnell, schnell.
432
Nein, nein, nein.
434
Los gehts.
436
- Aber ich habe mein Visum. - Ich bin nicht die Polizei…
438
Das ist nicht meine Aufgabe. Los, los!
440
Wo ist ihr Gepäck?
442
Das hat man mir in Marseille gestohlen.
444
In Marseille gestohlen? Das ist nicht nett.
446
Tut mir leid,
448
dass ich vorhin so geschrien habe.
450
Das ist nicht meine Aufgabe, sondern die von meinem Chef.
452
Wenn er sagt, niemand ist mehr drin, dann gehe ich rein.
454
Wenn wir uns in Algier wiedersehen, trinken wir einen Kaffee gemeinsam.
456
- In Algier?
458
- In Algier.
460
Schau dir diese Sonne an! Das ist wunderbar! Unglaublich, wie schnell die Zeit vergeht!
462
Wie konntest du nur dieses Land verlassen?
464
Was hast du auf der Stirn?
466
Das Ratatouille, oder es waren die Mücken…
468
Kratz dich nicht !
470
Hast du gesehen, trotz allem wird überall gebaut !
472
Ja. Man merkt, überall sind die Russen.
474
Und du hattest mir gesagt, dass sie nichts alleine machen !
476
Sie verbringen ihre Zeit damit, sich in der Sonne auszuruhen…
478
und darauf zu warten, dass ihnen alles in den Schnabel fällt.
480
Im Hotel hat mir eine Fatma erzählt : als die Franzosen noch da waren,…
482
musste sie von morgens bis abends unter Prügel schuften…
484
für ein kleines Stückchen Brot.
486
Wer schlug sie? Wer hat das gesagt? Glaub ihnen nichts, alles Lügner.
488
Wir mochten sie sehr gerne.
490
Überhaupt, wenn sie etwas wissen, dann weil wir es ihnen beigebracht haben.
492
Taxi!
494
Los, komm.
496
Onkel Moh! Jetzt ist die Karre da! Bald kommt der LKW.
498
Oh! Du, Automobil, Du mein Traum!
500
Oh, wie süß du bist, Du Automobil!
502
Hurra, bald kommt der LKW.
504
Nein, nein. Ich war es nicht.. Ich war es nicht...
506
Ich bring dich ins Gefängnis.
508
Nein, nein!
510
Bring mich nach Hause.
512
Gut, na dann, bring ich dich nach Hause.
514
Ja. Bring mich nach Hause, bring mich nach Hause
516
Das Orakel des Blicks hat gesagt:
518
Eine glückliche Minute für das Leben,
520
Ein tragischer Moment für die Welt.
522
Es lebe der Wahnsinn, wenn der Weise im Urlaub ist.
524
- Woher kommen Sie? - Ich bin Schweizerdeutscher.
526
Schweizerdeutscher. Diese Leute kenne ich, nette Leute !
528
Wie haben Sie die den kennengelernt?
530
Ich war 39-1940 im Krieg als französischer Soldat.
532
Ich sprach französisch.
534
…
536
So war das.
538
Und der Algerienkrieg?
540
Es gibt eine Menge Geschichten aus dem Algerienkrieg.
542
Sie haben mich gefangen genommen.
544
Sie haben Seife im Wasser aufgelöst und es mich gezwungen zu trinken.
546
Das war ein großes Elend.
548
Einmal, und fertig.
550
Algerien hat gewonnen, aber alles war kaputt.
552
Trinken Sie ihren Kaffee! Kommen Sie mit, wir essen Couscous bei mir.
554
Sag mal, was siehst Du hier?
556
Ein Kätzchen
558
Ein Kätzchen !
560
Soll ich Dir ein Neues besorgen?
562
Ja, zwei
564
Zwei?
566
- Ja, gern!
568
Weißt du, wie man das Schwein hier nennt?
570
Nein.
572
Le halouf.
574
Robert, bist du oft hierher gekommen als du noch in Algerien warst ?
576
Schweine!
578
Drecksschweine!
580
Hunde!
582
Hundesohn!
584
Ihr wollt eure Unabhängigkeit?
586
Ihr kriegt sie! Am Ende einer Leine!
588
Ich bringe euch alle um!
590
Ich bringe alle eure Brüder um, diese Schakale,
592
Schweine!
594
Ratten!
596
Kameltreiber!
598
Schweinehunde!
600
Drecksäue!
602
Hundesöhne!
604
Es lebe Algerien !
606
Stopft ihm das Maul!
608
Haltet euer Maul!
610
Sei geduldig, mein Sohn! Sei geduldig!
612
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
614
Alles Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten, Dem Allerbarmer, dem Barmherzigen,
616
Dem Herrscher am Tag des Gerichts.
618
Dir alleine Dienen wir und zu Dir allein flehen wir um Hilfe
620
Leite uns den geraden Weg,
622
Den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast,
624
nicht derjenigen, die Deinen Zorn erregt haben,
626
und nicht der Irregehenden!
628
Amen!
630
Lang lebe Algerien!
632
Es lebe!
634
Ich befehle euch, unaufgefordert auf die Straßen zu gehen,
636
ohne dass der Eindruck entsteht, ich würde es euch anordnen,
638
damit ihr dem König zur Einnahme von Algier gratulieren könnt.
640
Ihr habt freie Wahl, ich zwinge niemanden.
642
Der erste aber, der sich weigert kommt für 6 Monate in den Kerker.
644
- Algerien, französisch !
646
- Es lebe Algerien !
648
- Algerien, französisch !
650
- Es lebe Algerien !
652
Ihr werdet brüderlich mit diesem prächtigen Volk umgehen, das leidet.
654
Ihr werdet sie respektieren und ihren Besitz sichern.
656
Und jetzt, keine Schwäche, den Kopf hoch, tragt stolz die Fahne des Vaterlands…
658
und zeigt der ganzen Welt, dass Algerien Frankreich ist.
660
Es lebe das Leben!
662
Präsentiert das Gewehr!
664
Präsentiert die Säbel!
666
Fühlst du dich nicht gut?
668
Herr Ober, helfen Sie mir! Könnten Sie ein Taxi rufen?
670
Entschuldigen Sie bitte.
672
Ich weiß nicht was passiert ist, gerade ging es ihm noch gut.
674
Was zu trinken!
676
Gebt mir zu trinken!
678
Meine Augen !
680
Redouane, gehen wir!
682
Ja…
684
Hast du mich nicht gesehen? Du tapst hier wie ein Blinder herum!
688
Glücklich, das Schicksal, das seinem Licht begegnet.
690
Es ginge auf des Welten Gipfel.
692
Auf dass die Vergangenheit ihren Glauben preisgibt,
694
auf dass die Gegenwart ihr Gesetz vorlegt,
696
und auf dass die Zukunft ihr Recht einfordert.
698
Didou !
700
Momo?
702
Haargenau. Ich bin es!
704
Didou!!!
706
Momo!!!
708
O Du, mein Algier!
710
Bitte sag mir!
712
O Ihr Unglücklichen!
714
Was ist bloß los mit Euch?
716
O Du, mein Algier!
718
Bitte verrate es mir!
720
Transkription : Elsa de Seynes Übersetzung aus dem Französischen : m bellu Übersetzung aus dem Algerischen : Ahmed Mahdi Redaktion : Sebastian Bodirsky
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.